Translation of "Aussage widerlegen" in English

Öko-Produzenten versichern mir, dass sie diese Aussage widerlegen können.
Organic producers assure me that they refute this statement.
Europarl v8

Aber es wird viel schwerer sein, Sarah Fitzgeralds Aussage zu widerlegen.
But you're gonna have a lot harder time countering Sarah Fitzgerald's testimony.
OpenSubtitles v2018

Alle Zeugen werden Ihre Aussage widerlegen.
Witness after witness is gonna rebut whatever you have to say.
OpenSubtitles v2018

Als Überraschungszeugin darf Sie eine Aussage lediglich widerlegen.
And as a surprise witness, she may serve only to rebut direct testimony.
OpenSubtitles v2018

Mr. Devor hatte gesagt, dieser Zeuge konnte Rachel Rasmussen Aussage zu widerlegen.
Mr. DeVor had said this witness could refute Rachel Rasmussen’s testimony.
ParaCrawl v7.1

Wenn Miss Clarke wirklich von uns gegangen ist, kann nur einer meine Aussage widerlegen.
Well, assuming Ms. Clarke has indeed met her fate, there's only one person alive who can refute it.
OpenSubtitles v2018

Devor bittet das Gericht, damit Griffin zu bezeugen, da er Rachel Aussage zu widerlegen.
DeVor pleads with the court to allow Griffin to testify since he can refute Rachel's testimony.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen gesagt würde, dass auf einem bestimmten Planeten, der um Sirius kreist, eine Rasse von Eseln lebt, die die englische Sprache sprechen und ihre Zeit damit verbringen, über Eugenik zu diskutieren, könnten Sie die Aussage nicht widerlegen, aber gäbe es deshalb einen Anspruch darauf, dass man es glaubt?
If you were told that in a certain planet revolving around Sirius there is a race of donkeys who speak the English language and spend their time in discussing eugenics, you could not disprove the statement, but would it, on that account, have any claim to be believed?
WikiMatrix v1

Könnten Sie als Präsident uns raten, welche Mittel wir als Abgeordnete haben, um diese Aussage erneut zu widerlegen?
Could you as President advise us as to what recourse we have as parliamentarians to refute and challenge this evidence again?
EUbookshop v2

Mit ITpoint 2020 konnten wir den Aufwand für die jährlichen ISO-20000-Audits massiv mindern - und die immer wieder gehörte Aussage widerlegen, dass ITIL und Service Management nur etwas für grosse Organisationen sind.
With ITpoint 2020, we’ve been able to massively reduce the burden of the annual ISO 20000 audits and challenge the often-heard statement that ITIL and Service Management are only for big organisations.
CCAligned v1

Mit ITpoint 2020 konnten wir den Aufwand für die jährlichen ISO-20000-Audits massiv mindern - und die immer wieder gehörte Aussage widerlegen, dass ITIL und Service Management nur etwas für große Organisationen sind.
With ITpoint 2020, we’ve been able to massively reduce the burden of the annual ISO 20000 audits and challenge the often-heard statement that ITIL and Service Management are only for big organisations.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg versuchten die bÃ1?4rgerlichen Soziologen diese Aussage zu widerlegen und zu "beweisen", dass die Gesellschaft in Richtung mehr Gleichheit strebt und folglich der Klassenkampf in etwa so altmodisch geworden ist wie der Handwebstuhl und der Holzpflug.
For decades the bourgeois sociologists attempted to disprove these assertions and "prove" that society was becoming more equal and that, consequently, the class struggle was as antiquated as the handloom and the wooden plough.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg versuchten die bürgerlichen Soziologen diese Aussage zu widerlegen und zu "beweisen", dass die Gesellschaft in Richtung mehr Gleichheit strebt und folglich der Klassenkampf in etwa so altmodisch geworden ist wie der Handwebstuhl und der Holzpflug.
For decades the bourgeois sociologists attempted to disprove these assertions and "prove" that society was becoming more equal and that, consequently, the class struggle was as antiquated as the handloom and the wooden plough.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht wahr, und es immer und immer wieder zu sagen lässt uns nur schlecht aussehen, da kenntnissreiche Fleischesser diese Aussage einfach widerlegen können.
This isn't really true, and saying it over and over just makes us look bad, since knowledgable carnivores can just refute it.
ParaCrawl v7.1

Da die Kammer keine Handhabe und keinen Grund hat, die Stichhaltigkeit der in der Beschreibung enthaltenen Aussage zu widerlegen, daß diese bestimmten Leiden durch die selektive Belegung des 5-HTIC-Rezeptors gemildert werden oder ihnen dadurch vorgebeugt wird, geht diese Änderung ihrer Auffassung nach nicht über den Inhalt der Anmeldung in der ursprünglich eingereichten Fassung hinaus.
Since the Board has no means or reason to confute the validity of the statement in the description that these specific conditions are improved or prevented by the selective occupation of the 5HTIC receptor, the amendment is held not to extend the content of the application as filed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist meiner Meinung nach eine schwer zu widerlegende Aussage.
I would say that this statement is hard to refute.
Europarl v8

Mit seinen Aussagen traf er auf harte Kritik von Seiten anderer Rapper, die seine Behauptungen auf Twitter veröffentlichten, um ihn zu demütigen und seine Aussagen zu widerlegen.
He was met with opposition from other rappers who immediately took to Twitter to insult him and disprove his claims.
WikiMatrix v1

Danach werden die Vertreter Inteko berichtet direkt an den Ex-Generaldirektor IKEA, dass die Informationen in seinem Buch enthalten sind, nicht der Realität entspricht, und verlangte, die Aussagen zu widerlegen früher in der veröffentlichten und kommenden Print-Ausgaben.
Thereafter, the representative Inteko reported directly to the ex-Director General IKEA, that the information contained in his book, does not correspond to reality, and demanded to refute the statements made earlier in the published and upcoming print editions.
ParaCrawl v7.1

Viermal hatte der Pater ein Streitgespräch mit anglikanischen Theologen zu bestehen, die versuchten, seine Aussagen zu widerlegen.
On four occasions, Father Campion was confronted by Anglican theologians, who strove to refute his writings.
ParaCrawl v7.1

Und einige Licchavier sagten: "Wer ist dieser Saccaka, Sohn des Niga??ha, daß er die Aussagen des Erhabenen widerlegen könnte?
Some of the Licchavis said, "Who is Saccaka the Niga??ha-son that he will refute the statement of Gotama the contemplative?
ParaCrawl v7.1