Translation of "Aussage widerlegen" in English
Öko-Produzenten
versichern
mir,
dass
sie
diese
Aussage
widerlegen
können.
Organic
producers
assure
me
that
they
refute
this
statement.
Europarl v8
Aber
es
wird
viel
schwerer
sein,
Sarah
Fitzgeralds
Aussage
zu
widerlegen.
But
you're
gonna
have
a
lot
harder
time
countering
Sarah
Fitzgerald's
testimony.
OpenSubtitles v2018
Alle
Zeugen
werden
Ihre
Aussage
widerlegen.
Witness
after
witness
is
gonna
rebut
whatever
you
have
to
say.
OpenSubtitles v2018
Als
Überraschungszeugin
darf
Sie
eine
Aussage
lediglich
widerlegen.
And
as
a
surprise
witness,
she
may
serve
only
to
rebut
direct
testimony.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Devor
hatte
gesagt,
dieser
Zeuge
konnte
Rachel
Rasmussen
Aussage
zu
widerlegen.
Mr.
DeVor
had
said
this
witness
could
refute
Rachel
Rasmussen’s
testimony.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Miss
Clarke
wirklich
von
uns
gegangen
ist,
kann
nur
einer
meine
Aussage
widerlegen.
Well,
assuming
Ms.
Clarke
has
indeed
met
her
fate,
there's
only
one
person
alive
who
can
refute
it.
OpenSubtitles v2018
Devor
bittet
das
Gericht,
damit
Griffin
zu
bezeugen,
da
er
Rachel
Aussage
zu
widerlegen.
DeVor
pleads
with
the
court
to
allow
Griffin
to
testify
since
he
can
refute
Rachel's
testimony.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
gesagt
würde,
dass
auf
einem
bestimmten
Planeten,
der
um
Sirius
kreist,
eine
Rasse
von
Eseln
lebt,
die
die
englische
Sprache
sprechen
und
ihre
Zeit
damit
verbringen,
über
Eugenik
zu
diskutieren,
könnten
Sie
die
Aussage
nicht
widerlegen,
aber
gäbe
es
deshalb
einen
Anspruch
darauf,
dass
man
es
glaubt?
If
you
were
told
that
in
a
certain
planet
revolving
around
Sirius
there
is
a
race
of
donkeys
who
speak
the
English
language
and
spend
their
time
in
discussing
eugenics,
you
could
not
disprove
the
statement,
but
would
it,
on
that
account,
have
any
claim
to
be
believed?
WikiMatrix v1
Könnten
Sie
als
Präsident
uns
raten,
welche
Mittel
wir
als
Abgeordnete
haben,
um
diese
Aussage
erneut
zu
widerlegen?
Could
you
as
President
advise
us
as
to
what
recourse
we
have
as
parliamentarians
to
refute
and
challenge
this
evidence
again?
EUbookshop v2
Mit
ITpoint
2020
konnten
wir
den
Aufwand
für
die
jährlichen
ISO-20000-Audits
massiv
mindern
-
und
die
immer
wieder
gehörte
Aussage
widerlegen,
dass
ITIL
und
Service
Management
nur
etwas
für
grosse
Organisationen
sind.
With
ITpoint
2020,
we’ve
been
able
to
massively
reduce
the
burden
of
the
annual
ISO
20000
audits
and
challenge
the
often-heard
statement
that
ITIL
and
Service
Management
are
only
for
big
organisations.
CCAligned v1
Mit
ITpoint
2020
konnten
wir
den
Aufwand
für
die
jährlichen
ISO-20000-Audits
massiv
mindern
-
und
die
immer
wieder
gehörte
Aussage
widerlegen,
dass
ITIL
und
Service
Management
nur
etwas
für
große
Organisationen
sind.
With
ITpoint
2020,
we’ve
been
able
to
massively
reduce
the
burden
of
the
annual
ISO
20000
audits
and
challenge
the
often-heard
statement
that
ITIL
and
Service
Management
are
only
for
big
organisations.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahrzehnte
hinweg
versuchten
die
bÃ1?4rgerlichen
Soziologen
diese
Aussage
zu
widerlegen
und
zu
"beweisen",
dass
die
Gesellschaft
in
Richtung
mehr
Gleichheit
strebt
und
folglich
der
Klassenkampf
in
etwa
so
altmodisch
geworden
ist
wie
der
Handwebstuhl
und
der
Holzpflug.
