Translation of "Ausschließlich intern" in English
Die
Daten
werden
ausschließlich
intern
verwendet
und
keinesfalls
an
Dritte
weitergegeben.
This
data
will
only
be
used
internally
and
is
not
shared
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Erhobene
Daten
werden
ausschließlich
intern
zur
Reservierung
genutzt,
keine
Weiterleitung
an
Dritte.
Your
personal
data
will
be
processed
only
to
resolve
your
issue
and
will
not
be
shared
with
third
parties.
CCAligned v1
Ihre
E-Mail-Adresse
wird
ausschließlich
intern
verwendet
und
nicht
an
Dritte
weitergeben.
Your
e-mail
address
will
be
used
for
internal
purposes
only
and
will
not
be
passed
on
to
third
parties.
CCAligned v1
Ihre
Daten
werden
ausschließlich
intern
für
den
laufenden
Bewerbungsprozess
verwendet.
Your
personal
data
are
exclusively
used
for
the
ongoing
application
process.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
ausschließlich
BfR-intern
von
den
jeweils
zuständigen
Mitarbeitenden
verarbeitet.
Your
data
is
processed
internally
at
the
BfR
exclusively
by
the
responsible
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
diese
Informationen
ausschließlich
intern
und
geben
sie
nicht
an
Dritte
weiter.
We
only
use
this
information
internally
and
do
not
pass
it
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bei
Pflege
und
Natur,
arbeiten
wir
ausschließlich
intern.
At
Soin
et
Nature,
we
work
exclusively
in-house
.
ParaCrawl v7.1
Ihre
persönlichen
Daten
werden
ausschließlich
intern
gespeichert
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
Your
personal
data
will
only
be
stored
internally
and
will
not
be
shared
with
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Die
persönlichen
Daten
werden
ausschließlich
intern
durch
Europe
Famous
Hostels
verwendet.
The
personal
data
are
solely
to
be
used
internally
by
European
Famous
Hostels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
sind
nur
Mitarbeitern
der
HHL
zugänglich
und
werden
ausschließlich
intern
verwendet.
The
information
can
only
be
accessed
by
HHL
staff
and
will
only
be
used
internally.
ParaCrawl v7.1
Diese
übermittelten
Daten
werden
ausschließlich
intern
zum
Zweck
des
Recruitings
verwendet
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
These
transmitted
data
will
be
used
only
internally
for
the
purpose
of
recruiting
and
will
not
be
forwarded
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ihre
E-Mail-Adresse
wird
ausschließlich
intern
benutzt
und
wird
niemals
zur
kommerziellen
Verwendung
an
Dritte
weitergegeben.
Your
e-mail
address
is
only
used
internally
and
will
never
be
provided
to
third
parties
for
commercial
use
ParaCrawl v7.1
Die
Meßergebnisse
mit
belasteter
Wheatstonescher
Brücke
werden
daher
ausschließlich
intern
zur
Ermittlung
des
Fehlersignals
verarbeitet.
Therefore,
the
measurement
results
when
the
Wheatstone
bridge
is
loaded
are
solely
processed
internally
in
order
to
determine
the
error
signal.
EuroPat v2
Die
Informationen
werden
ausschließlich
intern
genutzt
und
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
an
andere
Unternehmen
weitergegeben.
The
information
is
only
used
internally,
and
is
not
passed
on
to
other
organisations
for
commercial
purposes.
CCAligned v1
Der
estos
UCServer
und
estos
ProCall
verwenden
intern
ausschließlich
das
superkanonische
Rufnummernformat
für
alle
Telefonnummern.
The
estos
UCServer
and
estos
ProCall
exclusively
use
the
super-canonical
phone
number
format
for
all
phone
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
empfangende
Partei
verwendet
die
vertraulichen
Informationen
ausschließlich
intern
für
die
in
der
Vereinbarung
beschriebenen
Zwecke.
Receiving
Party
will
only
use
the
Confidential
Information
internally
for
the
purposes
contemplated
hereunder.
