Translation of "Auswahl der inhalte" in English
Die
zielgruppengerechte
Auswahl
der
Inhalte
ist
bisher
schwierig.
The
target-group
specific
selection
of
content
has
been
difficult
so
far.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
und
Zusammenstellung
der
Inhalte
sind
wir
Ihnen
selbstverständlich
behilflich.
We
have
developed
various
programmes
for
you
which
are
tailored
to
specific
groups
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluss
habe
ich
auf
die
Auswahl
der
zugesandten
Inhalte?
What
sort
of
influence
do
I
have
over
the
content
I
receive?
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Auswahl
und
Präsentation
der
Inhalte
ist
die
Projektleitung.
The
project
management
is
responsible
for
the
selection
and
presentation
of
the
contents.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Inhalte
orientiert
sich
an
den
Erfordernissen
der
Berufspraxis.
The
choice
of
content
is
guided
by
the
needs
of
classroom
practice.
ParaCrawl v7.1
Bewertungs-
und
Filtersysteme
helfen
dem
Nutzer
bei
der
Auswahl
der
Inhalte,
die
er
erhalten
möchte.
Rating
and
filtering
systems
can
help
to
empower
users
to
select
the
content
they
wish
to
receive.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
der
Inhalte
soll
dabei
auf
der
Basis
einer
Zielgröße
automatisiert
und
in
Echtzeit
erfolgen.
The
content
should
be
selected
automatically
and
in
real
time
on
the
basis
of
a
key
performance
indicator.
ParaCrawl v7.1
Hier
eine
kleine
Auswahl
der
Inhalte,
die
Sie
überall
und
jederzeit
abrufen
können:
Here
is
a
small
selection
of
the
content
that
you
can
get
anywhere
and
anytime:
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
Inhalte
kann
nicht
von
der
Auswahl
des
Wissenschafts-
und
Erziehungsmodells
getrennt
werden.
Selection
of
contents
cannot
be
separated
from
selection
of
the
science
and
education
model.
ParaCrawl v7.1
Spendern
wird
keinerlei
Einfluss
auf
die
Gestaltung
oder
Auswahl
der
Inhalte
und
Themen
gewährt.
Donors
are
not
granted
any
influence
on
the
design
or
selection
of
the
contents
and
topics.
CCAligned v1
Ein
moderiertes
Forum
unterstützt
bei
der
Auswahl
der
Inhalte
und
bietet
Raum
für
Fragen.
A
moderated
forum
provides
help
for
choosing
content
and
offers
ample
opportunity
for
asking
questions.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
fordert
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
auf,
sich
an
diesem
umfassenden
europäischen
Vorhaben
zu
beteiligen,
um
bei
der
Festlegung
zielführender
Kriterien
für
die
Auswahl
der
zu
digitalisierenden
Inhalte
mitzuwirken,
die
Unterstützung
seitens
der
Öffentlichkeit
für
die
Finanzierung
zu
gewinnen
sowie
Teilhabe
und
Innovation
aller
einschlägigen
Akteure
und
die
Eingliederung
aller
Bürger
in
die
Informationsgesellschaft
zu
fördern.
The
Committee
calls
on
civil
society
organisations
at
European,
national
and
regional
level
to
join
this
far-reaching
European
project
so
as
to:
help
to
define
relevant
criteria
for
choosing
the
content
to
be
digitalised;
secure
public
support
for
the
requisite
funding;
encourage
participation
and
new
ideas
from
all
the
stakeholders,
and
promote
an
inclusive
information
society.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Nutzern
von
Leihbibliotheken
handelt
es
sich
um
ein
breit
gefächertes
Publikum,
dessen
Erwartungen
und
Vielfalt
bei
der
Auswahl
gemeinfreier
Inhalte
für
die
Digitalisierung
Rechnung
getragen
werden
muss.
The
expectations
of
lending
library
users,
a
non-specialist
public,
must
be
taken
into
account
when
decisions
are
made
regarding
content
exempt
from
copyright,
demonstrating
respect
for
public
diversity.
