Translation of "Band blatt" in English
Das
Band
über
dem
Blatt
ist
ein
Geheimnis
zwar.
The
band
across
the
leaf
is
a
mystery
though.
ParaCrawl v7.1
Dicht
drücken
Sie
das
Band
an
das
Blatt
der
Pappe
wieder
für
ihre
sicherere
Befestigung.
Densely
press
a
tape
to
a
leaf
of
a
cardboard
besides
for
its
more
reliable
fixing.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
die
Aufgabe,
das
blatt-,
band-
oder
folienförmige
Dokumentmaterial
gleichmässig
gegen
die
rotierenden
Zähne
des
Rotors
zu
schieben.
The
function
of
the
feed
roller
is
to
uniformly
move
the
sheet,
strip
or
other
documentary
material
against
the
rotating
teeth
of
the
rotor.
EuroPat v2
Die
metallischen
Zwischenlagen
können
etwa
mindestens
ein
Drahtgeflecht
oder
-gewirke
oder
Band
oder
Blatt
oder
mindestens
einen
anderen
Teil
aufweisen,
wobei
das
metallische
Material
porös
und
schaumartig
sein
kann.
The
metallic
intermediate
layers
may
have,
for
example,
at
least
one
wire
mesh
or
knitted
wire
fabric
or
tape
or
sheet
or
at
least
one
other
part,
and
the
metallic
material
may
be
porous
or
foam-like.
EuroPat v2
Neben
verschiedenen
Kompositionsaufträgen
hat
er
sich
intensiv
mit
Liedern
beschäftigt,
für
seine
Band
«Grünes
Blatt»
insbesondere
mit
rumänischen
Volksliedern.
He
has
authored
a
number
of
commissioned
compositions
and
has
worked
on
songs
(mainly
Romanian
folk
songs)
for
his
band
"Grünes
Blatt".
WikiMatrix v1
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
ist
die
Filmblatteingabe
in
die
Kassette
durch
ein
Endlosförderband
bewerkstelligt,
das
aus
einer
Ruheposition
in
eine
Arbeitsstellung
geschwenkt
werden
kann
und
das
aus
einem
Kanal
auf
das
Band
fallende
Blatt
in
die
Kassette
leitet.
The
insertion
of
the
film
sheets
into
the
cassette
is
provided
by
an
endless
conveyor
belt
which
can
be
pivoted
from
a
resting
position
into
a
working
position
and
supplies
the
sheet
into
the
cassette,
wherein
the
sheet
drops
from
a
channel
onto
the
belt.
EuroPat v2
Das
Substrat
kann
die
verschiedensten
physikalischen
Formen
aufweisen
und
z.B.
als
Teilchen,
Flocken,
Fasern,
Band,
Bahn,
Blatt,
Platte
oder
Block
vorliegen,
eine
Laminatstruktur
aufweisen
oder
einen
Formkörper
von
beliebiger
Gestalt
darstellen.
The
substrate
may
be
of
very
different
physical
forms,
and
be,
for
example,
particulate,
flocculent,
fibrous,
strip-shaped,
plate-shaped,
foil-shaped,
sheet-shaped
or
block-shaped,
or
have
a
layered
structure,
or
be
a
shaped
article
of
any
desired
shape.
EuroPat v2
Generell
sofort
in
den
meisten
Bänden
erhältlich,
sind
AE-Legierungen
als
Bar,
Ingot,
Band,
Draht,
Schuss,
Blatt
und
Folie
erhältlich.
Generally
immediately
available
in
most
volumes,
AE
alloys
are
available
as
bar,
Ingot,
ribbon,
wire,
shot,
sheet,
and
foil.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wurde
am
22.
November
1994
gegründet
und
im
Handelsregister
von
Barcelona
registriert
im
Band
27708,
Blatt
217,
Blatt
121295
mit
einem
voll
eingezahlten
Gesellschaftskapital
von
72001.24
Euro.
Company
incorporated
on
22
nd
November
1994,
recorded
in
the
Business
Register
of
Barcelona,
volume
27708,
folio
217,
sheet
121295.
With
a
fully
paid
company
capital
of
€72,001.24.
CCAligned v1
Generell
sofort
in
den
meisten
Bänden
erhältlich,
sind
AE
Alloys
TM
als
Bar,
Ingot,
Band,
Draht,
Schuss,
Blatt
und
Folie
erhältlich.
Generally
immediately
available
in
most
volumes,
AE
Alloys™
are
available
as
bar,
Ingot,
ribbon,
wire,
shot,
sheet,
and
foil.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Grundbuchauskunft
zu
erhalten,
sind
der
Name
des
Eigentümers
der
Immobilie
und
weitere
Grundbuchdaten
über
die
Immobilie
(Band,
Buch,
Blatt
und
Finca-Nummer
des
Grundstücks)
in
eindeutiger
Form
anzugeben.
In
this
request,
the
name
of
the
owner
of
the
property
and
its
registration
data
(volume,
book,
page
and
property
number)
must
be
clearly
indicated.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Verarbeitung
ist
die
MORCHEM,
S.A.,
eingetragen
im
Handelsregister
Barcelona,
Band
25252,
Blatt
213,
Seite
85566,
mit
Steuernummer
A58051772
und
Gesellschaftssitz
in
der
C/
Alemania
20
(P.Ind.
The
data
controller
is
MORCHEM,
S.A.,
which
is
registered
in
Barcelona
Commercial
Register,
Volume
25252,
Folio
213,
Sheet
No.
85566,
with
Tax
Identification
Number
(NIF)
A58051772
and
registered
address
at
Calle
Alemania,
20
(P.
Ind.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Gesellschaft,
die
im
Handelsregister
von
Barcelona,
Band
42020,
Blatt
11,
Seite
399381,
Eintragung
1,
eingetragen
ist.
It
is
a
company
registered
in
the
Commercial
Registry
of
Barcelona,
in
Volume
42020,
Sheet
11,
Page
399381,
Entry
1.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
stellt
alle
Blätter
vor.
This
volume
presents
all
of
the
prints.
ParaCrawl v7.1
Im
noch
plastischen
Zustand
wurde
das
Band
in
Blätter
mit
den
Maßen
80x228
mm
zerschnitten.
In
the
still
plastic
state,
the
band
was
cut
into
sheets
with
the
dimensions
80×228
mm.
EuroPat v2
Die
Menschen
haben
dann
"das
Wort"
gesammelt
und
in
einem
Band
gebundener
Blätter
vereint:
dem
mushaf,
der
bekanntlich
das
Ergebnis
einer
kollektiven
Bemühung
darstellt.
People
then
collected
"the
Word"
and
reproduced
it
in
a
bound
volume
of
pages,
the
mushaf,
which
is
known
to
have
been
the
product
of
a
collective
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
haben
dann
"das
Wort"
gesammelt
und
in
einem
Band
gebundener
Blätter
vereint:
dem
"mushaf",
der
bekanntlich
das
Ergebnis
einer
kollektiven
Bemühung
darstellt.
Human
beings
collected
then
"the
word"
and
united
it
in
a
volume
of
bound
sheets,
the
"mushaf",
which,
as
you
know,
represents
the
result
of
a
collective
effort.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
präsentiert
ausgewählte
Blätter,
verknüpft
diese
mit
Hugos
schriftstellerischem
Werk
und
beleuchtet
seine
Rezeption
durch
Goethe.
This
volume
presents
selected
prints,
linking
them
to
Hugo’s
body
of
written
work
and
referring
to
Goethe
to
shed
light
on
Hugo’s
reception.
ParaCrawl v7.1