Translation of "Ausschlaggebend sind" in English

Ausschlaggebend sind außerdem die vorhandenen Verkehrs- und Kommunikationsinfrastrukturen sowie die Verbindungsnetze zum Weltmarkt.
They are associated with communication and transport infrastructures, networks that link into the world market.
Europarl v8

Ich meinerseits möchte mich auf die Energiefragen konzentrieren, die wirklich ausschlaggebend sind.
For my part, I am going to concentrate on the energy issues that are really vital.
Europarl v8

Ausschlaggebend für mich sind jedoch die geopolitischen Vorteile des Beitritts dieser Länder.
It is the geopolitical benefits of the accession of these countries that are the deciding factor for me however.
Europarl v8

Die speziellen Merkmale dieser Ausgangserzeugnisse sind ausschlaggebend für die Wirksamkeit der Enderzeugnisse.
The specific characteristics of these materials are essential to ensure the efficacy of the final product.
TildeMODEL v2018

Fertigungstechnik und Technolo­gie sind ausschlaggebend für Innovation in Form von High-Tech-Erzeugnissen.
Production engineering and technology are key to the innovation embodied in hi-tech products.
TildeMODEL v2018

Fertigungstechnik und Technologie sind ausschlaggebend für Innovation in Form von High-Tech-Erzeugnissen.
Production engineering and technology are key to the innovation embodied in hi-tech products.
TildeMODEL v2018

Die Qualifikationen der Beschäftigten sind ausschlaggebend für die Qualität der angebotenen Dienstleistungen.
The skills of the employees are crucial for the quality of the services offered.
TildeMODEL v2018

Effiziente Überwachungsmechanismen sind ausschlaggebend für die erfolgreiche Umsetzung der Strategie:
Efficient monitoring mechanisms are key for the successful implementation of the strategy:
TildeMODEL v2018

Sichere Reisedokumente sind ausschlaggebend für die Feststellung der Identität einer Person.
Secure travel documents are crucial for establishing the identity of a person.
TildeMODEL v2018

Viele Faktoren sind ausschlaggebend für die Entwicklung einer sozialen Verantwortung der Unternehmen:
Many factors are driving this move towards corporate social responsibility:
TildeMODEL v2018

Ausschlaggebend sind die Vorschriften des Landes, in dem sich das Konto befindet.
The rules applicable are those of the country in which the account is held.
TildeMODEL v2018

Informationen der Abteilung für Rüstungskontrolle sind ausschlaggebend.
Intel from the counter-proliferation desk is crucial.
OpenSubtitles v2018

Der Scharfsinn dieses Mannes und seine Entscheidungsfähigkeit... sind ausschlaggebend für seine Leistung.
This man's mental acuity, his decision-making ability is vital to his job.
OpenSubtitles v2018

Publizität und somit die Möglichkeit der Verbreitung nach Abschluß des Projekts ausschlaggebend sind :
The point is that ideas are transmitted downwards in the existing organizational hierarchy.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend sind Einnahmenausfälle bei Körperschaft- und Mehrwertsteuer.
The reduction is due to a shortfall of corporate and value added taxes.
EUbookshop v2

Sie sind ausschlaggebend für Art und Umfang des Qualifi-kations- und Kompetenzbedarfs.
"... the share of whitecollar employment has been rising in every country."
EUbookshop v2

Ausschlaggebend dafür sind die drei Faktoren Vorwölbung, Berührungslänge und Rasierwinkel.
This is dependent on three factors, namely the protrusion, the tangent length and the shaving angle.
EuroPat v2

D die Faktoren, die für eine langfristig erfolgreiche örtliche Entwicklung ausschlaggebend sind;
D a further determinant of successful partnerships is that they be networks of committed individuals, not merely networks of organizations.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend hierfür sind geeignete Maßnahmen wie Workshops sowie Präsentationen auf Fachmessen und Kongressen.
Project results are widely disseminated amongst the European SME community, for example through workshops, industrial fairs and conferences.
EUbookshop v2

Die Anwerbungskriterien in bezug auf die ausgeübte Tätigkeit sind ausschlaggebend.
In June 1984, by the end of the final session in Turin, 18 of the 21 trainees of foreign origin had found a job (13).
EUbookshop v2

Diese beiden Wahlbezirke sind ausschlaggebend für den Fünften.
These two precincts are the bellwether for the Fifth.
OpenSubtitles v2018