Translation of "Ausnahmefall" in English
Hier
muss
klar
definiert
werden,
was
als
Ausnahmefall
gilt.
Here,
it
is
necessary
to
define
clearly
what
counts
as
a
special
circumstance.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
wir
wissen,
dass
das
kein
Ausnahmefall
war.
We
know,
Commissioner,
that
this
was
not
an
exceptional
occurrence.
Europarl v8
Der
Kosovo
ist
auch
ein
Ausnahmefall.
Kosovo
is
also
an
exceptional
case.
Europarl v8
Gemeinschaftszuschüsse
für
Aufbau
und
Unterhaltung
sollten
daher
ein
strikter
Ausnahmefall
bleiben.
Community
financial
aid
for
construction
and
maintenance
should
therefore
remain
highly
exceptional.
JRC-Acquis v3.0
Auf
diese
Weise
trägt
die
Richtlinie
dem
Ausnahmefall
der
Lieferantenhaftung
Rechnung.
Thus,
the
Directive
recognises
the
exceptional
situation
of
the
supplier’s
liability.
TildeMODEL v2018
Ein
derart
hoher
Überschuss
ist
ein
Ausnahmefall.
Such
a
surplus
is
exceptional.
TildeMODEL v2018
In
so
einem
Ausnahmefall
sollte
ich
alles
einbehalten.
In
an
exceptional
case
like
this,
I
ought
to
keep
it
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Ausnahmefall,
Monsieur.
I'm
an
exceptional
case,
monsieur.
OpenSubtitles v2018
Dagegen
gibt
es,
außer
im
Ausnahmefall,
keine
mengenmäßigen
Beschränkungen.
On
the
other
hand,
there
are
no
quantitative
restrictions
in
respect
of
the
preference,
save
in
exceptional
cases.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
Ihnen
anhand
eines
Beispiels
einen
solchen
Ausnahmefall
schildern.
Let
me
give
an
example
of
those
exceptional
circumstances.
EUbookshop v2
Alles
Negative,
das
er
sagt,
ist
dadurch
ein
Ausnahmefall
vom
Hörensagen.
Anything
negative
that
he
says
is
therefore
an
exception
to
hearsay.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jigsaw-Tatort
mit
Fingerabdrücken
ist
ein
Ausnahmefall.
I
make
exceptions
when
fingerprints
are
found
at
a
Jigsaw
murder
scene.
OpenSubtitles v2018
Die
"Primitive,"
wie
sie
genannt
wurde,
war
kein
Ausnahmefall.
And
the
"primitive,"
as
she
was
called,
boasted
no
exception.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
heikel,
dass
Ethnizität
ein
komplexer
Ausnahmefall
für
unser
Modell
ist.
And
it's
particular
--
that
ethnicity
is
a
complex
corner
case
for
our
model.
TED2020 v1
Dies
darf
jedenfalls
nur
aus
einem
sachlichen
Grund
und
im
Ausnahmefall
geschehen.
It
can
only
do
so
one
at
a
time
and
under
specific
circumstances.
WikiMatrix v1
Dies
dürfte
wohl
eher
ein
Ausnahmefall
als
eine
allgemein
geübte
Praxis
sein.
This
is
an
exceptional
rather
than
a
general
case.
EUbookshop v2
Dies
ist
aber
gefährlich
und
wird
nur
im
Ausnahmefall
unternommen.
Doing
so
would
be
extremely
dangerous
and
only
used
in
emergency
situations.
WikiMatrix v1
In
diesem
Ausnahmefall
wird
das
jeweils
andere
Gleichungspaar
verwendet.
In
the
event
of
this
exception,
the
respective
other
pair
of
equations
will
be
used.
EuroPat v2
Dieser
Ausnahmefall
kann
durch
eine
entsprechende
Missionsplanung
vermieden
werden.
This
exceptional
case
can
be
avoided
by
proper
planning
of
the
mission.
EuroPat v2
Ein
solcher
Ausnahmefall
könnte
die
Neutronenaktivierung
von
Schmucksteinen
zur
Erzeugung
gewünschter
Färbungen
sein.
One
such
case
could
be
the
neutron
activation
of
precious
stones
in
order
to
produce
the
desired
colour.
EUbookshop v2
Nach
Ansicht
des
EuGeI
lag
dabei
für
den
Beschwerdeführer
ein
Ausnahmefall
vor.
The
Court
of
First
Instance
was
of
the
opinion
that
the
complainant
was
in
an
exceptional
situation.
EUbookshop v2
Das
wäre
ein
Ausnahmefall,
bei
dem
das
Jahr
1980
berücksichtigt
werden
könnte.
That
would
be
one
example
of
an
exception
justifying
the
application
of
1980
as
a
reference
year-and
I
will
content
myself
with
that
one
example.
EUbookshop v2