Translation of "Ausschlaggebende faktor" in English
Was
den
Personenverkehr
betrifft,
ist
der
Nutzungsgrad
des
Autos
der
ausschlaggebende
Faktor.
For
passenger
transport,
the
determining
factor
is
car
use.
EUbookshop v2
Was
ist
Deiner
Meinung
nach
der
ausschlaggebende
Faktor
für
eine
nachhaltige
Unternehmensentwicklung?
What
do
you
think
is
the
decisive
factor
for
the
sustainable
development
of
a
company?
CCAligned v1
Was
war
der
ausschlaggebende
Faktor
für
den
Wechsel
zu
Keto?
What
was
the
deciding
factor
in
switching
to
keto?
CCAligned v1
Die
Wahl
der
Hotelunterbringung
für
viele
ist
der
ausschlaggebende
Faktor
für
Qualität
ruhen.
The
choice
of
hotel
accommodation
for
many
is
the
main
determinant
of
quality
rest
.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ist
jedoch
immer
der
ausschlaggebende
Faktor
beim
Kauf
bestimmter
Medikamente.
The
price,
however
always
are
the
determining
factors
when
buying
certain
medicines.
ParaCrawl v7.1
Die
GPU
wurde
der
ausschlaggebende
Faktor
im
inneren
Leben
der
Partei.
The
GPU
has
become
the
decisive
factor
in
the
inner
life
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
Der
ausschlaggebende
Faktor
dabei
ist
Gewahrsein,
nicht
physische
oder
materielle
Struktur.
And
the
key
factor
there
is
awareness,
not
physical
or
material
structure.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
Eurer
Meinung
nach
der
ausschlaggebende
Faktor
für
eine
erfolgreiche
Unternehmensentwicklung?
In
your
opinion,
what
would
you
say
is
the
decisive
factor
for
successful
business
development?
ParaCrawl v7.1
Der
ausschlaggebende
Faktor
bei
der
Erlösung
ist
Gottes
Wille.
The
determining
factor
in
salvation
is
God's
will.
ParaCrawl v7.1
Der
ausschlaggebende
Faktor
sollte
das
Wettlimit
am
Tisch
sein.
The
deciding
factor
should
be
the
betting
limits
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
Der
ausschlaggebende
Faktor
bei
den
wachsenden
Erwartungen
der
Kunden
ist
das
Internet.
The
deciding
factor
in
the
face
of
customers'
growing
expectations
is
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
war
nicht
der
ausschlaggebende
Faktor
für
unsere
Absage.
But
that
wasn't
the
decisive
factor
for
our
rejection.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihrer
Meinung
nach
der
ausschlaggebende
Faktor
für
eine
erfolgreiche
Unternehmensentwicklung?
What
do
you
think
is
the
decisive
factor
for
successful
company
development?
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwertung
des
Euros
kann
durchaus
der
ausschlaggebende
Faktor
für
die
Auslösung
einer
Deflation
sein.
The
Euro's
appreciation
may
well
be
the
tipping
factor
that
triggers
deflation.
News-Commentary v14
Niemand
behauptet,
dass
die
Reformen
im
Zuge
von
Lissabon
der
einzig
ausschlaggebende
Faktor
waren.
No-one
is
claiming
that
Lisbon
reforms
have
been
the
only
factor.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
ausschlaggebende
Faktor
für
den
Erfolg
dieses
historischen
Ereignisses
ist
die
sorgfältige
logistische
Vorbereitung.
The
second
critical
factor
in
the
success
of
the
changeover
is
a
meticulous
preparation
process.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
gesehen
dürfte
das
Bildungsniveau
der
ausschlaggebende
Faktor
für
die
Entwicklung
europa-freundlicher
Meinungen
sein.
Overall,
the
main
factor
in
the
development
of
favourable
attitudes
to
Europe
is
the
level
of
education.
EUbookshop v2
Es
ist
das
einzige
und
ausschlaggebende
Faktor,
ob
sie
oder
nicht,
Gewicht
zu
verlieren.
It
is
the
single
most
determining
factor
in
whether
they
can
lose
weight
or
not.
