Translation of "Ausprägungen von" in English

Beispiele für Ausprägungen von Manipulatorfunktionen sind beschrieben durch:
Examples of configurations of manipulator functions are described by the following:
EuroPat v2

Mutter, Vater, Verwandte... alle sind Ausprägungen von Krishna.
Mother, father, relatives...all are forms of Krishna.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle muss man zwischen zwei technischen Ausprägungen von AEM Forms unterscheiden:
At this point, you have to distinguish between two technical characteristics of AEM forms:
CCAligned v1

Hinweis: Die Ausprägungen von Untermerkmalen können Sie nicht manuell zuordnen.
Note: The specifications of subfeatures cannot be assigned manually.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam eröffnen sie dem Betrachter vielschichtige Effekte und Ausprägungen von Wert und Position.
Together they present the viewer with layered economies and specificities of value and location.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann die Erfindung für alle Ausprägungen von AR sinnvoll eingesetzt werden.
Basically, the present invention can be used expediently for all forms of AR.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann diese Erfindung für alle Ausprägungen von AR sinnvoll eingesetzt werden.
Basically, the present invention can be used expediently for all forms of AR.
EuroPat v2

Jetzt ist luft für andere ausprägungen von „create“.
Now, there is space for other forms of “create”.
ParaCrawl v7.1

Kundenspezifische Ausprägungen werden innerhalb von 15 Tagen geliefert.
Customer-specific designs are delivered within of 15 days.
ParaCrawl v7.1

Macro-Trends sind spezifische Ausprägungen von Mega-Trends.
Macro-trends are specific variations of mega-trends.
ParaCrawl v7.1

Sind sie noch an den Ausprägungen von Besitz interessiert?
Do those conditions of ownership still interest you?
ParaCrawl v7.1

Alle drei Symptome können Ausprägungen von chronischen Zahnfleisch Entzündungen sein!
All of these three symptoms can be chracteristics of chronical gingivitis!
ParaCrawl v7.1

Bewertungskriterien definieren Sie anhand von Ausprägungen (Menüpunkt Funktion _ Bewertung).
Evaluation criteria are defined by means of specifications (Function _ Valuation menu item).
ParaCrawl v7.1

Nicht unterstützte Datenformate können bei der Erfassung von Ausprägungen zu Problemen führen.
Data formats that are not supported might cause problems when specifications are entered.
ParaCrawl v7.1

Eier und Hasen gehören seit Jahrhunderten dazu in Ausprägungen, die von volkstümlich bis exklusiv reichen.
For centuries, eggs and rabbits have been a part of Easter, appearing in forms that range from the traditional to the exclusive.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Ausprägungen von Omaha, die sich in Ihrer möglichen Setzhöhe unterscheiden:
There are two different types of Omaha Poker games, made different by their betting structures
ParaCrawl v7.1

Wie ist mit Phänomenen Gender- spezifischer Ausprägungen von Arbeitsteilung und der Herausbildung von Klassen umzugehen?
How is to be dealt with gender-specific manifestations of labor division and the emergence of classes??
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann das Exklusivrecht eine Vielzahl von Ausprägungen haben und ggf. mit zusätzlichen Informationen versehen sein.
In particular, the exclusive right of way can take a plurality of forms and in some cases be provided with additional information.
EuroPat v2

Die in der folgenden Tabelle angegebenen Ausprägungen von Basisfeldern sind standardmäßig im Grundbaustein enthalten:
The instantiations of basic fields indicated in the following table are contained in the basic foundation as a standard:
EuroPat v2

Die Ansprüche an die unterschiedlichsten Schleifmittelformen in allen Dimensionen und Ausprägungen steigen von Jahr zu Jahr.
Laser-controlled manufacturing The demands on the many different abrasive formats and sizes are growing from year to year.
ParaCrawl v7.1

In der Biennale sollen diverse Ausprägungen und Ansätze von Glaubenssystemen mit künstlerischen Mitteln untersucht werden.
At the Biennale, diverse forms and approaches to belief systems will be examined with artistic means.
ParaCrawl v7.1

Die automatische Erfassung von Ausprägungen ist in den Stammdaten des Merkmals anhand des Kontrollkästchens automatisch konfiguriert.
The automatic entry of specifications is defined in the master files of the feature by means of the Spec Automatic check box.
ParaCrawl v7.1

Co-Kuratorin Kathrin Schwarz beleuchtet quer durch Zeiten und Räume verschiedene Ausprägungen und Aspekte von Migration.
Co-curator Kathrin Schwarz sheds light on the different features and aspects of migration through time and space.
ParaCrawl v7.1

Ich würdige die Anstrengungen, die Montenegro unternommen hat, vor allem hinsichtlich der Rechtsreform, der Bekämpfung der Korruption und des Kampfes gegen verschiedene Ausprägungen von Diskriminierung, aber ich möchte betonen, dass diese Arbeit fortgesetzt und intensiviert werden muss.
I acknowledge the effort that has been made by Montenegro, particularly with regard to legal reforms, the struggle against corruption and the fight against different types of discrimination, but I would like to stress that this work needs to be continued and intensified.
Europarl v8

Mir geht es darum... dass es interessant ist und eine weitverbreitete Reaktion auf die historische ERINNERUNG an Bigotterie, während es andere aktuelle Ausprägungen von Bigotterie gibt, die toleriert und sogar gefeiert werden.
My point really is...that it is interesting a widespread reaction against the historical REMINDER of bigotry, when there are other contemporary expressions of bigotry being tolerated and even celebrated.
GlobalVoices v2018q4

Nahezu all diese Proteine können anhand einer einzigen Genfamilie erklärt werden, das heißt also, dass die Vielfalt von Seidenarten, die wir heute sehen, in einer einzigen Genfamilie verschlüsselt ist, sodass, vermutlich, die ersten Spinnenvorfahren nur eine Art von Seide herstellten, und dass sich das Seidengen im Lauf der letzten 380 Millionen Jahre repiliziert und dann diversifiziert und spezialisiert hat, immer und immer und immer wieder, um die vielfältigen Ausprägungen von Spinnenseide zu bedingen, wie wir sie heute vorfinden.
Nearly all of these proteins can be explained by a single gene family, so this means that the diversity of silk types we see today is encoded by one gene family, so presumably the original spider ancestor made one kind of silk, and over the last 380 million years, that one silk gene has duplicated and then diverged, specialized, over and over and over again, to get the large variety of flavors of spider silks that we have today.
TED2013 v1.1