Translation of "Ausnutzung von" in English
Dies
ist
eine
Ausnutzung
von
Insiderinformationen
und
bereits
heute
verboten.
This
is
to
exploit
insider
information
and
is
already
prohibited.
Europarl v8
Besonders
ernst
ist
die
Ausnutzung
von
Gesetzen
zur
Unterdrückung
der
Bürger.
It
is
particularly
serious
when
the
laws
are
exploited
to
oppress
people.
Europarl v8
Die
Ausnutzung
von
Naturressourcen
war
eine
wichtige
Grundlage
des
Fordismus.
The
development
of
the
computer
was
very
important
to
the
technology
of
flexible
specialization.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
meisterhafte
Ausnutzung
von
Schwäche.
It
is
a
masterful
exploitation
of
a
weakness.
OpenSubtitles v2018
Dieses
kann
destillativ,
häufig
unter
Ausnutzung
von
Azeotropen,
zurückgewonnen
werden.
This
can
be
recovered
by
distillation,
frequently
utilizing
azeotropes.
EuroPat v2
Die
Erfindung
basiert
auf
der
Ausnutzung
von
Redundanz
im
Signal.
The
invention
makes
use
of
redundancy
in
the
signal.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
im
Wesentlichen
durch
die
Ausnutzung
von
Oberflächenspannungseffekten.
This
occurs
essentially
by
utilizing
surface-tension
effects.
EuroPat v2
Die
Gerichtetheit
wird
erzielt
durch
die
kombinierte
Ausnutzung
von
kapazitiver
und
magnetischer
Kopplung.
The
directivity
is
achieved
by
a
combined
use
of
capacitive
and
magnetic
coupling.
EuroPat v2
Bezogen
auf
den
Gehalt
an
Eisen-III-sulfat
entsprach
dies
einer
Ausnutzung
von
41,5
%.
Based
on
the
iron(III)
sulphate
content,
this
corresponded
to
a
utilization
of
41.5%.
EuroPat v2
Das
ist,
geopolitischer
Willen,
Ausnutzung
von
Wissenschaftlern.
That's,
geopolitical
will,
exploiting
scientists.
QED v2.0a
Außerdem
erschwert
das
Einfügen
eines
manuellen
Zusammentragvorgangs
die
Ausnutzung
von
automatisierten
Wei
terverarbeitungssystemen.
Further,
the
insertion
of
manual
collation
steps
makes
it
difficult
to
take
advantage
of
automated
finishing
systems.
EuroPat v2
Durch
Ausnutzung
von
Marktineffizienzen
können
wir
erheblichen
Mehrwert
generieren.
By
exploiting
market
inefficiencies,
we
can
create
substantial
added
value.
ParaCrawl v7.1
Arbitrage
Derivate
ermöglichen
die
Ausnutzung
von
Preisunterschieden
eines
Wirtschaftsguts
an
unterschiedlichen
Märkten.
Arbitrage
Derivatives
enable
the
exploitation
of
differences
between
the
price
of
a
given
capital
asset
in
different
markets.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
neue
Schnittstelle
wird
eine
optimale
Ausnutzung
von
konzernübergreifenden
Synergien
geschaffen.
This
new
interface
creates
an
optimal
use
of
the
group-wide
synergies.
ParaCrawl v7.1
Partition
Manager
Business
optimiert
die
Ausnutzung
von
Festplattenkapazitäten.
Partition
Manager
Business
is
a
tool
for
optimizing
your
hard
disk
capacity
use.
ParaCrawl v7.1
Die
R40
bietet
das
Potential
zur
maximalen
Ausnutzung
der
Einrichtungen
von
spezialisierten
Herstellern.
The
R40
offers
the
potential
for
maximum
exploitation
of
the
devices
supplied
by
specialist
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Er
ermöglicht
Kostensenkungen
über
eine
zunehmende
Spezialisierung
und
Ausnutzung
von
komparativen
Vorteilen.
It
thus
becomes
possible
to
reduce
costs
through
increasing
specialisation
and
the
best
use
of
comparative
advantages.
ParaCrawl v7.1
Unter
Ausnutzung
von
Autofluoreszenz
hilft
die
Bronchoskopie
bei
der
Früherkennung
von
Lungentumoren.
Taking
advantage
of
autofluorescence,
bronchoscopy
is
useful
for
the
early
detection
of
lung
tumors.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
einer
OLED
zwischen
zwei
reflektierenden
Elektroden
ermöglicht
die
Ausnutzung
von
Mikro-Resonatoreffekten.
The
construction
of
an
OLED
between
two
reflective
electrodes
enables
utilisation
of
microresonator
effects.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Ausnutzung
von
Halbleiterschalter
zu
verbessern.
Example
embodiments
of
the
present
invention
improve
the
utilization
of
semiconductor
switches.
EuroPat v2
Dies
betrifft
v.a.
Wasserkraftwerke
zur
Ausnutzung
von
Fluss-
und
Meeresströmungen.
This
applies
to,
among
others,
hydroelectric
plants
for
use
of
river
and
ocean
flows.
EuroPat v2