Translation of "Bald beginnt" in English
Projekt
"Noah"
beginnt
bald
und
wir
brauchen
auch
noch
diese
Säbelzahnkatze.
The
Noah
Objective
is
days
away,
and
we
still
need
a
saber-tooth
cat.
OpenSubtitles v2018
Dein
Prozess
beginnt
bald,
ich
muss
für
dich
da
sein.
You'll
stand
trial
soon.
I
need
to
be
here
for
you.
OpenSubtitles v2018
Bald
beginnt
der
Bau
von
Abschnitt
zwei.
We
were
just
about
to
break
ground
on
phase
two.
OpenSubtitles v2018
Die
Ernte
beginnt
bald
und
wir
dürfen
sie
nicht
verlieren.
The
harvest
begins
soon,
and
we
can't
lose
it.
OpenSubtitles v2018
Bald
beginnt
ihr,
euch
selbst
zu
belügen!
Soon
you
will
start
lying
to
yourselves!
OpenSubtitles v2018
Wie
jedes
Jahr
beginnt
bald
die
Jagd:
Like
every
year,
the
end
of
year
period
starts
the
race:
ELRA-W0201 v1
Die
Leute
kommen
an
ihre
Grenzen
und
bald
beginnt
ein
Aufruhr.
They
are
pushed
to
the
limit
and
may
start
to
riot.
OpenSubtitles v2018
Die
Sommertage
werden
bald
vorbei
sein,
bald
beginnt
der
Herbst.
Summer
days
will
soon
be
over
Soon
the
autumn
starts
OpenSubtitles v2018
Doch
schon
bald
beginnt
er
die
Moralvorstellungen
der
Organisation
zu
hinterfragen.
Once
there,
he
begins
to
question
the
morality
of
what
his
agency
is
doing.
WikiMatrix v1
Bald
darauf
beginnt
die
Sulfonsäure
als
weiße
Substanz
zu
kristallisieren.
Soon
thereafter
the
sulfonic
acid
started
to
crystallize
as
a
white
substance.
EuroPat v2
Bald
beginnt
die
Jagd
auf
seinem
Mörder!
Soon
the
hunt
will
be
on
for
his
killer.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Zeit
vergeht,
bald
beginnt
damit
schon
der
Herbst.
As
time
goes
by,
autumn
is
already
beginning.
ParaCrawl v7.1
Bald
beginnt
ein
Doppelspezial
über
die
alternative
Version
der
Abenteuers
auf
Namek!
We'll
soon
begin
a
double
special
chapter
about
one
what-if
of
the
quest
on
Namek!
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
dem
Verfahren,
Du
suchst
aus,
der
Download
beginnt
bald.
Regardless
of
the
method,
you
select,
the
download
will
begin
soon.
CCAligned v1
Der
Sommer
ist
da
und
bald
beginnt
die
Ferienzeit.
It
is
now
summer,
and
soon
the
holidays
will
start.
CCAligned v1
Wir
auch
immer,
das
Turnier
beginnt
bald.
Anyway,
the
tournaments
about
to
start
back.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
bald
beginnt
Max,
New
York
zu
genießen.
But
quite
quickly
Max
begins
to
enjoy
New
York.
ParaCrawl v7.1
Bald
beginnt
er,
seine
eigene
fotografische
Ästhetik
zu
entwickeln.
He
soon
begins
to
develop
his
own
photographic
aesthetic.
ParaCrawl v7.1
Bald
beginnt
eine
neue
Phase
in
seinem
Lebenskindergarten.
Soon
will
begin
a
new
stage
in
his
life
-
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Bald
beginnt
der
große
Abstieg
hinunter
nach
Carboneras.
Soon
we
start
the
descent
down
to
Carboneras.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeit
voller
Verschwörungen
beginnt
bald!
The
Wedding
Full
of
Conspiracies
Starts
Soon!
ParaCrawl v7.1
Du
hast
den
Tag
verspielt
und
bald
beginnt
die
Nacht.
You've
played
the
day
away
And
soon
it
will
be
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
unseres
Firmengebäudes
ist
schon
in
Planung
und
der
Bau
beginnt
bald.
The
expansion
of
our
company
building
is
already
being
planned
and
construction
will
start
soon.
ParaCrawl v7.1
Die
Jagd
auf
die
Ostereier
beginnt
bald.
The
hunt
for
Easter
eggs
will
begin
soon.
ParaCrawl v7.1
Kinotour,
DVD
Verkauf,
Online-Streaming
beginnt
bald.
Cinema-tour,
DVD
sales,
Online-streaming
starting
soon.
CCAligned v1
Die
Folie
wurde
bedruckt
und
das
Kolorieren
mit
Acrylfarbe
beginnt
bald.
The
cel
foil
is
print
and
coloring
will
start
soon.
CCAligned v1