Translation of "Automatische dosierung" in English
Der
Probengeber
ist
für
die
automatische
Dosierung
von
Flüssigkeiten
in
die
Messzelle
ausgelegt.
The
autosampler
is
designed
for
automatic
injection
of
liquids
into
the
measuring
cell.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Vorteil
ist
die
automatische
Dosierung
der
Hygieneprodukte.
A
big
advantage
is
the
automatic
dispensing
of
the
hygiene
products.
ParaCrawl v7.1
Um
richtig
die
automatische
Dosierung
von
Chlor
verwenden:
To
properly
use
the
automatic
dosing
of
chlorine:
ParaCrawl v7.1
Anzustreben
wäre
eine
automatische
Dosierung
mit
gleichmäßig
über
24
h
verteilten
Dosierungen.
An
automatic
metering
with
doses
equally
distributed
over
24
h
would
be
desirable.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
findet
eine
automatische/automatisierte
pHgesteuerte
Dosierung
der
Laugen
oder
Säuren
statt.
Automatic/automated
pH-controlled
metering
of
the
alkalis
or
acids
preferably
takes
place.
EuroPat v2
Die
automatische
Dosierung
des
Inhibitors
erfolgt
hier
proportional
zum
Saftdurchfluss.
The
automatic
dosing
of
the
inhibitor
occurs
proportional
to
the
juice
flow.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Systeme
zur
Dosierung
von
Eis
in
die
Prozesse
lösen
dieses
Problem.
This
problem
is
solved
by
automatic
systems
for
dosing
ice
in
processes.
ParaCrawl v7.1
Da
die
hydrophobierenden
Pulver
wie
Füllstoffe
zudosiert
werden
können,
ist
deren
automatische
Dosierung
einfach.
Since
the
hydrophobicizing
powders
can
be
metered
in
like
fillers,
it
is
simple
to
meter
them
in
automatically.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Anmeldung
beschreibt
und
beansprucht
eine
Reinigungsmittelkombination
für
die
automatische
Dosierung
beim
maschinellen
Geschirrspülen.
The
present
application
describes
and
claims
a
cleaning
agent
combination
for
automatic
dosing
in
automatic
dishwashing.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
flüssiger
Reinigungsmittelzubereitungen
bzw.
flüssiger
Reinigungsmittelkombinationen
wird
die
wiederholte
automatische
Dosierung
dieser
Aktivsubstanzgemische
erleichtert.
The
repeated
automatic
dosing
of
these
mixtures
of
active
substances
is
simplified
by
the
use
of
liquid
cleaning
agent
preparations
or
liquid
cleaning
agent
combinations.
EuroPat v2
Dazu
kann
die
Anpassungseinheit
15
auch
eine
automatische
Dosierung
durch
eine
Dosiereinheit
22
anpassen.
For
this
purpose
the
adjustment
unit
15
can
also
adjust
automatic
dosing
by
a
dosing
unit
22
.
EuroPat v2
Für
eine
genaue,
automatische
Dosierung
des
Materials
ist
der
Antrieb
der
Förderbänder
frequenzgeregelt.
The
conveyor
belt
drive
is
frequency-controlled
for
an
exact,
automated
dosing.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
automatische
Dosierung
werden
die
Pflegemittelgenauer,
sparsamer
und
bequemerals
von
Hand
eingesetzt.
Automatic
dosing
enables
more
efficient
use
of
chemicals
than
if
dispensed
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Das
System
umfasst
automatische
Dosierung
von
Destillierwasser
und
Aufsicht
über
manuelle
Dosierung
der
Zusätze.
The
system
includes
automatic
distilled
water
dosing
and
manual
add-on
dosing
supervision.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
durch
die
automatische
Dosierung
von
Seife,
Papier,
Desinfektions-
oder
Reinigungslösung
Anwendungskosten
reduziert.
At
the
same
time,
due
to
automatic
dosing,
the
costs
for
soap,
paper,
disinfectant
or
cleaning
solutions
are
substantially
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
EinHandbedienung
und
die
automatische
Dosierung
der
beiden
Lösungen
im
gewünschten
Verhältnis
stellen
eine
wesentliche
Arbeitserleichterung
dar.
The
single-hand
operation
and
the
automatic
dosing
of
the
two
solutions
at
the
desired
ratio
constitute
a
substantial
operational
facilitation.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Form
eines
Pulvers
nicht
ohne
weiteres
für
die
automatische
Dosierung
und
Förderung
hergerichtet
werden,
wodurch
ihr
Einsatz
beim
Verbraucher
arbeitsintensiv
und
damit
im
Vergleich
zu
dem
Potential,
das
die
modernen
Techniken
der
Materialförderung
und
-handhabung
anbieten,
unrentabel
wird.
Furthermore,
this
powder
form
cannot
be
readily
adapted
for
automated
metering
and
handling
making
their
utilization
by
the
end
user
labor
intensive
and
therefore
inefficient
compared
to
the
potential
offered
by
modern
materials
handling
technology.
EuroPat v2
Ferner
würde
eine
denkbare
automatische
Dosierung
in
einer
Haushaltswaschmaschine
durch
das
große
Volumen
der
erforderlichen
Tanks
erschwert.
