Übersetzung für "Austausch fördern" in Englisch
Es
will
Forschung,
Informationskampagnen,
Ausbildung
und
Austausch
von
Projekten
fördern.
It
aims
to
promote
research,
information
campaigns,
training
and
exchange
of
projects.
Europarl v8
Wir
müssen
ferner
den
Austausch
von
Ideen
fördern.
Secondly,
we
must
promote
an
exchange
of
ideas.
Europarl v8
Gemeinsame
Indikatoren
werden
diesen
Austausch
fördern.
Joint
indicators
will
support
these
exchanges.
TildeMODEL v2018
Weiter
können
Leistungsvergleiche
auch
den
Austausch
guter
Praktiken
fördern.
Benchmarking
can
be
further
exploited
by
exchanging
policy
good
practices.
TildeMODEL v2018
Einen
Ort,
an
dem
Gleichgesinnte
den
freien
Austausch
von
Ideen
fördern.
A
place
where
like-minded
individuals
gather
to
promote
the
free
exchange
of
ideas.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Neugier
und
Interesse
anregen,
den
Austausch
fördern.
The
interpersonal
exchanges
are
very
positive.
EUbookshop v2
Systematische
Förderung
der
Selbstlernkompetenz
der
Teilnehmenden
(u.a.
individuellen
Austausch
zur
Lernerfahrung
fördern)
Systematic
promotion
of
participants'
self-learning
competence
(promote
the
individual
exchange
of
learning
experiences)
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungszusammenarbeit
kann
einen
entsprechenden
Austausch
fördern.
Pertinent
exchanges
can
be
promoted
through
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Austausch
zu
fördern,
haben
wir
nun
Midlife-Chance
ins
Leben
gerufen.
To
support
such
exchange
among
people,
we
have
created
Midlife-Chance.
ParaCrawl v7.1
Dann
leicht
einklopfen,
um
die
Durchblutung
und
den
interzellulären
Austausch
zu
fördern.
Lightly
pat
the
skin
to
stimulate
micro-circulation
and
cellular
exchange.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
interkulturellen
Austausch
fördern
und
das
europäische
Gemeinschaftsgefühl
an
andere
weitergeben.
I
want
to
promote
the
intercultural
exchange
and
share
the
European
community
spirit
with
others.
CCAligned v1
Baraq
möchte
aufklären,
Interesse
wecken,
Austausch
und
Verständnis
fördern.
Baraq
wants
to
enlighten,
stimulate
interest,
and
promote
exchange
and
understanding.
CCAligned v1
Das
soll
den
Austausch
untereinander
fördern.
This
is
done
to
promote
communication
among
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Taiwan
möchte
daher
in
den
nächsten
Jahren
auch
den
wissenschaftlichen
Austausch
weiter
fördern.
Taiwan
seeks
to
promote
academic
exchange
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Einige
Partnerschaften
sind
darauf
ausgerichtet,
den
fachlichen
und
persönlichen
Austausch
zu
fördern.
Some
of
our
partnerships
are
for
fostering
both
professional
and
personal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Modernisierungsdialog
soll
den
Austausch
von
Ideen
fördern
und
Denkprozesse
zur
Transformation
anstoßen.
The
Dialogue
on
Modernization
aims
to
promote
the
exchange
of
ideas
and
encourage
people
to
think
about
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
müssen
interuniversitären
oder
interdisziplinären
Austausch
fördern.
The
projects
must
promote
inter-university
and
interdisciplinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
wichtig,
die
Chancen
von
Auszubildenden
auf
internationalen
Austausch
zu
fördern.
It
is
also
important
to
promote
existing
opportunities
for
international
exchanges
in
apprenticeship.
Europarl v8
Ferner
müssen
wir
unsere
Handelspolitik
reformieren,
um
auf
diesem
Gebiet
den
gegenseitigen
Austausch
zu
fördern.
We
also
need
to
reform
our
trade
policy
in
order
to
increase
mutual
exchange
in
this
area.
Europarl v8
Diese
Diskussionen
und
ein
solcher
Austausch
fördern
die
Schaffung
einer
gemeinsamen
Wettbewerbskultur
innerhalb
des
ECN.
Such
discussions
and
exchanges
further
embed
a
common
competition
culture
within
the
ECN.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
allgemeine
Koordinierung
vornehmen
und
dabei
den
Austausch
bewährter
Praktiken
fördern.
The
Commission
will
assume
a
general
role
of
coordination
by
encouraging
the
exchange
of
best
practices.
TildeMODEL v2018
Sensibilisierung
der
Hauptakteure
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
Entwicklung
von
Ausbildungsmaßnahmen,
die
den
interkulturellen
Austausch
fördern.
To
raise
awareness
among
the
key
players
on
the
labour
market
and
to
develop
training
to
promote
cultural
exchanges.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Initiative
Strukturwandel
wird
die
Kommission
ihre
Analysearbeit
ausweiten
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
fördern.
With
the
initiative
on
structural
change
the
Commission
will
extend
its
analytical
work
and
act
as
facilitator
for
exchange
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Sie
zielen
auf
eine
bessere
Vergleichbarkeit
der
Studien
ab
und
könnten
den
Austausch
bewährter
Praktiken
fördern.
They
aim
to
improve
comparability
among
studies
and
may
facilitate
exchange
of
best
practice.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsausschuß
wird
den
Austausch
von
Forschern
fördern,
die
den
einzelstaatlichen
Teams
angehören.
The
Management
Committee
will
stimulate
exchange
of
scholars
between
the
national
teams.
EUbookshop v2