ParaCrawl v7.1
Der
ausschlaggebende
Faktor,
der
letztlich
darüber
entscheidet,
ob
diese
Veränderung
auch
in
der
öffentlichen
Meinung
wahrgenommen
wird,
besteht
jedoch
ganz
sicher
darin,
durch
konkrete
politische
Schritte
der
schwierigen
Situation
vor
Ort
Rechnung
zu
tragen.
But
what
will
really
be
decisive
and
what
will
really
have
an
effect
on
public
opinion
is
whether
we
really
can
bring
about
change
and
that
will
require
practical
policies
to
be
adopted
in
order
to
tackle
any
local
difficulties
which
arise.
Europarl v8
Ich
habe
schon
immer
gesagt,
daß
die
Arbeitszeit
im
Verkehrssektor
der
ausschlaggebende
Faktor
sein
muß,
wobei
neben
der
reinen
Lenkzeit
mit
dem
Fahrzeug,
Schiff
oder
welchem
Transportmittel
auch
immer
auch
andere
Tätigkeiten
mit
in
die
Arbeitszeit
einbezogen
werden
müssen.
I
have
said
right
from
the
start
that
working
time
has
to
be
the
decisive
factor
in
the
transport
sector,
inclusive
of
other
activities
over
and
above
merely
sitting
behind
the
wheel
or
otherwise
travelling
in
a
vehicle,
ship
or
whatever.
Europarl v8
Und
das
in
einem
Bereich,
in
dem
die
Personalkosten
längst
nicht
mehr
der
ausschlaggebende
Faktor
sind,
sondern
in
dem
es
eine
hohe
Technisierung
gibt.
Japan,
with
a
25%
share,
lies
in
second
place
behind
Korea,
while
the
rest
of
the
entire
world,
including
the
United
States,
accounts
for
no
more
than
19%,
and
that
in
an
industry
in
which
labour
costs
have
long
been
supplanted
by
technology
as
the
main
production
factor.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
bei
16
%
der
Fälle
von
Kindesmisshandlungen
und
-vernachlässigungen
Alkohol
wohl
der
ausschlaggebende
Faktor.
Alcohol
is
estimated
to
be
the
causal
factor
in
16%
of
cases
of
child
abuse
and
neglect.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Zugangskosten
sind
der
ausschlaggebende
Faktor
für
die
Benutzung
des
Internet,
und
Maßnahmen
zur
Senkung
dieser
Kosten
durch
die
Ankurbelung
des
Wettbewerbs
bilden
den
Kern
des
Aktionsjahr-Plans.
Mr
President,
cost
of
access
is
the
key
determinant
of
Internet
use
and
policies
to
reduce
the
cost
by
introducing
more
competition
are
central
to
the
year
of
action
plan.
Europarl v8
Der
ausschlaggebende
Faktor
für
mein
Nein
bei
der
Abstimmung
war
jedoch,
dass
die
Festlegung
von
Mindestvorschriften
keine
Mehrheit
gefunden
hat.
However,
the
lack
of
a
commitment
to
minimum
legal
safeguards
is
the
deciding
factor
in
my
voting
"no"
.
Europarl v8
Für
sie
ist
der
ausschlaggebende
Faktor
der
Preis,
da
sie
nicht
bereit
sind,
einen
Aufschlag
für
Silicium
in
höhere
als
der
von
ihnen
benötigten
Qualität
zu
zahlen.
For
them
the
determinant
factor
is
the
price,
as
they
are
not
willing
to
pay
a
premium
for
silicon
of
a
higher
grade
than
they
require.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Konflikt
trug
nämlich
wesentlich
zum
Ausbruch
der
Rezession
im
Jahr
1991
bei
(die
wahrscheinlich,
und
das
sollte
man
nicht
vergessen,
der
ausschlaggebende
Faktor
für
die
Abwahl
von
Präsident
Bush
senior
im
Jahr
1992
war.)
That
conflict
contributed
mightily
to
the
onset
of
the
recession
of
1991
(which,
it
should
be
remembered,
was
probably
the
key
factor
in
denying
the
first
President
Bush
re-election
in
1992).
News-Commentary v14