Furthermore,
any
conceivable
automatic
metering
into
a
household
washing
machine
is
made
difficult
by
the
large
volume
of
the
required
tank.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Dosierung,
insbesondere
die
automatische
Dosierung,
im
Produktionsprozeß
aufgrund
der
wolleartigen
Struktur
dieser
Produkte
außerordentlich
schwierig.
In
addition,
metering,
particularly
automatic
metering,
in
the
production
process
is
extremely
difficult
on
account
of
the
wool-like
structure
of
these
products.
EuroPat v2
Um
eine
automatische
Steuerung
und
Dosierung
der
Reinigungsflüssigkeiten
auch
in
Leitungswasser
zu
ermöglichen,
was
in
der
Regel
über
eine
Leitfähigkeitsmessung
erfolgt,
enthalten
die
bislang
üblichen
Reinigungsmittel
Polyphosphate,
die
sich
besonders
bei
höheren
Temperaturen
zu
Pyro-
bzw.
Orthophosphaten
abbauen.
To
enable
the
cleaning
liquids
to
be
automatically
controlled
and
metered,
even
in
tapwater,
which
is
generally
done
by
conductivity
measurements,
the
cleaners
hitherto
used
contain
polyphosphates
which
degrade
into
pyrophosphates
and
orthophosphates,
especially
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Die
Herstellung
von
Stammlaugen
ist
heute
in
solchen
Großbetrieben
üblich,
wo
in
Waschstraßen
gewaschen
wird
und
eine
automatische
Dosierung
praktisch
unentbehrlich
ist.
Today,
the
preparation
of
stock
liquors
is
standard
practice
in
large-scale
operations
where
washing
is
carried
out
in
laundries
and
automatic
metering
is
virtually
essential.
EuroPat v2
Sowohl
das
Absetzen
als
auch
das
Aufrahmen
wasserunlöslicher
Bestandteile
stellen
eine
Gefahr
für
die
automatische
Dosierung
dar,
weil
ein
dadurch
verursachtes
Verstopfen
des
Leitungssystems
der
Anlage
erhebliche
Störungen
im
gesamten
Waschprozeß
hervorrufen
kann.
Both
the
sedimentation
of
and
the
creaming
up
caused
by
water-insoluble
constituents
endanger
the
automatic
metering
system
because
any
resulting
blockage
in
the
pipe
system
of
the
machine
in
which
the
stock
liquor
is
prepared
can
give
rise
to
considerable
problems
in
the
washing
process
as
a
whole.
EuroPat v2
Der
anhand
dieser
Methode
ermittelte
Zinkgehalt
wird
als
Regelgröße
für
die
automatische
Dosierung
des
Phosphatergänzungskonzentrates
zum
Phosphatierbad
verwendet.
The
zinc
content
ascertained
by
this
method
is
used
as
a
standard
for
the
automatic
metering
of
supplementary
phosphate
concentrate
to
the
phosphatizing
bath.
EuroPat v2
Eine
zweite
Art
der
Betätigung
des
Betätigungselementes
8,
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
eine
anhaltende
Betätigung
des
Betätigungselementes
8,
bewirkt
eine
automatische
mehrfache
Dosierung
im
Prozeßintervall
t
p
.
A
second
type
of
actuation
of
the
actuating
element
8,
namely
continuous
actuation
of
the
actuating
element
8
in
the
embodiment
shown
here,
causes
automatic,
repeated
triggering
of
the
metering
operations
in
the
process
interval
t
p
.
EuroPat v2
Es
ist
unschwer
verständlich,
daß
die
automatische
Dosierung
einer
solchen
Flüssigkeit
mit
einer
Dosiervorrichtung
mit
einer
Mehrzahl
gleichzeitig
zu
betätigender
Dosierpumpen
sehr
hohe
Anforderungen
an
die
Konstruktion
der
Dosiervorrichtung
stellt.
Automatic
metering
of
such
a
liquid
with
a
metering
device
with
a
plurality
of
metering
pumps
to
be
simultaneously
actuated
imposes
very
high
demands
on
the
construction
of
the
metering
device.
EuroPat v2
Aus
diesem
Diagramm
kann
man
ablesen,
daß
die
Bindemittelmenge
(Somar
Mix)
in
relativ
weiten,
technisch
sinnvollen
Grenzen
variiert
werden
kann,
ohne
daß
das
Meßergebnis
davon
stark
beeinträchtigt
wird,
Dieser
Punkt
ist
wichtig
für
die
Anforderungen,
die
an
eine
automatische
Dosierung
zu
stellen
sind.
From
Fig.49
it
can
be
seen
that
the
proportion
of
binder
(Somar
Mix)
can
be
varied
within
relatively
wide,
technically
sensible
limits,
without
the
measurement
being
seriously
impaired.
This
is
an
important
point
for
the
requirements
made
of
automatic
dosing.
EUbookshop v2
Andererseits
besitzen
diese
Suspensionspolymerisate
eine
ausgesprochen
unregelmässige
Kornform
und
ein
zu
niedriges
Schüttgewicht,
was
für
die
automatische
Dosierung
hinderlich
ist.
On
the
other
hand,
suspension
polymers
of
this
type
consist
of
absolutely
non
uniform
particles
and
they
have
too
low
a
bulk
density,
which
is
a
drawback
for
automatic
dosing.
EuroPat v2