Translation of "Aussagekräftige zahlen" in English

Genaue oder aussagekräftige Zahlen über die Aufwendungen der Mitgliedstaaten für TEN-Projekte sind schwer zu beschaffen.
Exact or meaningful figures about Member States' expenditure on TEN are hard to come by.
TildeMODEL v2018

Genaue und aussagekräftige Zahlen über die Aufwendungen der Mitgliedstaaten für TEN sind schwer zugänglich.
Exact or meaningful figures about Member States' expenditure on TEN are hard to come by.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund verfügt das Unternehmen auch nicht über aussagekräftige Zahlen in Bezug auf die Kapitalrendite für Furfuraldehyd.
Therefore, the company is not able to calculate any meaningful return on investment for furfuraldehyde.
DGT v2019

Es werden nur sehr wenige aussagekräftige Zahlen bekannt gegeben, die veröffentlichten Bilanzen sind schon älter und weisen kaum bzw. überhaupt keine Erläuterungen auf.
Very few meaningful financial figures are given and published accounts are not very recent and have little or no annotations.
TildeMODEL v2018

Genaue oder aussagekräftige Zahlen über die Gesamtinvestitionen der ÜNB/FNB in transeuropäische Energienetzvorhaben sind schwer zu beschaffen, vor allem für Vorhaben, für die keine TEN-E-Finanzierung beantragt wurde.
Exact or meaningful figures for TSOs' total investments on trans-European energy networks projects are difficult to obtain, especially for projects for which no TEN-E funding has been requested.
TildeMODEL v2018

Allerdings haben Sie recht - und auch mich beunruhigt diese Feststellung -, die Unterschiede zwischen den Regionen - Frau Sudre hat hierzu sehr eindeutige und aussagekräftige Zahlen genannt - zeigen, daß es bei der Verwendung der Strukturfondsmittel noch an Effizienz und Konzentration mangelt.
Nevertheless, you are correct, and I myself am concerned by this observation, the gaps between the regions - Mrs Sudre clearly and eloquently stated the figures - prove that the Structural Funds are not yet allocated in a sufficiently efficient or concentrated manner.
Europarl v8

Will man daraus zum Beispiel aussagekräftige Benchmark-Zahlen generieren, muss man natürlich auch wissen, welcher Wert zur betrachteten Periode oder Bezugsgröße passt.
If, for example, you want to generate meaningful benchmark figures, you should know which value matches the period or reference size considered.
ParaCrawl v7.1

Einige aussagekräftige Zahlen: die Gesamtbesucherzahl 2008 war 39.147 aus 148 Ländern (davon kamen 40% aus Ländern außerhalb der VAE) mit einer hohen Prozentzahl aus dem Mittleren Osten und bedeutenden Besucherzahlen aus Asien, Afrika und Europa.
Some figures worthy of note: the total number of visitors was over 39,147, coming from more than 148 countries (40% of these were from states foreign to the UAE Federation) with high percentages from Middle Eastern countries and significant levels of presences from Asia, Africa and Europe.
ParaCrawl v7.1

Und die separate Implikation durch 3dfx und deren guten & alten Ansichten in Bezug auf aussagekräftige Zahlen wird Folge geleistet, daraus lässt sich hoffen, dass vergleichbare Geometrieleistungen in den aktuellen Tests und Anwendungen zum Vorschein kommen.
And separate 3dfx's implementation and its good old "truly" attitude to declared numbers would allow to hope about comparable geometrical performance in the actual tests and applications.
ParaCrawl v7.1

Um für die weitere Planung aussagekräftige Zahlen zu erheben, haben wir auf zwei Faktoren großen Wert gelegt: Zum einen war uns eine valide Datengrundlage sehr wichtig.
To ascertain and arrive at meaningful figures for the purposes of further planning, we placed a high priority on two factors.
ParaCrawl v7.1

Es liegen noch keine aussagekräftigen Zahlen vor.
No significant figures are as yet available.
EUbookshop v2

Zur Aussagekraft dieser Zahlen gibt Kasten 1 Hinweise.
An interpretation of these figures, however, should be performed with care (see Box 1).
EUbookshop v2

Gibt es keine aussagekräftigen Zahlen, die ich denen präsentieren kann?
Re Any Decent Numbers I Can Show Them?
OpenSubtitles v2018

Konkrete Beispiele sind aussagekräftiger als Zahlen und Grafiken.
Individual stories speak far louder than figures and charts.
ParaCrawl v7.1

Meinen Sie nicht, dass es in Anbetracht dieser Jahr für Jahr und Monat für Monat wiederholten, jedoch in den einzelnen Ländern keine Beachtung findenden Empfehlungen für Sozialversicherungsreformen seitens der Kommission erforderlich wäre, deutlichere Erklärungen mit aussagekräftigeren Zahlen und nachdrücklicher geforderten Verpflichtungen abzugeben, auch um die Öffentlichkeit aufzuklären über das, was geschieht, d. h. über die Risiken, die wir hinsichtlich der Altersvorsorge eingehen und die wir nach wie vor auf die jungen Generationen abwälzen?
The calls for pension reform are repeated year after year, month after month, but no action is taken in the Member States: do you not think that it is necessary for the Commission to make more specific statements, giving more specific figures and requiring more specific undertakings, not least in order to inform the public of what is happening, of the risks we are running in the area of pensions and the risks we are continuing to hand on to the new generations?
Europarl v8

Wir wünschen uns jedoch von der Kommission noch eindeutigere und aussagekräftigere Zahlen für die fünf Aktionsbereiche, wenn denn jetzt der genauere Bericht folgt.
We would, though, like the Commission to give us even clearer and sounder figures for the five action areas when the more detailed report is forthcoming.
Europarl v8

Die statistische Information, die sich von der Ereignisinformation durch ihre aussagekräftigen Zahlen unterscheidet, ist für die Verwaltung der öffentlichen Angelegenheiten und ihre Überwachung ein in jeder Hinsicht unabdingbares Werkzeug.
Statistical information,which differs from other factual information in the figures it provides, is an essential tool for the management of public affairs and for supervising how they are managed in every sphere.
EUbookshop v2

Die Abstellung vom Doktoranden und Praktikanden ist eine durchaus verbreitete Praxis, die jedoch nur selten systematisch erfasst wird - bis auf wenige Ausnahmen gibt es hierüber keine aussagekräftigen Zahlen.
Secondment periods spent at other institutions for the purpose of writing theses or for training are current methods of achieving this mobility, but they are rarely systematically recorded: there are very few figures except for a few specific cases.
EUbookshop v2

Die Aussagekraft der vorliegenden Zahlen ist daher abhängig von der Zuverlässigkeit der Stichproben und der Genauigkeit der Häufigkeitsverteilung.
The actual numbers are therefore dependent upon the reliability of the sample and the accuracy of the ratios.
EUbookshop v2