Translation of "Austausch fördern" in English

Es will Forschung, Informationskampagnen, Ausbildung und Austausch von Projekten fördern.
It aims to promote research, information campaigns, training and exchange of projects.
Europarl v8

Wir müssen ferner den Austausch von Ideen fördern.
Secondly, we must promote an exchange of ideas.
Europarl v8

Gemeinsame Indikatoren werden diesen Austausch fördern.
Joint indicators will support these exchanges.
TildeMODEL v2018

Weiter können Leistungsvergleiche auch den Austausch guter Praktiken fördern.
Benchmarking can be further exploited by exchanging policy good practices.
TildeMODEL v2018

Einen Ort, an dem Gleichgesinnte den freien Austausch von Ideen fördern.
A place where like-minded individuals gather to promote the free exchange of ideas.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Neugier und Interesse anregen, den Austausch fördern.
The interpersonal exchanges are very positive.
EUbookshop v2

Systematische Förderung der Selbstlernkompetenz der Teilnehmenden (u.a. individuellen Austausch zur Lernerfahrung fördern)
Systematic promotion of participants' self-learning competence (promote the individual exchange of learning experiences)
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungszusammenarbeit kann einen entsprechenden Austausch fördern.
Pertinent exchanges can be promoted through development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Austausch zu fördern, haben wir nun Midlife-Chance ins Leben gerufen.
To support such exchange among people, we have created Midlife-Chance.
ParaCrawl v7.1

Dann leicht einklopfen, um die Durchblutung und den interzellulären Austausch zu fördern.
Lightly pat the skin to stimulate micro-circulation and cellular exchange.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den interkulturellen Austausch fördern und das europäische Gemeinschaftsgefühl an andere weitergeben.
I want to promote the intercultural exchange and share the European community spirit with others.
CCAligned v1

Baraq möchte aufklären, Interesse wecken, Austausch und Verständnis fördern.
Baraq wants to enlighten, stimulate interest, and promote exchange and understanding.
CCAligned v1

Das soll den Austausch untereinander fördern.
This is done to promote communication among the employees.
ParaCrawl v7.1

Taiwan möchte daher in den nächsten Jahren auch den wissenschaftlichen Austausch weiter fördern.
Taiwan seeks to promote academic exchange over the next few years.
ParaCrawl v7.1

Einige Partnerschaften sind darauf ausgerichtet, den fachlichen und persönlichen Austausch zu fördern.
Some of our partnerships are for fostering both professional and personal exchange.
ParaCrawl v7.1

Der Modernisierungsdialog soll den Austausch von Ideen fördern und Denkprozesse zur Transformation anstoßen.
The Dialogue on Modernization aims to promote the exchange of ideas and encourage people to think about transformation.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte müssen interuniversitären oder interdisziplinären Austausch fördern.
The projects must promote inter-university and interdisciplinary cooperation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es wichtig, die Chancen von Auszubildenden auf internationalen Austausch zu fördern.
It is also important to promote existing opportunities for international exchanges in apprenticeship.
Europarl v8

Ferner müssen wir unsere Handelspolitik reformieren, um auf diesem Gebiet den gegenseitigen Austausch zu fördern.
We also need to reform our trade policy in order to increase mutual exchange in this area.
Europarl v8

Diese Diskussionen und ein solcher Austausch fördern die Schaffung einer gemeinsamen Wettbewerbskultur innerhalb des ECN.
Such discussions and exchanges further embed a common competition culture within the ECN.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die allgemeine Koordinierung vornehmen und dabei den Austausch bewährter Praktiken fördern.
The Commission will assume a general role of coordination by encouraging the exchange of best practices.
TildeMODEL v2018

Sensibilisierung der Hauptakteure auf dem Arbeitsmarkt und Entwicklung von Ausbildungsmaßnahmen, die den interkulturellen Austausch fördern.
To raise awareness among the key players on the labour market and to develop training to promote cultural exchanges.
TildeMODEL v2018

Mit der Initiative Strukturwandel wird die Kommission ihre Analysearbeit ausweiten und den Austausch bewährter Verfahren fördern.
With the initiative on structural change the Commission will extend its analytical work and act as facilitator for exchange of best practice.
TildeMODEL v2018

Sie zielen auf eine bessere Vergleichbarkeit der Studien ab und könnten den Austausch bewährter Praktiken fördern.
They aim to improve comparability among studies and may facilitate exchange of best practice.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsausschuß wird den Austausch von Forschern fördern, die den einzelstaatlichen Teams angehören.
The Management Committee will stimulate exchange of scholars between the national teams.
EUbookshop v2