Translation of "Aussagekräftige zahlen" in English
Genaue
oder
aussagekräftige
Zahlen
über
die
Aufwendungen
der
Mitgliedstaaten
für
TEN-Projekte
sind
schwer
zu
beschaffen.
Exact
or
meaningful
figures
about
Member
States'
expenditure
on
TEN
are
hard
to
come
by.
TildeMODEL v2018
Genaue
und
aussagekräftige
Zahlen
über
die
Aufwendungen
der
Mitgliedstaaten
für
TEN
sind
schwer
zugänglich.
Exact
or
meaningful
figures
about
Member
States'
expenditure
on
TEN
are
hard
to
come
by.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
verfügt
das
Unternehmen
auch
nicht
über
aussagekräftige
Zahlen
in
Bezug
auf
die
Kapitalrendite
für
Furfuraldehyd.
Therefore,
the
company
is
not
able
to
calculate
any
meaningful
return
on
investment
for
furfuraldehyde.
DGT v2019
Es
werden
nur
sehr
wenige
aussagekräftige
Zahlen
bekannt
gegeben,
die
veröffentlichten
Bilanzen
sind
schon
älter
und
weisen
kaum
bzw.
überhaupt
keine
Erläuterungen
auf.
Very
few
meaningful
financial
figures
are
given
and
published
accounts
are
not
very
recent
and
have
little
or
no
annotations.
TildeMODEL v2018
Genaue
oder
aussagekräftige
Zahlen
über
die
Gesamtinvestitionen
der
ÜNB/FNB
in
transeuropäische
Energienetzvorhaben
sind
schwer
zu
beschaffen,
vor
allem
für
Vorhaben,
für
die
keine
TEN-E-Finanzierung
beantragt
wurde.
Exact
or
meaningful
figures
for
TSOs'
total
investments
on
trans-European
energy
networks
projects
are
difficult
to
obtain,
especially
for
projects
for
which
no
TEN-E
funding
has
been
requested.
TildeMODEL v2018
Allerdings
haben
Sie
recht
-
und
auch
mich
beunruhigt
diese
Feststellung
-,
die
Unterschiede
zwischen
den
Regionen
-
Frau
Sudre
hat
hierzu
sehr
eindeutige
und
aussagekräftige
Zahlen
genannt
-
zeigen,
daß
es
bei
der
Verwendung
der
Strukturfondsmittel
noch
an
Effizienz
und
Konzentration
mangelt.
Nevertheless,
you
are
correct,
and
I
myself
am
concerned
by
this
observation,
the
gaps
between
the
regions
-
Mrs
Sudre
clearly
and
eloquently
stated
the
figures
-
prove
that
the
Structural
Funds
are
not
yet
allocated
in
a
sufficiently
efficient
or
concentrated
manner.
Europarl v8
Will
man
daraus
zum
Beispiel
aussagekräftige
Benchmark-Zahlen
generieren,
muss
man
natürlich
auch
wissen,
welcher
Wert
zur
betrachteten
Periode
oder
Bezugsgröße
passt.
If,
for
example,
you
want
to
generate
meaningful
benchmark
figures,
you
should
know
which
value
matches
the
period
or
reference
size
considered.
ParaCrawl v7.1
Einige
aussagekräftige
Zahlen:
die
Gesamtbesucherzahl
2008
war
39.147
aus
148
Ländern
(davon
kamen
40%
aus
Ländern
außerhalb
der
VAE)
mit
einer
hohen
Prozentzahl
aus
dem
Mittleren
Osten
und
bedeutenden
Besucherzahlen
aus
Asien,
Afrika
und
Europa.
Some
figures
worthy
of
note:
the
total
number
of
visitors
was
over
39,147,
coming
from
more
than
148
countries
(40%
of
these
were
from
states
foreign
to
the
UAE
Federation)
with
high
percentages
from
Middle
Eastern
countries
and
significant
levels
of
presences
from
Asia,
Africa
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Und
die
separate
Implikation
durch
3dfx
und
deren
guten
&
alten
Ansichten
in
Bezug
auf
aussagekräftige
Zahlen
wird
Folge
geleistet,
daraus
lässt
sich
hoffen,
dass
vergleichbare
Geometrieleistungen
in
den
aktuellen
Tests
und
Anwendungen
zum
Vorschein
kommen.
And
separate
3dfx's
implementation
and
its
good
old
"truly"
attitude
to
declared
numbers
would
allow
to
hope
about
comparable
geometrical
performance
in
the
actual
tests
and
applications.
