Translation of "Auszuführende arbeiten" in English

Den Preis dafür bezahlen die Metallarbeiter, denen weniger befriedigendere, aber mit hohem Tempo auszuführende Arbeiten abverlangt werden.
It is the metal workers who have to pay the price through having to do less satisfying work at high speed.
Europarl v8

Auf der Passivseite erscheinen die von den Institutionen ausgelegten Umlaufmittel, die verschiedenen Einnahmen aus den Aktivzinsen der Bankkonten und die von den Institutionen für auszuführende Arbeiten gezahlten Vorschüsse.
The debit side shows the working capital advanced by the institutions, miscellaneous revenue including interest on bank accounts and the advances paid by the institutions in respect of work to be done.
EUbookshop v2

Auszuführende Arbeiten im Betrieb sind im vorhinein klar zu definieren, wobei der Berufskraftfahrer nicht als Hilfsarbeiter zu betrachten ¡st, sondern als sei ner Berufskraftfahrerausbildung entsprechend zu qualifizieren ist.
Work which drivers are to do in-house should be defined clearly in advance, and they should be treated not as unskilled labour but in keeping with their training as professional drivers.
EUbookshop v2

Unter einem Projekt werden sämtliche mit der Baumaschine auszuführende Arbeiten verstanden, die eine Grundlage für die Steuerung der Baumaschine bilden, wobei das Projekt dadurch bestimmt wird, welche Arbeiten (Form) an einem bestimmten Ort (Lage) durchgeführt werden.
A project means all the work to be carried out using the construction machine, which work forms a basis for the control of the construction machine, the project being determined by the type of work (shape) being carried out at a specific place (location).
EuroPat v2

Perfekt eingerüstet schon beim Aufstellen Arbeitsgerüste dienen dazu, für auszuführende Arbeiten einen geeigneten, sicheren Arbeitsplatz zu bieten sowie einen sicheren Zugang zu demselben zu erlauben.
Perfectly scaffolded, even upon setup Working scaffolds serve to offer a suitable and safe work site for the work to be done - and allow safe access to it.
ParaCrawl v7.1

Kortlever BV verfügt über umfassende Erfahrungen in der Entwicklung von Lösungen, mit denen die von Hand auszuführende Arbeiten minimiert werden können.
Kortlever B.V. has wide experience in finding the best solution to minimize work done by hand.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsgerüste dienen dazu, für auszuführende Arbeiten einen geeigneten, sicheren Arbeitsplatz zu bieten sowie einen sicheren Zugang zu demselben zu erlauben.
Working scaffolds serve to offer a suitable and safe work site for the work to be done - and allow safe access to it.
ParaCrawl v7.1

Die nach der Prüfung auszuführenden Arbeiten nach Absatz 7.3.2 sind durchzuführen.
Post-test procedures according to paragraph 7.3.2. have to be performed.
DGT v2019

Die nach der Prüfung auszuführenden Arbeiten nach Absatz 7.4 sind durchzuführen.
Post-test procedures according to paragraph 7.4. shall be performed.
DGT v2019

Dritte und die von ihnen auszuführenden Arbeiten werden in der Finanzhilfevereinbarung benannt.
The third party and the work to be carried out by it shall be identified in the grant agreement.
DGT v2019

Die Sitzungsorte sind je nach Art der auszuführenden Arbeiten in geeigneter Form gesichert.
The meeting locations shall be secured in a manner appropriate to the nature of the work.
DGT v2019

Auswahl und Zeitplan der auszuführenden Arbeiten sind Sache der nationalen Behörden.
The selection and timing of the works to be carried out is a matter for the national authorities.
EUbookshop v2

Die damit beauftragten Mitarbeiter haben die ihnen zugewiesenen Arbeiten auszuführen.
Members of staff designated for this purpose must accom­plish these tasks, which are defined beforehand.
EUbookshop v2

In einigen Fällen können andere Maßnahmen für die auszuführende Arbeit besser geeignet sein.
In some cases, other arrangements better adapted to the work to be carried out may be adopted.
EUbookshop v2

Heute konnte ich endlich wieder aufs Boot um ausstehende Arbeiten auszuführen.
At last today I was able to go back to the boat and finish off some work.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Ausblick auf die von uns auszuführenden Arbeiten sind hier vorgestellt:
A quick over view of the various work we provide is listed below:
ParaCrawl v7.1

Ohne diesen Nachweis sind alle auszuführenden Arbeiten kostenpflichtig.
Without this proof, any work carried out will be chargeable.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Art und Größe des Hammers entsprechend den auszuführenden Arbeiten aus.
Select the type and size of hammer that suits the work to be carried out.
ParaCrawl v7.1

Die Leiter und Mitarbeiter sind geschult und qualifiziert die notwendigen Arbeiten auszuführen.
4.2) Personnel Foremen and operators are trained and qualified to perform the necessary tasks.
ParaCrawl v7.1