ParaCrawl v7.1
Die
IP-Adresse
wird
sicher
gespeichert
und
ausschließlich
vertraulich
DHL-intern
zur
Erstellung
aggregierter
Berichte
benutzt.
The
IP
address
is
stored
securely
and
only
used
confidentially
by
DHL
internally
to
provide
aggregated
reports.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
zum
Datenschutz
Ihre
E-Mail-Adresse
verwenden
wir
ausschließlich
intern
und
nur
zum
Versenden
von
Soehnle
Informationen.
Send
Data
protection
information
We
use
your
e-mail
address
exclusively
in-house
and
only
for
sending
Soehnle
information.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
beispielsweise
in
den
letzten
vier
Jahren
Sika
Senior-Management-Funktionen
fast
ausschließlich
intern
besetzt.
In
the
last
four
years,
for
example,
Sika's
senior
management
roles
have
almost
all
been
filled
internally.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
werden
ausschließlich
intern
verwendet,
und
auf
keinen
Fall
an
Dritte
weitergegeben.
All
data
are
solely
used
internally
and
are
never
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
durch
diesen
neuen
Partnerschaftsrahmen
geförderte
Plattform
für
die
Zusammenarbeit,
da
eine
Anpassung
der
Beziehungen
zu
unseren
Nachbarn
unerlässlich
ist
-
nicht
nur,
um
die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
effektiver
zu
gestalten,
sondern
auch
um
unsere
derzeitigen
Hauptprobleme
wie
Wirtschaftskrise
und
Energieversorgungssicherheit
lösen
zu
können,
die
ausschließlich
intern
nicht
zu
bewältigen
sind.
I
welcome
the
platform
for
cooperation
promoted
by
this
new
partnership
framework
as
the
need
to
readjust
our
relations
with
our
neighbours
is
vital,
not
only
with
a
view
to
making
cooperation
with
them
more
effective,
but
also
in
order
to
be
able
to
resolve
the
major
problems
which
we
are
facing
at
the
moment,
such
as
the
economic
crisis
and
energy
security,
and
which
cannot
be
handled
solely
internally.
Europarl v8
Der
erste
aktuelle
geheime
Schlüssel
K1
wird
zum
Verschlüsseln
der
vorgegebenen
Basisnummer
BN
und
Folgenummer
FN
zum
Reference-MAC
benutzt,
wobei
der
Vorgang
ausschließlich
OTP-intern
abläuft
und
somit
nicht
ausgelesen
werden
kann.
The
first
current
secret
key
K
1
is
used
for
encrypting
the
predetermined
base
number
BN
and
succession
number
FN
to
form
the
reference
MAC,
whereby
the
operation
occurs
exclusively
internally
in
the
OTP
and
can
thus
not
be
read
out.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
manche
Organisationen
das
Hinweisgebersystem
ausschließlich
intern
einsetzen
und
daher
in
der
Auflistung
nicht
aufgeführt
werden.
Please
be
aware
that
some
organisations
only
employ
the
BKMS®
System
internally
and
are
therefore
not
included
in
the
list
or
cannot
offer
a
link
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden,
soweit
die
für
die
Installation
einer
Software
erforderlich
ist,
mitgeteilte
persönliche
Daten
an
keinen
Dritten
weitergegeben,
sondern
ausschließlich
intern
zur
Erfüllung
des
Vertrages
verarbeitet
und
genutzt.
In
particular,
as
far
as
this
is
required
for
installing
a
software,
any
provided
personal
data
will
not
be
disclosed
to
any
third
party;
rather,
such
personal
data
will
be
processed
and
used
exclusively
internally
for
performing
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
uns
personenbezogene
Daten
zur
Verfügung
gestellt
haben,
werden
diese
ausschließlich
intern
verwendet
und
gespeichert.
If
you
have
provided
us
with
personal
data,
these
will
only
be
used
and
stored
internally.
ParaCrawl v7.1