Translation of "Auswertung der unterlagen" in English
Zur
Kontrolle
der
Auswertung
der
Unterlagen
und
der
Gespräche
werden
mehrere
Arbeitsplätze
besucht.
As
a
check
on
the
document
review
and
the
interviews
a
number
of
work
sites
are
to
be
visited.
EUbookshop v2
Die
Auswertung
der
kontrollierten
Unterlagen
ist
nicht
immer
an
Ort
und
Stelle
möglich.
Whereas
it
is
not
always
possible
to
evaluate
the
material
inspected
whilst
on
the
undertaking's
premises
and
in
such
cases
it
is
necessary
to
make
copies
or
photocopies
of
or
take
extracts
from
the
books
or
business
records
concerned;
EUbookshop v2
Nach
Auswertung
der
bisherigen
Unterlagen
möchte
ich
die
Sieberger
in
drei
Gruppen
unterteilen:
After
checking
all
my
papers
I
will
divide
the
Siebergers
into
three
groups:
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
will
mit
dieser
Untersuchung
anhand
der
Auswertung
vorhandener
Unterlagen
und
praktischer
Erfahrungen
vermitteln,
wie
die
Wirklichkeit
verschiedener
Gruppen
junger
Menschen
in
den
Mitgliedstaaten
aussieht
und
wie
Probleme
beim
Übergang
ins
Erwachsenenleben
gelöst
werden
können.
In
this
study
the
Foundation
has
aimed
to
provide,
through
a
study
of
existing
documentation
and
of
practical
experience,
information
on
the
realities
being
faced
by
different
groups
of
young
people
in
the
Member
States
and
the
responses
being
developed
to
meet
the
needs
of
those
experiencing
difficulties
in
making
the
transition
to
adult
life.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
die
Auswertung
der
Unterlagen
im
Rahmen
der
Marktüberwachung
sollte
eine
zu
umfangreiche
Dokumentation
vermieden
werden,
infolgedessen
und
um
den
Herstellern
ihre
Aufgabe
zu
erleichtern,
wird
den
Aufsichtsbehörden
folgende
Gliederung
der
Unterlagen
vorgeschlagen:
Although
each
directive
specifies
the
content
of
the
file,
further
details
concerning
the
extent,
content
and
form
of
the
information
supplied
must
be
given
to
ensure
better
exploitation
of
the
technical
file
by
the
national
inspection
authorities
and
to
facilitate
the
manufacturer's
task
at
the
draft
ing
stage.
EUbookshop v2
Nach
Auswertung
der
Unterlagen
wurde
auf
den
Schachteln
eine
Warnung
angebracht,
wonach
das
Präparat
wegen
des
Risikos
von
Fehlbildungen
nicht
in
der
Schwangerschaft
eingenommen
werden
dürfe.
After
the
documentation
had
been
evaluated,
a
warning
was
added
to
the
box
to
the
effect
that
the
product
should
not
be
used
during
pregnancy
because
of
the
risk
of
malformations.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
gelang
es,
sowohl
über
eine
Einzelfallerfassung
von
dokumentarischen
Nachweisen
aus
Bergung,
Registratur
und
Bestattung
der
Dresdner
Luftkriegstoten
als
auch
über
die
Auswertung
der
Unterlagen
des
Personenstandswesens
unabhängig
voneinander
die
Zahl
der
im
Februar
1945
in
Dresden
getöteten
Menschen
zu
ermitteln.
It
was
possible,
on
the
other
hand,
to
determine
the
number
of
people
killed
in
Dresden
in
February
1945
both
from
the
gathering
of
individual
documentary
records
in
respect
of
the
recovery,
registration
and
burial
of
those
killed
in
the
Dresden
air
raids
and,
independently
thereof,
by
way
of
an
analysis
of
official
records
kept
by
the
city's
register
offices.
ParaCrawl v7.1
Nach
reiflicher
Beratung
und
Auswertung
der
Unterlagen
und
Informationen,
die
Sie
zur
Verfügung
gestellt,
Sie
müssen
die
Anwaltsschreiben
Behörde
unterzeichnen,
in
Ihrem
Namen
im
Zusammenhang
mit
dem
Gegenstand
handeln.
After
due
consultation
and
evaluation
of
the
documents
and
information
you
have
provided,
you’ll
need
to
sign
the
Solicitor’s
letter
of
authority
to
act
on
your
behalf
in
connection
with
the
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Auswertung
Ihrer
Unterlagen
erhalten
Sie
eine
Aufnahmeerklärung
mit
einem
Zulassungsbescheid,
einer
Einladung
zu
einem
Sprachkurs
und
einige
Informationsbroschüren.
After
an
evaluation
of
your
documents,
you
will
receive
a
letter
of
admission
including
the
admission
notice,
an
invitation
to
a
language
course
and
several
information
leaflets.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
derzeit
mit
der
Prüfung
der
DMAs
befasst
und
wird
nach
entsprechender
Auswertung
der
Unterlagen
dem
Ministerium
eine
Antwort
übermitteln.
The
Company
is
currently
reviewing
the
DMAs
and
expects
to
respond
to
the
Ministry
after
com
p
iling
an
assessment
of
the
documents
.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
jemanden,
der
mit
beim
Auswerten
der
Unterlagen
hilft.
I'm
going
to
need
tech
support
to
cross-reference
your
files.
OpenSubtitles v2018