Translation of "Ausreichend zur" in English

Nur so kann das BIP ausreichend zur politischen Debatte und zur Entscheidungsfindung beitragen.
Only in this way can GDP make a sufficient contribution to policy debate and decision making.
Europarl v8

Diese Hilfe muss für eine ausreichend lange Zeit zur Verfügung stehen.
This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Europarl v8

Leider habe nicht ausreichend Zeit zur Verfügung gestanden.
Unfortunately though, they ran out of time.
Europarl v8

Für die Kontrolle sämtlicher Papiere steht meines Erachtens nicht ausreichend Personal zur Verfügung.
In my opinion, there are not enough people available to check all documents.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass Sie nicht ausreichend Insulin zur Behandlung Ihres Diabetes erhalten.
This means you may not always get enough insulin to treat your diabetes.
ELRC_2682 v1

Der Beweis der Zuwiderhandlung sollte ausreichend sein (analog zur verschuldensunabhängigen Haftung).
Proof of the infringement should be sufficient (analogous to strict liability).
TildeMODEL v2018

Anschließend gebe es ausreichend Gelegenheit zur Stellungnahme.
There would be excellent opportunities at a later stage to take a position.
TildeMODEL v2018

Daher ist sicherzustellen, dass auch in Zukunft ausreichend EU-Matrosen zur Verfügung stehen.
It is therefore important to make sure that the current sufficient availability of EU ratings does not deteriorate.
TildeMODEL v2018

Die oben beschriebenen Maßnahmen setzen voraus, dass ausreichend Biomasse zur Verfügung steht.
The measures described above depend on the availability of an adequate supply of biomass.
TildeMODEL v2018

Die Versuche müssen ausreichend Informationen zur Bewertung folgender Aspekte liefern:
The test shall provide sufficient information to evaluate:
DGT v2019

Die LBBW wird außerdem einen ausreichend hohen Eigenbeitrag zur Umstrukturierung leisten.
LBBW will also make a sufficient own contribution to the costs of the restructuring.
TildeMODEL v2018

Sie stellen daher alleine keine ausreichend solide Basis zur Begründung von Politikentwürfen dar.
As a result they cannot be regarded in themselves as a sufficiently solid basis for policy formulation.
TildeMODEL v2018

Werden dem WSR ausreichend Informationen zur Verfügung gestellt?
Does the ESC get enough information?
TildeMODEL v2018

Ich denke doch, daß ausreichend Zeit zur Verfügung stand.
Now it seems to me so important.
EUbookshop v2

Kanzler, wir haben das Gift nun ausreichend zur Verfügung.
Chancellor, I think we may have enough toxin now.
OpenSubtitles v2018

Durch Ihre Arbeit werden Sie ausreichend Möglichkeit zur Antwort haben.
Of course, your work will give you ample opportunity to respond.
OpenSubtitles v2018

Das FBI hat keine ausreichend qualifizierte Einheit zur Untersuchung der Beweise.
I don't believe the FBI has an investigative unit qualified to pursue the evidence in hand.
OpenSubtitles v2018

Handschellen sind das Einzige, das Duvalier ausreichend zur Verfügung stellt.
Handcuffs are the only thing Duvalier makes sure Haiti has enough of.
OpenSubtitles v2018

Für die Diskussion wird deshalb ausreichend Zeit zur Verfügung stehen.
Sufficient time for discussion will be provided.
EUbookshop v2

Anschließend steht jedem Teilnehmer ausreichend Spielraum zur Verfügung, um sich zu spezialisieren.
After this, weekly, hour and a half sessions are held over the last three months of the ITec part of the course, and for some trainees, extends after the computer course has been completed.
EUbookshop v2

Der Arbeitgeber muß dem Betreuer ausreichend Zeit zur Erfüllung seiner Aufgaben einräumen.
The employer must allow the mentor the time he needs to perform his duties.
EUbookshop v2

Schemazeichnungen sollen ausreichend Informationen zur Identifizierung der Geräte und Maschinen vermitteln.
Schematic drawings are intended to give enough information to identify the equipment.
EUbookshop v2

Für das elektrische Kontaktieren stehen ausreichend große Querschnitte zur Verfügung.
Sufficiently large cross sections are available for making electrical contact.
EuroPat v2

Für die Andruckwalze mit zugehöriger Mechanik steht ausreichend Platz zur Verfügung.
Sufficient space is available for a contact pressure roll with its associated mechanism.
EuroPat v2

Derart kurze Meßzeiten sind ausreichend zur Durchführung einer Simultanpeilung.
Short measurement periods of this type are sufficient for performing simultaneous direction finding.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird eine ausreichend hohe Temperaturstabilität zur Verfügung gestellt.
At the same time, this ensures sufficient high-temperature stability.
EuroPat v2