Translation of "Aussetzer haben" in English
In
der
optischen
Datenübertragung
können
auch
kleine
Aussetzer
schwerwiegende
Folgen
haben.
In
optical
data
transmission,
even
small
dropouts
can
have
serious
consequences.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlasser
scheint
Aussetzer
zu
haben.
The
starter
seems
to
have
dropouts.
ParaCrawl v7.1
Das
Navigationsgerät
von
Garmin
hatte
kleine
Aussetzer,
wir
haben
aber
immer
alles
gut
gefunden.
The
Garmin
GPS
had
small
drop-outs,
but
we
always
found
everything
easy.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Anwendung
des
Artikels
10
ausgesetzt,
so
leiten
beide
Vertragsparteien
Konsultationen
in
dem
durch
das
Abkommen
eingesetzten
Gemischten
Ausschuss
ein,
um
die
Probleme
zu
lösen,
die
zu
der
Aussetzung
geführt
haben.
In
case
of
suspension
of
the
implementation
of
Article
10,
both
Parties
shall
initiate
consultations
within
the
framework
of
the
Joint
Committee
set
up
by
the
Agreement
with
a
view
to
solve
the
problems
that
lead
to
the
suspension.
DGT v2019
Ferner
sind
wir
wie
die
Berichterstatterin
der
Auffassung,
daß
das
Parlament,
genau
wie
die
Kommission
oder
ein
Mitgliedstaat,
ein
Initiativrecht
im
Hinblick
auf
eine
Aussetzung
des
Abkommens
haben
müßte.
In
addition,
following
the
example
of
the
rapporteur,
we
think
that
the
European
Parliament,
just
like
the
Commission
or
any
Member
State,
should
have
a
power
of
initiative
for
the
suspension
of
the
application
of
the
Convention.
Europarl v8
Wird
die
Anwendung
des
Artikels
8
ausgesetzt,
so
leiten
die
Vertragsparteien
Konsultationen
in
dem
durch
das
Abkommen
eingesetzten
Ausschuss
ein,
um
die
Probleme
zu
lösen,
die
zu
der
Aussetzung
geführt
haben.
If
the
implementation
of
Article
8
is
suspended,
the
two
Parties
shall
initiate
consultations
in
the
framework
of
the
Committee
set
up
by
the
Agreement
with
a
view
to
solving
the
problems
that
led
to
the
suspension.
DGT v2019
In
dem
Schreiben
von
Kommissar
Mandelson
an
Mel
Dando,
einen
der
beteiligten
Gewerkschaftler,
werden
die
Probleme
angeführt,
die
wir
mit
der
Politik
in
der
Fabrik
in
Kansas
wegen
der
Zusage
einer
Steuerfreistellung
und
der
Aussetzung
von
Umweltvorschriften
haben.
The
letter
from
Commissioner
Mandelson
to
Mel
Dando,
one
of
the
trade
union
officers
involved,
looks
at
the
problems
that
we
have
encountered
with
the
policy
at
the
plant
in
Kansas,
as
regards
declaring
a
tax
holiday
and
suspending
environmental
regulations.
Europarl v8
Es
ist
daher
angebracht,
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse,
für
die
Aussetzungen
gegolten
haben,
ein
System
einzurichten,
welches
unter
bestimmten
Umständen
eine
automatischen
Erhöhung
der
anwendbaren
Zollkontingente
in
Gang
setzt.
It
is
therefore
appropriate
to
provide,
in
respect
of
certain
fishery
products
to
which
suspensions
have
applied,
for
a
system
which
triggers
an
automatic
increase
of
the
applicable
tariff
quotas
under
certain
conditions.
DGT v2019
Die
Ungewissheit
ist
vielmehr
auf
die
Einlegung
der
Rechtsbehelfe
zurückzuführen,
die
an
sich
keine
aussetzende
Wirkung
haben.
The
uncertainty
stems
from
the
introduction
of
appeals
which,
as
such,
do
not
have
suspensive
effect.
DGT v2019
Wenn
ein
schwerwiegender
Verstoß
gegen
die
Vorschriften
vorliegt,
d.
h.
in
Bezug
auf
die
Mindestpersonalausstattung
oder
die
Bestimmungen
zu
Schusswaffen,
wird
–
um
den
anderen
Mitgliedstaaten
Sicherheit
zu
bieten
–
weiterhin
vorgeschlagen,
dass
der
Mitgliedstaat,
dessen
Gebiet
durchfahren
wird
oder
in
dem
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
bis
zur
Entscheidung
der
Bewilligungsbehörde
des
Herkunftsstaates
das
Recht
zur
vorübergehenden
Aussetzung
der
Lizenz
haben
sollte.
In
order
to
provide
a
safety
net
for
the
host
Member
State,
it
is
furthermore
suggested
that
the
Member
State
crossed
or
where
the
service
is
rendered
should
have
the
right
to
temporarily
suspend
the
licence
if
there
is
a
serious
breach
of
the
rules,
that
is
to
say
relating
to
the
respect
of
the
minimum
number
of
CIT
security
staff
or
the
rules
related
to
firearms,
pending
a
decision
by
the
granting
authority
of
the
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018