Translation of "Bürokratischen aufwand" in English
Also
meine
Bitte,
auch
den
bürokratischen
Aufwand
zu
berücksichtigen.
That
is
why
I
am
calling
for
attention
to
be
paid
to
the
amount
of
red
tape
involved.
Europarl v8
Ein
Markttest
bedeutet
zwangsläufig
einen
höheren
bürokratischen
Aufwand.
A
market
test
will
inevitably
increase
the
level
of
paperwork.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
noch
einige
Worte
zum
bürokratischen
Aufwand
sagen.
I
should
also
like
to
say
a
few
words
about
the
red
tape.
Europarl v8
Auch
sollen
Programme
ohne
zusätzlichen
finanziellen
und
bürokratischen
Aufwand
entwickelt
werden.
Such
programmes
must
also
be
developed
without
additional
financial
expenditure
and
bureaucracy.
Europarl v8
Betreiber
von
Direktvertrieben
könnten
ihrer
Wirtschaftstätigkeit
so
ohne
überflüssigen
bürokratischen
Aufwand
nachkommen.
It
will
enable
direct
sellers
to
exercise
their
activity
without
unnecessary
red
tape.
TildeMODEL v2018
Damit
hätte
man
ohne
bürokratischen
Aufwand
ein
effektives
und
transparentes
Instrument.
This
would
be
an
effective,
transparent
instrument
not
involving
any
bureaucratic
expense.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
einen
enormen
bürokratischen
Aufwand
bedeuten.
This
would
constitute
a
huge
bureaucratic
burden.
TildeMODEL v2018
Polen
hat
den
bürokratischen
Aufwand
für
Unternehmensgründungen
und
Firmen
verringert.
Poland
has
cut
red
tape
for
start-ups
and
companies.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
jetzt
schon
mit
neuem
bürokratischen
Aufwand
zu
rechnen.
This
could
create
new
procedural
burdens.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinfachungen
sollen
den
bürokratischen
Aufwand
verringern,
ohne
die
Finanzkontrollen
abzuschwächen.
The
simplifications
aim
to
reduce
red-tape
but
without
weakening
financial
controls.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
zu
einem
geringeren
bürokratischen
Aufwand
und
weniger
Ausgaben
führen.
It
will
cut
red
tape
and
save
time
and
money.
TildeMODEL v2018
So
sollte
eine
Verlängerung
bei
Bedarf
ohne
bürokratischen
Aufwand
möglich
sein.
Thus,
where
necessary,
extensions
should
be
possible
without
generating
a
lot
of
red
tape.
TildeMODEL v2018
Um
den
bürokratischen
Aufwand
zu
reduzieren,
sollte
an
vorhandene
Daten
angeknüpft
werden.
If
administrative
costs
are
to
be
reduced,
it
is
necessary
to
make
use
of
the
figures
available.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
plädiert
fur
eine
konkretere
Vorgehensweise
gegen
übermäßigen
bürokratischen
Aufwand.
Indeed,
the
Committee
wishes
to
see
more
positive
action
taken
to
deal
with
excessive
bureaucracy.
EUbookshop v2
Das
Erstellen
von
Begleitpapieren
verursacht
einen
hohen
bürokratischen
Aufwand.
The
making
out
of
accompanying
documents
involves
a
great
deal
of
bureaucracy.
EuroPat v2
Ferner
würden
die
von
mir
vorgeschlagenen
Maßnahmen
den
bürokratischen
Aufwand
reduzieren.
Thirdly,
the
measures
I
propose
would
minimize
bureaucracy.
EUbookshop v2
Sie
wären
auch
unweigerlich
mit
einem
großen
bürokratischen
Aufwand
verbunden.
It
would
also
inevitably
result
in
greater
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
einem
Flüchtling
einen
Minijob
gebe,
bekomme
ich
nur
bürokratischen
Aufwand.
Question:
If
I
give
a
refugee
a
mini-job,
all
I’ll
get
is
a
bureaucratic
burden.
CCAligned v1
Allgemein
sind
Visa
für
Nigeria
meist
mit
hohem
finanziellen
und
bürokratischen
Aufwand
verbunden.
Generally
visas
for
Nigeria
are
connected
to
high
financial
and
bureaucratic
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
den
bürokratischen
Aufwand
bei
internationalen
Warentransporten
verringern.
It
is
designed
to
reduce
the
bureaucracy
associated
with
international
goods
shipments.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Maßnahme
würde
den
mit
der
Finanzierung
verbundenen
bürokratischen
Aufwand
unangemessen
erhöhen.
Such
a
measure
would
result
in
an
excessive
increase
in
the
bureaucracy
associated
with
financing.
ParaCrawl v7.1
Denn
Li
und
Rao
hatten
den
bürokratischen
Aufwand
insgesamt
unterschätzt.
Li
and
Rao
had
underestimated
the
bureaucratic
complexity
they
would
face.
ParaCrawl v7.1
Die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Programme
scheitert
oft
an
einem
zu
hohen
bürokratischen
Aufwand.
Implementation
of
the
projects
often
fails
due
to
excessive
red
tape.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
ohne
neuen
bürokratischen
Aufwand
erfolgen.
This
must
happen
without
creating
new
bureaucratic
burdens.
ParaCrawl v7.1
Dafür
darf
es
nicht
zu
unnötigen
bürokratischen
Aufwand
kommen.
And
we
should
not
allow
any
unnecessary
bureaucratic
effort
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Leitlinien
könnten
ausreichen
und
würden
dazu
beitragen,
zu
hohen
bürokratischen
Aufwand
zu
vermeiden.
Guidelines
might
be
sufficient
and
would
avoid
too
many
administrative
constraints.
Europarl v8
Dieser
Ansatz
fasst
notwendige
Maßnahmen
in
einem
Dossier
zusammen
und
verhindert
unnötigen
bürokratischen
Aufwand.
This
approach
would
combine
necessary
measures
in
a
single
directive
and
prevent
unnecessary
bureaucratic
expenditure.
Europarl v8
Der
Status
quo
bedeutet
einen
erheblichen
bürokratischen
Aufwand
für
die
Behörden,
mit
steigender
Tendenz.
The
status
quo
causes
a
very
significant
administrative
burden
for
authorities,
with
an
increasing
tendency.
TildeMODEL v2018