TildeMODEL v2018
Ihre
Mitwirkung
ist
in
drei
Bereichen
von
entscheidender
Bedeutung,
und
zwar
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Inhalte,
bei
der
finanziellen
Unterstützung
des
Vorhabens
und
bei
der
Ermutigung
aller
Teilnehmer
zu
innovativen
Lösungsansätzen.
Its
involvement
is
crucial
for
three
main
reasons:
to
define
common
content
selection
criteria,
to
offer
financial
support
and
to
encourage
all
those
involved.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
EWSA
versuchen,
mehr
Einfluss
auf
die
Auswahl
der
Arbeitsthemen
und
Inhalte
der
Dokumente
zu
erhalten,
die
die
offiziellen
Standpunkte
der
AICESIS
in
internationalen
Gremien
bestimmen.
The
EESC
will
accordingly
endeavour
to
increase
its
influence
over
the
choice
of
subjects
and
the
reports
which
determine
the
official
positions
taken
by
AICESIS
in
international
organisations.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
der
Inhalte,
die
digitalisiert
und
in
Europeana
aufgenommen
werden,
wird
von
den
Mitgliedstaaten
und
ihren
Kultureinrichtungen
in
Einklang
mit
ihrer
Kultur-
und/oder
Informationspolitik
bestimmt.
The
selection
of
content
to
be
digitised
and
brought
into
Europeana
is
determined
by
the
Member
States
and
their
cultural
institutions,
in
line
with
their
cultural
and/or
information
policies.
TildeMODEL v2018
Ziel
eines
derartigen
Systems
soll
es
sein,
dem
Benutzer
die
Auswahl
der
Inhalte,
die
er
erhalten
möchte,
zu
ermöglichen;
The
purpose
is
be
to
enable
the
user
to
select
the
content
he/she
wishes
to
receive;
TildeMODEL v2018
Die
Mitwirkung
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ist
in
vier
Bereichen
von
entscheidender
Bedeutung,
und
zwar
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Inhalte,
bei
der
finanziellen
Unterstützung
des
Vorhabens,
bei
der
Ermutigung
aller
Teilnehmer
zu
innovativen
Lösungsansätzen
und
bei
der
Förderung
der
Einbindung
aller
Bürger
in
die
Informationsgesellschaft.
The
involvement
of
civil
society
organisations
is
crucial
for
four
main
reasons:
to
define
common
content
selection
criteria,
to
offer
financial
support,
to
encourage
all
those
involved
and
to
promote
an
inclusive
information
society.
TildeMODEL v2018
Die
Mitwirkung
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ist
in
vier
Bereichen
von
entscheidender
Bedeutung,
und
zwar
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Inhalte,
bei
der
finanziellen
Unterstützung
des
Vorhabens,
bei
der
Ermutigung
aller
Teilnehmer
zu
innovativen
Lösungsansätzen
und
bei
der
Förderung
der
Einbindung
aller
Bürger
in
die
Informationsgesellschaft.
The
involvement
of
civil
society
organisations
is
crucial
for
four
main
reasons:
to
define
common
content
selection
criteria,
to
offer
financial
support,
to
encourage
all
those
involved
and
to
promote
an
inclusive
information
society.
TildeMODEL v2018
Die
Mitwirkung
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
ist
in
vier
Bereichen
von
entscheidender
Bedeutung,
und
zwar
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Inhalte,
bei
der
finanziellen
Unterstützung
des
Vorhabens,
bei
der
Ermutigung
aller
Teilnehmer
zu
innovativen
Lösungsansätzen
und
bei
der
Förderung
der
Einbindung
aller
Bürger
in
die
Informationsgesellschaft.
The
involvement
of
civil
society
organisations
is
crucial
for
four
main
reasons:
to
define
common
content
selection
criteria,
to
offer
financial
support,
to
encourage
all
those
involved
and
to
promote
an
inclusive
information
society.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
auf,
sich
an
diesem
umfassenden
europäischen
Vorhaben
zu
beteiligen,
um
bei
der
Festlegung
zielführender
Kriterien
für
die
Auswahl
der
zu
digitalisierenden
Inhalte
mitzuwirken,
die
Unterstützung
seitens
der
Öffentlichkeit
für
die
Finanzierung
zu
gewinnen
sowie
Teilhabe
und
Innovation
aller
einschlägigen
Akteure
und
die
Eingliederung
aller
Bürger
in
die
Informationsgesellschaft
zu
fördern.