ParaCrawl v7.1
Um
für
die
weitere
Planung
aussagekräftige
Zahlen
zu
erheben,
haben
wir
auf
zwei
Faktoren
großen
Wert
gelegt:
Zum
einen
war
uns
eine
valide
Datengrundlage
sehr
wichtig.
To
ascertain
and
arrive
at
meaningful
figures
for
the
purposes
of
further
planning,
we
placed
a
high
priority
on
two
factors.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
noch
keine
aussagekräftigen
Zahlen
vor.
No
significant
figures
are
as
yet
available.
EUbookshop v2
Zur
Aussagekraft
dieser
Zahlen
gibt
Kasten
1
Hinweise.
An
interpretation
of
these
figures,
however,
should
be
performed
with
care
(see
Box
1).
EUbookshop v2
Gibt
es
keine
aussagekräftigen
Zahlen,
die
ich
denen
präsentieren
kann?
Re
Any
Decent
Numbers
I
Can
Show
Them?
OpenSubtitles v2018
Konkrete
Beispiele
sind
aussagekräftiger
als
Zahlen
und
Grafiken.
Individual
stories
speak
far
louder
than
figures
and
charts.
ParaCrawl v7.1
Meinen
Sie
nicht,
dass
es
in
Anbetracht
dieser
Jahr
für
Jahr
und
Monat
für
Monat
wiederholten,
jedoch
in
den
einzelnen
Ländern
keine
Beachtung
findenden
Empfehlungen
für
Sozialversicherungsreformen
seitens
der
Kommission
erforderlich
wäre,
deutlichere
Erklärungen
mit
aussagekräftigeren
Zahlen
und
nachdrücklicher
geforderten
Verpflichtungen
abzugeben,
auch
um
die
Öffentlichkeit
aufzuklären
über
das,
was
geschieht,
d.
h.
über
die
Risiken,
die
wir
hinsichtlich
der
Altersvorsorge
eingehen
und
die
wir
nach
wie
vor
auf
die
jungen
Generationen
abwälzen?
The
calls
for
pension
reform
are
repeated
year
after
year,
month
after
month,
but
no
action
is
taken
in
the
Member
States:
do
you
not
think
that
it
is
necessary
for
the
Commission
to
make
more
specific
statements,
giving
more
specific
figures
and
requiring
more
specific
undertakings,
not
least
in
order
to
inform
the
public
of
what
is
happening,
of
the
risks
we
are
running
in
the
area
of
pensions
and
the
risks
we
are
continuing
to
hand
on
to
the
new
generations?
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
jedoch
von
der
Kommission
noch
eindeutigere
und
aussagekräftigere
Zahlen
für
die
fünf
Aktionsbereiche,
wenn
denn
jetzt
der
genauere
Bericht
folgt.
We
would,
though,
like
the
Commission
to
give
us
even
clearer
and
sounder
figures
for
the
five
action
areas
when
the
more
detailed
report
is
forthcoming.
Europarl v8
Die
statistische
Information,
die
sich
von
der
Ereignisinformation
durch
ihre
aussagekräftigen
Zahlen
unterscheidet,
ist
für
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Angelegenheiten
und
ihre
Überwachung
ein
in
jeder
Hinsicht
unabdingbares
Werkzeug.
Statistical
information,which
differs
from
other
factual
information
in
the
figures
it
provides,
is
an
essential
tool
for
the
management
of
public
affairs
and
for
supervising
how
they
are
managed
in
every
sphere.
EUbookshop v2
Die
Abstellung
vom
Doktoranden
und
Praktikanden
ist
eine
durchaus
verbreitete
Praxis,
die
jedoch
nur
selten
systematisch
erfasst
wird
-
bis
auf
wenige
Ausnahmen
gibt
es
hierüber
keine
aussagekräftigen
Zahlen.
Secondment
periods
spent
at
other
institutions
for
the
purpose
of
writing
theses
or
for
training
are
current
methods
of
achieving
this
mobility,
but
they
are
rarely
systematically
recorded:
there
are
very
few
figures
except
for
a
few
specific
cases.
EUbookshop v2
Die
Aussagekraft
der
vorliegenden
Zahlen
ist
daher
abhängig
von
der
Zuverlässigkeit
der
Stichproben
und
der
Genauigkeit
der
Häufigkeitsverteilung.
The
actual
numbers
are
therefore
dependent
upon
the
reliability
of
the
sample
and
the
accuracy
of
the
ratios.
EUbookshop v2