Translation of "Bar auf die hand" in English
Bekommen
sie
das
Geld
dann
bar
auf
die
Hand?
Now,
do
they
get
paid
in
cash
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
Geld,
bar
auf
die
Hand.
All
I
want
is
the
cash,
right
here
in
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
von
80,
bar
auf
die
Hand?
What
would
you
say
to
80,
cash
in
hand?
OpenSubtitles v2018
Und
dafür
gebe
ich
dir
150.000
Dollar
bar
auf
die
Hand.
And
for
that.
I
will
give
you
150
thousand
dollars
cash.
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
bar
auf
die
Hand.
I'll
pay
you
cash
right
now.
OpenSubtitles v2018
Meine
Belohnung
hätte
ich
dann
gerne
bar
auf
die
Hand.
I
prefer
to
get
my
reward
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
euch
fünfzig,
bar
auf
die
Hand.
I'll
give
you
50
right
now,
cash.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Kandidaten
erhalten
10
Millionen
Rubel
–
bar
auf
die
Hand.
Two
players
are
given
RUB
10
million
–
cash
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
EUR
100.-
pro
Stunde,
bar
auf
die
Hand.
You'll
get
EUR
100.-
per
hour,
cash
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Zugegeben,
es
ist
wenig,
dafür
geben
wir
es
euch
bar
auf
die
Hand.
I
admit
it's
not
much,
but
you
get
it
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
keine
Kreditsicherheit,
also
habe
ich
ihm
25.000
bar
auf
die
Hand
bezahlt.
He
had
no
collateral,
so
I
gave
him
25
grand
on
the
arm.
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
würde
für
die
richtige
Immobilie,
10
Millionen
Dollar
bar
auf
die
Hand
zahlen.
For
the
right
property,
my
client
is
willing
to
make
an
all-cash
offer
of
$10
million.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Fotosession
erhalten
Sie
EUR
100.-
pro
Stunde,
bar
auf
die
Hand.
During
the
photosession
you
get
EUR
100.-
per
hour,
cash
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Schattenwirtschaft
schlägt
sich
auch
auf
das
Verhältnis
zwischen
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
nieder
und
zwar
in
Form
von
a)
unsicheren
Beschäftigungsverhältnissen,
b)
Arbeitsentgelten
zu
Mindestlöhnen
oder
gar
noch
weniger,
c)
in
manchen
Fällen
zusätzlichen
Entlohnungen
"bar
auf
die
Hand",
d)
zeitlich
begrenzten
oder
gar
keine
Arbeitsverträge
unter
Nichtbeachtung
der
Arbeitsnormen
und
Regeln
betreffend
die
Beschäftigungsdauer.
The
impact
of
the
parallel
economy
on
labour
relations
leads
to:
(a)
precarious
forms
of
employment;
(b)
payments
at
the
level
of
the
minimum
wage
or
even
lower;
(c)
in
some
cases,
additional
"cash-in-hand"
payments;
(d)
limited-duration
contracts
or
complete
absence
of
contracts,
ignoring
labour
agreements
and
the
rules
on
working
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Praxis
der
Entlohnung
„bar
auf
die
Hand“
ist
während
der
Krise
insbesondere
in
Mittel-
und
Osteuropa
zurückgegangen,
hat
aber
in
Griechenland
zugenommen.
The
incidence
of
"cash
in
hand
wages"
has
decreased
during
the
crisis,
particularly
in
Central
and
Eastern
Europe,
but
it
increased
in
Greece.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
meine
eigene
Familie
und
das
Auto,
das
du
da
vor
dem
Haus
stehen
siehst,
kostet
143.000
$,
die
ich
bar
auf
die
Hand
bezahlt
hab.
I
have
a
lights
out
family
of
my
own,
and...
That
car
you
see
parked
out
in
front
of
your
house?
Cost
$143,000
and
i
bought
it
for
cash.
OpenSubtitles v2018
Sie
kriegen
75.000
bar
auf
die
Hand,
drei
Autos,
drei
Hunde
und
Ihre
gesamte
Garderobe.
You're
going
to
get
$75,000
in
cash,
three
of
your
cars,
three
dogs
and
all
your
clothes.
OpenSubtitles v2018
Warum
gebt
ihr
mir
nicht
300
Dollar
bar
auf
die
Hand...
und
das
Thema
ist
vom
Tisch?
Why
don't
you
just
give
me
$300
in
cash
right
now,
and
the
subject
is
dead?
