Translation of "Ausreichend zeit" in English

Dafür wird es ausreichend Zeit in diesem Haus geben.
We will have sufficient time to do so in this House.
Europarl v8

Aber solche Maßnahmen benötigen ausreichend Zeit.
However, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
Europarl v8

Sie hatten ja ausreichend Zeit, um eine Bewertung vorzunehmen.
They have had a considerable period of time in which to make an assessment.
Europarl v8

Leider habe nicht ausreichend Zeit zur Verfügung gestanden.
Unfortunately though, they ran out of time.
Europarl v8

Die Sozialpartner hatten mehr als ausreichend Zeit, Einfluss darauf zu nehmen.
The partners have had more than enough time to exercise influence on this.
Europarl v8

Gespräche allein sind nicht ausreichend, denn die Zeit drängt.
Talks alone are not enough, because time is pressing.
Europarl v8

Sie wird so ausreichend Zeit haben, ihre Arbeit durchzuführen.
This should be time enough to see the programme through.
Europarl v8

Damit haben wir ausreichend Zeit, uns mit den anstehenden Fragen zu beschäftigen.
That will give us adequate time to consider these matters.
Europarl v8

Bei allem Verständnis für ausreichend Zeit zugunsten der legislativen Arbeit sind Intergroups unentbehrlich.
While I fully understand the need to devote sufficient time to legislative work, the Intergroups are indispensable.
Europarl v8

Dem Prüfungsteilnehmer sollte ausreichend Zeit gegeben werden, um über seine Entscheidung nachdenken.
Adequate time should be provided for the subject to consider his or her decision.
DGT v2019

Den Unternehmen sollte ausreichend Zeit für die Anpassung ihrer Produktionsverfahren gewährt werden.
Food business operators should be granted enough time to adapt their production processes.
DGT v2019

Die Leitungsgremien müssen ausreichend Zeit in die Behandlung risikobezogener Fragen investieren.
Require that Boards devote sufficient time to risk issues
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Leitungsgremiums müssen ausreichend Zeit in die Wahrnehmung ihrer Aufgaben investieren.
Require Board members to spend sufficient time to exercise their duties
TildeMODEL v2018

Die Verordnung sieht Übergangsfristen vor, damit die Automobilhersteller über ausreichend Zeit verfügen.
The Regulation provides for transitional periods to allow vehicle manufacturers sufficient time.
TildeMODEL v2018

Man verständigt sich darauf, diesem Teil des Workshops ausreichend Zeit zu widmen.
It was agreed that sufficient time would be set aside for this aspect of the workshop.
TildeMODEL v2018

Da hatten Sie ausreichend Zeit, auf die Vorwürfe zu reagieren.
You had sufficient time to respond to the accusations. What accusations?
OpenSubtitles v2018

Mit ausreichend Zeit könnte ich dir beibringen, das durchzustehen, damit klarzukommen.
With enough time, I could teach you to work through that, deal with it.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, für Liebe bleibt noch ausreichend Zeit.
Don't worry, there will still be plenty of time for love.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir verschafften uns ausreichend Zeit.
I just hope we bought enough time.
OpenSubtitles v2018

Geben wir dem FBI ausreichend Zeit, sich diese Soldaten anzuschauen.
Let's give the FBI enough time to take a good long look at those soldiers.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur sicher sein, dass ich ausreichend Zeit dafür habe.
I just wanna make sure that I have the proper time.
OpenSubtitles v2018

Aber mit ausreichend Zeit könnte ich es vielleicht schaffen.
But with enough time to study their systems, I might be able to do it.
OpenSubtitles v2018

Wer immer auch geht, hat ausreichend Zeit.
Whoever goes should have plenty of time.
OpenSubtitles v2018