Translation of "Ausrichten von" in English
Weil
ich
dir
was
ausrichten
soll,
von
Mallory.
Uh,
to
pass
along
a
message
from
Mallory.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dir
etwas
ausrichten
von
deinem
Vater.
Your
father
wanted
me
to
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
ihm
ausrichten,
sobald
er
von
der
Toilette
zurückkommt.
I'll
be
sure
and
tell
him
that
when
he
gets
back
from
the
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
zum
Ausrichten
von
Phasenspulen?
Isn't
that
used
for
aligning
phase
coils?
OpenSubtitles v2018
Nochführungseinrichtungen
lassen
sich
auch
zum
Ausrichten
von
Heliostaten
verwenden.
Tracking
devices
can
also
be
used
to
arrange
Heliostates.
EuroPat v2
Nachführungseinrichtungen
lassen
sich
auch
zum
Ausrichten
von
Heliostaten
verwenden.
Tracking
devices
can
also
be
used
to
arrange
Heliostates.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
von
Blättern
in
einem
Einzelblatt-Drucker.
The
invention
is
directed
to
an
device
for
aligning
sheets
in
a
single-sheet
printer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
von
Maschinenwellen.
The
invention
relates
to
a
device
for
alignment
of
machine
shafts.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
von
Masken
in
der
Fotolithographie.
The
invention
relates
to
a
device
for
aligning
masks
in
photolithography.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
ein
einfaches
Ausrichten
von
Hand
möglich.
Moreover,
a
simple
alignment
by
hand
is
also
possible.
EuroPat v2
Dadurch
wird
dem
Bedienungspersonal
das
mühevolle
Ausrichten
der
Klemmvorrichtung
von
Hand
erspart.
The
service
personnel
are
thus
saved
the
laborious
straightening
of
the
clamping
device
by
hand.
EuroPat v2
Ausrichten
von
Seiten
mit
deaktiviertem
„Passend
verkleinern“
Aligning
pages
with
Shrink
to
fit
Off
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Busch
Produkt
garantiert
ein
kantengenaues
Ausrichten
von
Schneidlagen.
The
new
Busch
product
guarantees
precise
ream
alignment.
ParaCrawl v7.1
Zaragoza
bietet
zahlreiche
Möglichkeiten
zum
Ausrichten
von
Kongressen
und
Arbeitstreffen.
Zaragoza
offers
plenty
of
facilities
to
organise
business
conferences
and
meetings.
ParaCrawl v7.1
Engineering
Design-Technologie
zu
bieten
Person
und
machen
oder
Ausrichten
von
Ausrüstungsbedarf.
Engineering
Design-Technology
to
offer
person
and
making
or
aligning
equipment
needs
.
ParaCrawl v7.1
Engineering
Design-Gebäude
oder
Ausrichten
von
Produkten
und
Engineering
einzelne
zu
dienen
erfordert.
Engineering
Design-Building
or
aligning
products
and
engineering
to
serve
individual
requires
.
ParaCrawl v7.1
Implementiert
die
Fähigkeit
sich
zu
drehen,
ausrichten
und
Zuschneiden
von
Bildern.
Implemented
the
ability
to
rotate,
align,
and
crop
images.
ParaCrawl v7.1
Ausrichten
oder
Floaten
von
Bildern
in
Outlook-Signaturen
mit
der
Funktion
"Text
umbrechen"
Align
or
float
images
in
Outlook
signatures
with
Wrap
Text
feature
ParaCrawl v7.1
Auch
zum
Ausrichten
von
Bauten
oder
Maschinen
werden
Visiereinrichtungen
eingesetzt.
Sighting
devices
are
also
used
as
a
means
of
aligning
structures
or
machines.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
perfektes
Ausrichten
und
Setzen
von
Dichtelement
und
Profilschelle
zueinander
gesichert.
A
perfect
alignment
and
placement
of
sealing
element
and
profiled
clamp
with
respect
to
one
another
is
thereby
secured.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
von
Lebensmittelprodukten.
The
invention
relates
to
a
method
and
to
an
apparatus
for
the
alignment
of
food
products.
EuroPat v2
In
der
Offenlegungsschrift
DE1552146
wird
eine
Vorrichtung
zum
Ausrichten
von
Draht
beschrieben.
Published
German
Patent
Application
document
DE1552146
describes
a
device
for
aligning
wire.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
Mittel
zum
Ausrichten
von
Projektormuster
und
Detektormuster
vorgesehen.
Preferably,
means
for
aligning
projector
patterns
and
detector
patterns
are
provided.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
8
zum
Ausrichten
von
Verpackungen
10
umfasst
mehrere
Komponenten.
An
apparatus
8
for
aligning
packages
10
comprises
a
number
of
components.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Vorrichtung
8
zum
Ausrichten
von
Verpackungen
10
arbeitet
folgendermaßen.
The
described
apparatus
8
for
aligning
packages
10
works
as
follows.
EuroPat v2
Nach
dem
positionsgenauen
Ausrichten
von
Schaufelblatt
23
und
Schaufelblatt
24
(siehe
Fig.
Once
blade
23
and
blade
24
are
accurately
positionally
aligned
(see
FIG.
EuroPat v2
Der
Montagetisch
ermöglicht
das
Ausrichten
und
Fixieren
von
Flügelrahmen
vor
dem
Verkleben.
The
assembly
table
makes
it
possible
to
align
and
fix
vent
frames
before
bonding.
ParaCrawl v7.1
Ausrichten
von
Seiten
mit
aktivierter
Option
„Passend
verkleinern“
Aligning
pages
with
Shrink
to
fit
On
ParaCrawl v7.1