Translation of "Bürokratischen aufwand" in English

Also meine Bitte, auch den bürokratischen Aufwand zu berücksichtigen.
That is why I am calling for attention to be paid to the amount of red tape involved.
Europarl v8

Ein Markttest bedeutet zwangsläufig einen höheren bürokratischen Aufwand.
A market test will inevitably increase the level of paperwork.
Europarl v8

Ich möchte auch noch einige Worte zum bürokratischen Aufwand sagen.
I should also like to say a few words about the red tape.
Europarl v8

Auch sollen Programme ohne zusätzlichen finanziellen und bürokratischen Aufwand entwickelt werden.
Such programmes must also be developed without additional financial expenditure and bureaucracy.
Europarl v8

Betreiber von Direktvertrieben könnten ihrer Wirtschaftstätigkeit so ohne überflüssigen bürokratischen Aufwand nachkommen.
It will enable direct sellers to exercise their activity without unnecessary red tape.
TildeMODEL v2018

Damit hätte man ohne bürokratischen Aufwand ein effektives und transparentes Instrument.
This would be an effective, transparent instrument not involving any bureaucratic expense.
TildeMODEL v2018

Dies würde einen enormen bürokratischen Aufwand bedeuten.
This would constitute a huge bureaucratic burden.
TildeMODEL v2018

Polen hat den bürokratischen Aufwand für Unter­nehmensgründungen und Firmen verringert.
Poland has cut red tape for start-ups and companies.
TildeMODEL v2018

Es ist daher jetzt schon mit neuem bürokratischen Aufwand zu rechnen.
This could create new procedural burdens.
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachungen sollen den bürokratischen Aufwand verringern, ohne die Finanzkontrollen abzuschwächen.
The simplifications aim to reduce red-tape but without weakening financial controls.
TildeMODEL v2018

Dies wird zu einem geringeren bürokratischen Aufwand und weniger Ausgaben führen.
It will cut red tape and save time and money.
TildeMODEL v2018

So sollte eine Verlängerung bei Bedarf ohne bürokratischen Aufwand möglich sein.
Thus, where necessary, extensions should be possible without generating a lot of red tape.
TildeMODEL v2018

Um den bürokratischen Aufwand zu reduzieren, sollte an vorhandene Daten angeknüpft werden.
If administrative costs are to be reduced, it is necessary to make use of the figures available.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss plädiert fur eine konkretere Vorgehensweise gegen übermäßigen bürokratischen Aufwand.
Indeed, the Committee wishes to see more positive action taken to deal with excessive bureaucracy.
EUbookshop v2

Das Erstellen von Begleitpapieren verursacht einen hohen bürokratischen Aufwand.
The making out of accompanying documents involves a great deal of bureaucracy.
EuroPat v2

Ferner würden die von mir vorgeschlagenen Maßnahmen den bürokratischen Aufwand reduzieren.
Thirdly, the measures I propose would minimize bureaucracy.
EUbookshop v2

Sie wären auch unweigerlich mit einem großen bürokratischen Aufwand verbunden.
It would also inevitably result in greater bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich einem Flüchtling einen Minijob gebe, bekomme ich nur bürokratischen Aufwand.
Question: If I give a refugee a mini-job, all I’ll get is a bureaucratic burden.
CCAligned v1

Allgemein sind Visa für Nigeria meist mit hohem finanziellen und bürokratischen Aufwand verbunden.
Generally visas for Nigeria are connected to high financial and bureaucratic expenditures.
ParaCrawl v7.1

Es soll den bürokratischen Aufwand bei internationalen Warentransporten verringern.
It is designed to reduce the bureaucracy associated with international goods shipments.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Maßnahme würde den mit der Finanzierung verbundenen bürokratischen Aufwand unangemessen erhöhen.
Such a measure would result in an excessive increase in the bureaucracy associated with financing.
ParaCrawl v7.1

Denn Li und Rao hatten den bürokratischen Aufwand insgesamt unterschätzt.
Li and Rao had underestimated the bureaucratic complexity they would face.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Umsetzung der Programme scheitert oft an einem zu hohen bürokratischen Aufwand.
Implementation of the projects often fails due to excessive red tape.
ParaCrawl v7.1

Das muss ohne neuen bürokratischen Aufwand erfolgen.
This must happen without creating new bureaucratic burdens.
ParaCrawl v7.1

Dafür darf es nicht zu unnötigen bürokratischen Aufwand kommen.
And we should not allow any unnecessary bureaucratic effort to develop.
ParaCrawl v7.1

Leitlinien könnten ausreichen und würden dazu beitragen, zu hohen bürokratischen Aufwand zu vermeiden.
Guidelines might be sufficient and would avoid too many administrative constraints.
Europarl v8

Dieser Ansatz fasst notwendige Maßnahmen in einem Dossier zusammen und verhindert unnötigen bürokratischen Aufwand.
This approach would combine necessary measures in a single directive and prevent unnecessary bureaucratic expenditure.
Europarl v8

Der Status quo bedeutet einen erheblichen bürokratischen Aufwand für die Behörden, mit steigender Tendenz.
The status quo causes a very significant administrative burden for authorities, with an increasing tendency.
TildeMODEL v2018