Translation of "Außer deutschland" in English

Diese Möglichkeit wurde allerdings außer in Deutschland und der Tschechischen Republik kaum wahrgenommen.
However, other than in Germany and the Czech Republic, this option has hardly been exercised.
TildeMODEL v2018

Dieser Anstieg betrifft alle Länder außer Deutschland.
The population of all countries except Germany has increased.
EUbookshop v2

Eine diesbezügliche große Kluft wurde für alle Mitgliedstaaten außer Deutschland und Dänemark festgestellt.
A large gap in this respect was found for all Member States except for Germany and Denmark.
EUbookshop v2

Außer Deutschland beliefern wir alle anderen EU-Länder und Monaco.
Apart from Germany we ship to all other EU countries and Monaco.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern außer in Deutschland auch in folgende Länder:
We ship to the following countries in addition to Germany:
ParaCrawl v7.1

Es gibt Masorti Landesverbände außer in Deutschland in Spanien, Frankreich und Großbritannien.
There are national Masorti Organisations except in Germany in Spain, France and Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Außer Deutschland hält nämlich keine einziges Land mehr am Atomausstieg fest.
Except for Germany no single country is keeping to its nuclear power phase-out plans.
ParaCrawl v7.1

Außer in Deutschland sind Passformtests in der EU nicht vorgeschrieben.
Except for Germany, fit tests are not mandatory in the EU.
ParaCrawl v7.1

Chris: Alle meine Lieblingsbands kommen aus Deutschland, außer Iron Maiden.
Chris: Like all my favourite bands are from Germany except for Iron Maiden.
CCAligned v1

Außer Deutschland unterhält als EU-Land nur noch Frankreich eine Botschaft in Tschad.
Besides Germany, the only other EU country to maintain an embassy in Chad is France.
ParaCrawl v7.1

Es gibt, außer in Deutschland, nirgends noch eine wirkliche Vorhut.
Except for Germany, there is no vanguard anywhere yet.
ParaCrawl v7.1

Außer Deutschland, Großbritannien und Italien nutzt auch Saudi-Arabien den Tornado.
Except Germany, Great Britain and Italy also Saudi Arabia uses the Tornado.
ParaCrawl v7.1

Außer in Deutschland ist Fressnapf auch in Österreich, Ungarn und Luxemburg Marktführer.
Besides being market leader in Germany, Fressnapf is also ahead of its competitors in Austria, Hungary and Luxemburg.
ParaCrawl v7.1

Keines davon, außer Deutschland, hat versucht Captain Watson festzunehmen.
None of these countries have sought to arrest Captain Watson as Germany has.
ParaCrawl v7.1

Außer in Deutschland ist R+S Systems auch in Ungarn und Spanien aktiv.
Besides being active in Germany, R+S Systems can also be found in Hungary and Spain.
ParaCrawl v7.1

Der Außer-Haus-Markt Deutschland hat ein zufrieden stellendes Jahr 2008 erlebt.
The out-of-home market Germany has experienced a satisfying year 2008.
ParaCrawl v7.1

Außer in Deutschland wurde die Genehmigung für das Inverkehrbringen in keinem anderen Mitgliedstaat verweigert.
No member states, other than Germany, have reported the refusal of a marketing authorisation.
EMEA v3

Dieser Befund gilt für alle Mitgliedstaaten außer Deutschland, Österreich, Luxemburg und den Niederlanden.
This finding applies to all EU Member States except Germany, Austria, Luxembourg and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Außer in Deutschland sind 60 bis 80% der Auswanderer Staatsbürger eines Landes der Europäischen Union.
Many Germans left the former USSR to return to Germany.
EUbookshop v2

Außer in Deutschland sind n allen Ländern die meisten Ausbildungs­riaßnahmen als Ausbildung am Arbeits­Matz einzustufen.
Thus, to a large extent the results presented above for Germany are driven by the presence of large numbers of apprentices. tices.
EUbookshop v2

Außer Deutschland und Irland übermittelten alle Mitgliedstaaten Tabellendaten, die aus einer Vollerhebung stammten.
With the exception of Germany and Ireland, all the Member States transmitted tabular results on the basis of a fullscale survey.
EUbookshop v2

In allen großen EU-Volkswirtschaften außer in Deutschland stieg die Zahl der Forscher im letzten Jahr an.
Except for Germany, the number of researchers increased over the past year in all the big EU economies.
EUbookshop v2

Alle Vollmitglieder des EWS außer Deutschland tanzen nach der Pfeife der sehr fähigen Musiker der Bundesbank.
All the full Members of the EMS, except for Germany, dance to the tune which is played by the skillful musicians of the Bundesbank.
EUbookshop v2