Translation of "Ausnahmefall" in English

Hier muss klar definiert werden, was als Ausnahmefall gilt.
Here, it is necessary to define clearly what counts as a special circumstance.
Europarl v8

Frau Kommissarin, wir wissen, dass das kein Ausnahmefall war.
We know, Commissioner, that this was not an exceptional occurrence.
Europarl v8

Der Kosovo ist auch ein Ausnahmefall.
Kosovo is also an exceptional case.
Europarl v8

Gemeinschaftszuschüsse für Aufbau und Unterhaltung sollten daher ein strikter Ausnahmefall bleiben.
Community financial aid for construction and maintenance should therefore remain highly exceptional.
JRC-Acquis v3.0

Auf diese Weise trägt die Richtlinie dem Ausnahmefall der Lieferantenhaftung Rechnung.
Thus, the Directive recognises the exceptional situation of the supplier’s liability.
TildeMODEL v2018

Ein derart hoher Überschuss ist ein Ausnahmefall.
Such a surplus is exceptional.
TildeMODEL v2018

In so einem Ausnahmefall sollte ich alles einbehalten.
In an exceptional case like this, I ought to keep it all.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Ausnahmefall, Monsieur.
I'm an exceptional case, monsieur.
OpenSubtitles v2018

Dagegen gibt es, außer im Ausnahmefall, keine mengenmäßigen Beschränkungen.
On the other hand, there are no quantitative restrictions in respect of the preference, save in exceptional cases.
TildeMODEL v2018

Ich möchte Ihnen anhand eines Beispiels einen solchen Ausnahmefall schildern.
Let me give an example of those exceptional circumstances.
EUbookshop v2

Alles Negative, das er sagt, ist dadurch ein Ausnahmefall vom Hörensagen.
Anything negative that he says is therefore an exception to hearsay.
OpenSubtitles v2018

Ein Jigsaw-Tatort mit Fingerabdrücken ist ein Ausnahmefall.
I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene.
OpenSubtitles v2018

Die "Primitive," wie sie genannt wurde, war kein Ausnahmefall.
And the "primitive," as she was called, boasted no exception.
OpenSubtitles v2018

Es ist heikel, dass Ethnizität ein komplexer Ausnahmefall für unser Modell ist.
And it's particular -- that ethnicity is a complex corner case for our model.
TED2020 v1

Dies darf jedenfalls nur aus einem sachlichen Grund und im Ausnahmefall geschehen.
It can only do so one at a time and under specific circumstances.
WikiMatrix v1

Dies dürfte wohl eher ein Ausnahmefall als eine allgemein geübte Praxis sein.
This is an exceptional rather than a general case.
EUbookshop v2

Dies ist aber gefährlich und wird nur im Ausnahmefall unternommen.
Doing so would be extremely dangerous and only used in emergency situations.
WikiMatrix v1

In diesem Ausnahmefall wird das jeweils andere Gleichungspaar verwendet.
In the event of this exception, the respective other pair of equations will be used.
EuroPat v2

Dieser Ausnahmefall kann durch eine entsprechende Missionsplanung vermieden werden.
This exceptional case can be avoided by proper planning of the mission.
EuroPat v2

Ein solcher Ausnahmefall könnte die Neutronenaktivierung von Schmucksteinen zur Erzeugung gewünschter Färbungen sein.
One such case could be the neutron activation of precious stones in order to produce the desired colour.
EUbookshop v2

Nach Ansicht des EuGeI lag dabei für den Beschwerdeführer ein Ausnahmefall vor.
The Court of First Instance was of the opinion that the complainant was in an exceptional situation.
EUbookshop v2

Das wäre ein Ausnahmefall, bei dem das Jahr 1980 berücksichtigt werden könnte.
That would be one example of an exception justifying the application of 1980 as a reference year-and I will content myself with that one example.
EUbookshop v2