Translation of "Aussage darüber" in English

Dies ist eine Aussage darüber, ob ein Beschleunigungs- oder Verzögerungsbetrieb vorliegt.
This is an indication of whether the vehicle is in acceleration or deceleration mode.
EuroPat v2

Aber ich werd keine feste Aussage darüber machen.
But I'm not going to make a hard statement about that.
QED v2.0a

Gibt es eine zuverlässige Aussage darüber, die angeführt werden können, ?
Is there a reliable statement about this which can be cited ?
CCAligned v1

Gibt es eine zuverlässige Aussage darüber, die angeführt werden können,?
Is there a reliable statement about this which can be cited?
ParaCrawl v7.1

Ihr Ehemann ... gab eine eidesstattliche Aussage ... darüber ab, was meine Ava getan hat.
You see, your husband swore out a statement about what my Ava did,
OpenSubtitles v2018

Du musst nur eine Aussage darüber machen, wo du warst, als deine Mutter starb.
Just need you to make a statement about where you were when your mother died.
OpenSubtitles v2018

Das ist Gemmas Aussage darüber, was mit Polly und Edmond im Unterschlupf passiert ist.
It's Gemma's statement about what happened with Polly and Edmund at the safe house.
OpenSubtitles v2018

Das ist Gemmas Aussage darüber, was mit Edmond und Polly im sicheren Unterschlupf passiert ist.
It's Gemma's statement about what happened with Polly and Edmond at the safehouse.
OpenSubtitles v2018

Ein Selfie kann eine starke Aussage darüber sein, was wir an Marken schätzen.
A selfie can be a powerful statement of what we value in brands.
CCAligned v1

Forschungsgesuche sollen eine Aussage darüber enthalten, auf welche Verhaltensrichtlinien wissenschaftlicher Integrität sie sich stützen.
Applications for research should contain a statement concerning the pro-cedural guidelines on scientific integrity on which they are based.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere deren Realteil liefert eine Aussage darüber, ob der angenommene Winkel dem tatsächlichen Einfallswinkel entspricht.
Their real portion, in particular, gives an indication on whether the assumed angle corresponds to the actual incident angle.
EuroPat v2

Somit lässt sich eine Aussage darüber treffen, wann die Kutta-Bedingung ihre Gültigkeit verliert.
Therefore, a statement about when the Kutta condition loses its validity becomes possible.
EuroPat v2

Damit ist aber noch keine Aussage darüber getroffen, wie Gott Gut und Böse beurteilt.
But that does not say anything about how God judges good and evil.
ParaCrawl v7.1

Beide Standards machen keine Aussage darüber, wo der obere Rand des Nasenspiegels liegen soll.
Both standards do not make any statement, where the upper edge of the nose leather shall be placed.
ParaCrawl v7.1

Es wird aber keine Aussage gemacht darüber, um wessen Adresse es sich handelt.
But there is no statement of whose address this is. Ths may be changed:
ParaCrawl v7.1

Schreiben Sie eine Aussage darüber, wie es sich anfühlt, Ihren Bauch Fett verloren haben.
Write a statement about how he feels lost their belly fat.
ParaCrawl v7.1

Psalm 19,7-14 beinhaltet eine definitive Aussage darüber, dass die Bibel hinlänglich ausreichend ist.
Psalm 19:7-14 contains the definitive statement about the sufficiency of Scripture.
ParaCrawl v7.1