Translation of "Ausschlaggebend sind" in English
Ausschlaggebend
sind
außerdem
die
vorhandenen
Verkehrs-
und
Kommunikationsinfrastrukturen
sowie
die
Verbindungsnetze
zum
Weltmarkt.
They
are
associated
with
communication
and
transport
infrastructures,
networks
that
link
into
the
world
market.
Europarl v8
Ich
meinerseits
möchte
mich
auf
die
Energiefragen
konzentrieren,
die
wirklich
ausschlaggebend
sind.
For
my
part,
I
am
going
to
concentrate
on
the
energy
issues
that
are
really
vital.
Europarl v8
Ausschlaggebend
für
mich
sind
jedoch
die
geopolitischen
Vorteile
des
Beitritts
dieser
Länder.
It
is
the
geopolitical
benefits
of
the
accession
of
these
countries
that
are
the
deciding
factor
for
me
however.
Europarl v8
Die
speziellen
Merkmale
dieser
Ausgangserzeugnisse
sind
ausschlaggebend
für
die
Wirksamkeit
der
Enderzeugnisse.
The
specific
characteristics
of
these
materials
are
essential
to
ensure
the
efficacy
of
the
final
product.
TildeMODEL v2018
Fertigungstechnik
und
Technologie
sind
ausschlaggebend
für
Innovation
in
Form
von
High-Tech-Erzeugnissen.
Production
engineering
and
technology
are
key
to
the
innovation
embodied
in
hi-tech
products.
TildeMODEL v2018
Fertigungstechnik
und
Technologie
sind
ausschlaggebend
für
Innovation
in
Form
von
High-Tech-Erzeugnissen.
Production
engineering
and
technology
are
key
to
the
innovation
embodied
in
hi-tech
products.
TildeMODEL v2018
Die
Qualifikationen
der
Beschäftigten
sind
ausschlaggebend
für
die
Qualität
der
angebotenen
Dienstleistungen.
The
skills
of
the
employees
are
crucial
for
the
quality
of
the
services
offered.
TildeMODEL v2018
Effiziente
Überwachungsmechanismen
sind
ausschlaggebend
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Strategie:
Efficient
monitoring
mechanisms
are
key
for
the
successful
implementation
of
the
strategy:
TildeMODEL v2018
Sichere
Reisedokumente
sind
ausschlaggebend
für
die
Feststellung
der
Identität
einer
Person.
Secure
travel
documents
are
crucial
for
establishing
the
identity
of
a
person.
TildeMODEL v2018
Viele
Faktoren
sind
ausschlaggebend
für
die
Entwicklung
einer
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen:
Many
factors
are
driving
this
move
towards
corporate
social
responsibility:
TildeMODEL v2018
Ausschlaggebend
sind
die
Vorschriften
des
Landes,
in
dem
sich
das
Konto
befindet.
The
rules
applicable
are
those
of
the
country
in
which
the
account
is
held.
TildeMODEL v2018
Informationen
der
Abteilung
für
Rüstungskontrolle
sind
ausschlaggebend.
Intel
from
the
counter-proliferation
desk
is
crucial.
OpenSubtitles v2018
Der
Scharfsinn
dieses
Mannes
und
seine
Entscheidungsfähigkeit...
sind
ausschlaggebend
für
seine
Leistung.
This
man's
mental
acuity,
his
decision-making
ability
is
vital
to
his
job.
OpenSubtitles v2018
Publizität
und
somit
die
Möglichkeit
der
Verbreitung
nach
Abschluß
des
Projekts
ausschlaggebend
sind
:
The
point
is
that
ideas
are
transmitted
downwards
in
the
existing
organizational
hierarchy.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
sind
Einnahmenausfälle
bei
Körperschaft-
und
Mehrwertsteuer.
The
reduction
is
due
to
a
shortfall
of
corporate
and
value
added
taxes.
EUbookshop v2
Sie
sind
ausschlaggebend
für
Art
und
Umfang
des
Qualifi-kations-
und
Kompetenzbedarfs.
"...
the
share
of
whitecollar
employment
has
been
rising
in
every
country."
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
dafür
sind
die
drei
Faktoren
Vorwölbung,
Berührungslänge
und
Rasierwinkel.
This
is
dependent
on
three
factors,
namely
the
protrusion,
the
tangent
length
and
the
shaving
angle.
EuroPat v2
D
die
Faktoren,
die
für
eine
langfristig
erfolgreiche
örtliche
Entwicklung
ausschlaggebend
sind;
D
a
further
determinant
of
successful
partnerships
is
that
they
be
networks
of
committed
individuals,
not
merely
networks
of
organizations.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
hierfür
sind
geeignete
Maßnahmen
wie
Workshops
sowie
Präsentationen
auf
Fachmessen
und
Kongressen.
Project
results
are
widely
disseminated
amongst
the
European
SME
community,
for
example
through
workshops,
industrial
fairs
and
conferences.
EUbookshop v2
Die
Anwerbungskriterien
in
bezug
auf
die
ausgeübte
Tätigkeit
sind
ausschlaggebend.
In
June
1984,
by
the
end
of
the
final
session
in
Turin,
18
of
the
21
trainees
of
foreign
origin
had
found
a
job
(13).
EUbookshop v2
Diese
beiden
Wahlbezirke
sind
ausschlaggebend
für
den
Fünften.
These
two
precincts
are
the
bellwether
for
the
Fifth.
OpenSubtitles v2018