OpenSubtitles v2018
Und
kein
Bestattungsunternehmen
will
sich
seiner
annehmen,
wenn
es
nicht
1200
Euro
„bar
auf
die
Hand
“
ausbezahlt
kriegt.
And
no
funeral
business
willget
involved
without
1200
euros
cash
in
hand.
Youhave
to
laugh...
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
kann
in
der
baskischen
Club
Camping
gemacht
werden,
wo
wir
Management
zentralisiert,
einmal,
um
die
Verfügbarkeit
bestätigt,
entweder
durch
Überweisung
auf
das
Konto
2095
5188
47
1060072021,
per
Kreditkarte
oder
Barzahlung
in
bar
auf
die
Hand.
The
payment
can
be
made
in
the
Basque
Club
of
Camping,
where
we
have
centralized
management,
once
to
availability
is
confirmed,
either
by
transfer
to
the
account
2095
5188
47
1060072021,
by
credit
card
or
cash
payment
in
cash
on
hand.
ParaCrawl v7.1
Der
jüdische
Arbeiter
bekommt
seinen
Anteil
nicht
bar
auf
die
Hand,
sondern
in
Form
einer
neuen
und
relativ
günstigen
Wohnung,
eines
Industriearbeitsplatzes,
der
ohne
Zuschüsse
nicht
hätte
geschaffen
oder
aufrechterhalten
werden
können,
und
eines
allgemeinen
Lebensstandards,
der
der
gesellschaftlichen
Wirtschaftsleistung
nicht
entspricht.
The
Jewish
worker
does
not
get
his
share
in
cash,
but
in
terms
of
new
and
relatively
inexpensive
housing;
in
industrial
employment
which
could
not
have
been
started
or
kept
going
without
external
subsidies;
in
terms
of
a
general
standard
of
living
which
does
not
correspond
to
the
output
of
society.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
Tages
die
benachbarte
Bank
ohne
Vorwarnung
aufgab,
verlangten
innerhalb
weniger
Stunden
auch
viele
verunsicherte
Bangko
Kabayan-Kunden
ihr
Geld
bar
auf
die
Hand.
When
one
day
the
neighbouring
bank
gave
up
without
warning,
also
many
Bangko
Kabayan
customers
made
unsure
within
a
few
hours
wanted
their
money
cash
on
the
nail.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dafür
zuständig,
bei
Juan-Z
die
Monatsmiete
einzutreiben
und
geht
gerne
persönlich
zu
ihm,
um
sich
das
Geld
bar
auf
die
Hand
geben
zu
lassen.
She's
the
one
in
charge
of
collection
Juan-Z's
monthly
rent
and
she
likes
to
pay
him
a
visit
to
get
the
cash
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Buchung
ist
der
Reisende
verpflichtet,
alle
Daten,
die
für
das
Buchungsverfahren
erforderlich
sind,
zu
verschaffen.
Für
die
Buchung
ist
eine
Anzahlung
(in
Abhängigkeit
vom
gewählten
Zahlungsmodell)
erforderlich
und
der
Restbetrag,
(ebenfalls
abhängig
vom
gewählten
Zahlungsmodel),
muss
dem
Vermieter
am
Tag
der
Ankunft
bar
auf
die
Hand
gezahlt
werden,
oder
21
Tage
vor
der
Ankunft,
wenn
in
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
nicht
anders
angedeutet
wird.
The
Traveller
is
obligated
to
provide
any
information
required
for
the
reservation
process.
A
deposit
is
required
depending
on
the
chosen
payment
method.
The
balance
payment
can
be
paid
directly
to
your
host
on
your
arrival
day
or
by
credit
card
or
by
bank
transfer
to
the
account
of
the
Agency
or
to
the
account
of
the
Agency
partner
agencies,
at
least
21
days
prior
to
the
arrival.
ParaCrawl v7.1
Und
er
will
Bares
auf
die
Hand.
And
he
wants
cash
on
the
nail.
OpenSubtitles v2018
Man
will
Bares
auf
die
Hand.
They
want
cash
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
dass
Sie
zu
einem
Gast
in
unserem
Haus
macht,
Freundchen,
ist
Bares
auf
die
Hand.
Only
thing
makes
you
a
guest...
in
this
joint,
pal,
is
cash
on
the
barrelhead.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dazu
tendieren,
Bares
auf
die
Hand
oder
aber
wesentliche
höhere
Zinsen
zu
verlangen
für
Kredite,
die
sie
ihnen
gewähren.
They
are
likely
to
demand
cash
on
the
spot,
and
much
higher
interest
payments
for
any
credit
they
agree
to.
ParaCrawl v7.1