The
Committee
calls
on
civil
society
organisations
at
European,
national
and
regional
level
to
join
this
far-reaching
European
project
so
as
to:
help
to
define
relevant
criteria
for
choosing
the
content
to
be
digitalised;
secure
public
support
for
the
requisite
funding;
encourage
participation
and
new
ideas
from
all
the
stakeholders,
and
promote
an
inclusive
information
society.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
der
Inhalte
basiert
auf
der
Analyse
des
Browserverlaufs,
vom
Benutzer
angegebene
Präferenzen,
Standort,
Tageszeit
und
anderen
Faktoren.
The
selection
of
content
is
based
on
the
analysis
of
browsing
history,
user-specified
preferences,
location,
time
of
day
and
other
factors.
WikiMatrix v1
Von
einem
Testgerät
TE
werden
zur
Auswahl
der
Inhalte
a
-
d
dieser
vier
Offsetregister
1
-
4
m,
zum
Beispiel
acht
parallele
Eingangssignale
15
mit
niedriger
Frequenz
zugeführt,
die
von
jeweils
einem
4:
1
Multiplexer
9
und
10
in
hochfrequente
Steuersignale
12,
13
zur
Ansteuerung
einer
aus
Multiplexern
5,
6
und
7
bestehenden
Auswahlschaltung
umgesetzt
werden,
die
die
Ausgänge
a,
b,
c
und
d
der
Offsetregister
1,
2,
3
und
4
empfängt.
From
a
test
unit
TE,
for
the
purpose
of
selecting
the
contents
a-d
of
these
four
offset
registers
1
-
4,
m,
for
example
eight,
parallel
input
signals
15
at
low
frequency
are
fed
in,
which
are
converted
by
a
respective
4:1
multiplexer
9
and
10
into
high-frequency
control
signals
12,
13
for
driving
a
selection
circuit
which
comprises
multiplexers
5,
6
and
7
and
receives
the
outputs
a,
b,
c
and
d
of
the
offset
registers
1,
2,
3
and
4
.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
vermittelt
wissenschaftliche
und
praktische
Unterstützung
und
überlässt
den
Teilnehmern
die
Auswahl
der
Inhalte,
die
sie
für
ihre
Tätigkeiten
am
sinnvollsten
halten.
The
training
will
provide
scientific
and
practical
support,
allowing
participants
to
select
the
content
they
consider
the
most
useful
for
their
activities.
EUbookshop v2
Der
WSA
hält
es
für
äußerst
wichtig,
daß
bei
der
vorbereitenden
Arbeit
und
der
Auswahl
der
Bereiche
und
Inhalte
der
Gesundheitsindikatoren
der
Fundus
an
einschlägigen
Erkenntnissen
genutzt
wird,
über
den
die
Mitgliedstaaten
und
die
bestehenden
Ausschüsse
der
Gemeinschaft,
die
sich
mit
Statistiken
über
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
befassen,
verfügen.
The
Committee
considers
it
very
important
that
the
expertise
available
in
Member
States
and
in
Community
committees
handling
health
and
safety
statistics
should
be
utilized
in
the
preparatory
work
on
the
selection
of
"domains"
and
"headings"
for
indicators.
TildeMODEL v2018
Während
die
Auswahl
der
Inhalte
definitiv
ein
Plus
ist,
ist
es
traurig,
dass
die
Mischung
der
Inhalte
diese
Webseite
nicht
zu
einem
idealen
Ort
für
die
Suche
nach
exklusiven
Homosexuell
Inhalten
macht,
da
sie
nicht
dieser
speziellen
Nische
gewidmet
ist.
While
the
range
of
content
is
definitely
a
plus,
it's
sad
that
the
mix
up
of
content
doesn't
make
this
site
an
ideal
place
to
look
for
exclusive
gay
content
as
it
is
not
devoted
to
that
specific
niche.
ParaCrawl v7.1