For
decades
the
bourgeois
sociologists
attempted
to
disprove
these
assertions
and
"prove"
that
society
was
becoming
more
equal
and
that,
consequently,
the
class
struggle
was
as
antiquated
as
the
handloom
and
the
wooden
plough.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahrzehnte
hinweg
versuchten
die
bürgerlichen
Soziologen
diese
Aussage
zu
widerlegen
und
zu
"beweisen",
dass
die
Gesellschaft
in
Richtung
mehr
Gleichheit
strebt
und
folglich
der
Klassenkampf
in
etwa
so
altmodisch
geworden
ist
wie
der
Handwebstuhl
und
der
Holzpflug.
For
decades
the
bourgeois
sociologists
attempted
to
disprove
these
assertions
and
"prove"
that
society
was
becoming
more
equal
and
that,
consequently,
the
class
struggle
was
as
antiquated
as
the
handloom
and
the
wooden
plough.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
wahr,
und
es
immer
und
immer
wieder
zu
sagen
lässt
uns
nur
schlecht
aussehen,
da
kenntnissreiche
Fleischesser
diese
Aussage
einfach
widerlegen
können.
This
isn't
really
true,
and
saying
it
over
and
over
just
makes
us
look
bad,
since
knowledgable
carnivores
can
just
refute
it.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Kammer
keine
Handhabe
und
keinen
Grund
hat,
die
Stichhaltigkeit
der
in
der
Beschreibung
enthaltenen
Aussage
zu
widerlegen,
daß
diese
bestimmten
Leiden
durch
die
selektive
Belegung
des
5-HTIC-Rezeptors
gemildert
werden
oder
ihnen
dadurch
vorgebeugt
wird,
geht
diese
Änderung
ihrer
Auffassung
nach
nicht
über
den
Inhalt
der
Anmeldung
in
der
ursprünglich
eingereichten
Fassung
hinaus.
Since
the
Board
has
no
means
or
reason
to
confute
the
validity
of
the
statement
in
the
description
that
these
specific
conditions
are
improved
or
prevented
by
the
selective
occupation
of
the
5HTIC
receptor,
the
amendment
is
held
not
to
extend
the
content
of
the
application
as
filed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meiner
Meinung
nach
eine
schwer
zu
widerlegende
Aussage.
I
would
say
that
this
statement
is
hard
to
refute.
Europarl v8
Mit
seinen
Aussagen
traf
er
auf
harte
Kritik
von
Seiten
anderer
Rapper,
die
seine
Behauptungen
auf
Twitter
veröffentlichten,
um
ihn
zu
demütigen
und
seine
Aussagen
zu
widerlegen.
He
was
met
with
opposition
from
other
rappers
who
immediately
took
to
Twitter
to
insult
him
and
disprove
his
claims.
WikiMatrix v1
Danach
werden
die
Vertreter
Inteko
berichtet
direkt
an
den
Ex-Generaldirektor
IKEA,
dass
die
Informationen
in
seinem
Buch
enthalten
sind,
nicht
der
Realität
entspricht,
und
verlangte,
die
Aussagen
zu
widerlegen
früher
in
der
veröffentlichten
und
kommenden
Print-Ausgaben.
Thereafter,
the
representative
Inteko
reported
directly
to
the
ex-Director
General
IKEA,
that
the
information
contained
in
his
book,
does
not
correspond
to
reality,
and
demanded
to
refute
the
statements
made
earlier
in
the
published
and
upcoming
print
editions.
ParaCrawl v7.1
Viermal
hatte
der
Pater
ein
Streitgespräch
mit
anglikanischen
Theologen
zu
bestehen,
die
versuchten,
seine
Aussagen
zu
widerlegen.
On
four
occasions,
Father
Campion
was
confronted
by
Anglican
theologians,
who
strove
to
refute
his
writings.
ParaCrawl v7.1
Und
einige
Licchavier
sagten:
"Wer
ist
dieser
Saccaka,
Sohn
des
Niga??ha,
daß
er
die
Aussagen
des
Erhabenen
widerlegen
könnte?
Some
of
the
Licchavis
said,
"Who
is
Saccaka
the
Niga??ha-son
that
he
will
refute
the
statement
of
Gotama
the
contemplative?
ParaCrawl v7.1