Translation of "Ausnutzung von" in English

Dies ist eine Ausnutzung von Insiderinformationen und bereits heute verboten.
This is to exploit insider information and is already prohibited.
Europarl v8

Besonders ernst ist die Ausnutzung von Gesetzen zur Unterdrückung der Bürger.
It is particularly serious when the laws are exploited to oppress people.
Europarl v8

Die Ausnutzung von Naturressourcen war eine wichtige Grundlage des Fordismus.
The development of the computer was very important to the technology of flexible specialization.
Wikipedia v1.0

Es ist eine meisterhafte Ausnutzung von Schwäche.
It is a masterful exploitation of a weakness.
OpenSubtitles v2018

Dieses kann destillativ, häufig unter Ausnutzung von Azeotropen, zurückgewonnen werden.
This can be recovered by distillation, frequently utilizing azeotropes.
EuroPat v2

Die Erfindung basiert auf der Ausnutzung von Redundanz im Signal.
The invention makes use of redundancy in the signal.
EuroPat v2

Dies erfolgt im Wesentlichen durch die Ausnutzung von Oberflächenspannungseffekten.
This occurs essentially by utilizing surface-tension effects.
EuroPat v2

Die Gerichtetheit wird erzielt durch die kombinierte Ausnutzung von kapazitiver und magnetischer Kopplung.
The directivity is achieved by a combined use of capacitive and magnetic coupling.
EuroPat v2

Bezogen auf den Gehalt an Eisen-III-sulfat entsprach dies einer Ausnutzung von 41,5 %.
Based on the iron(III) sulphate content, this corresponded to a utilization of 41.5%.
EuroPat v2

Das ist, geopolitischer Willen, Ausnutzung von Wissenschaftlern.
That's, geopolitical will, exploiting scientists.
QED v2.0a

Außerdem erschwert das Einfügen eines manuellen Zusammentragvorgangs die Ausnutzung von automatisierten Wei terverarbeitungssystemen.
Further, the insertion of manual collation steps makes it difficult to take advantage of automated finishing systems.
EuroPat v2

Durch Ausnutzung von Marktineffizienzen können wir erheblichen Mehrwert generieren.
By exploiting market inefficiencies, we can create substantial added value.
ParaCrawl v7.1

Arbitrage Derivate ermöglichen die Ausnutzung von Preisunterschieden eines Wirtschaftsguts an unterschiedlichen Märkten.
Arbitrage Derivatives enable the exploitation of differences between the price of a given capital asset in different markets.
ParaCrawl v7.1

Durch diese neue Schnittstelle wird eine optimale Ausnutzung von konzernübergreifenden Synergien geschaffen.
This new interface creates an optimal use of the group-wide synergies.
ParaCrawl v7.1

Partition Manager Business optimiert die Ausnutzung von Festplattenkapazitäten.
Partition Manager Business is a tool for optimizing your hard disk capacity use.
ParaCrawl v7.1

Die R40 bietet das Potential zur maximalen Ausnutzung der Einrichtungen von spezialisierten Herstellern.
The R40 offers the potential for maximum exploitation of the devices supplied by specialist manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Er ermöglicht Kostensenkungen über eine zunehmende Spezialisierung und Ausnutzung von komparativen Vorteilen.
It thus becomes possible to reduce costs through increasing specialisation and the best use of comparative advantages.
ParaCrawl v7.1

Unter Ausnutzung von Autofluoreszenz hilft die Bronchoskopie bei der Früherkennung von Lungentumoren.
Taking advantage of autofluorescence, bronchoscopy is useful for the early detection of lung tumors.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer OLED zwischen zwei reflektierenden Elektroden ermöglicht die Ausnutzung von Mikro-Resonatoreffekten.
The construction of an OLED between two reflective electrodes enables utilisation of microresonator effects.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Ausnutzung von Halbleiterschalter zu verbessern.
Example embodiments of the present invention improve the utilization of semiconductor switches.
EuroPat v2

Dies betrifft v.a. Wasserkraftwerke zur Ausnutzung von Fluss- und Meeresströmungen.
This applies to, among others, hydroelectric plants for use of river and ocean flows.
EuroPat v2