Translation of "Auslieferung von" in English
Gerade
hier
würde
auch
manche
Auslieferung
von
Kriegsverbrechern
helfen.
Here,
in
particular,
the
extradition
of
a
number
of
war
criminals
would
undoubtedly
help.
Europarl v8
Zudem
gibt
es
eine
Verzögerung
bei
der
Auslieferung
von
ICE-Zügen.
There
is
also
some
delay
in
the
delivery
of
ICE
trains.
WMT-News v2019
Im
Dezember
1935
begann
die
Auslieferung
von
sieben
Vierachs-Motorwagen.
In
December
1935,
deliveries
of
seven
four-axle
motor
tramcars
began.
Wikipedia v1.0
Die
USA
ersuchen
die
Auslieferung
von
Julian
Assange.
The
United
States
is
seeking
extradition
of
Julian
Assange.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
Ende
Oktober
1996
wurde
die
Auslieferung
von
elf
Fahrzeugen
abgeschlossen.
Because
of
this
swinging
the
modules
is
limited
at
-
and
driving
out
the
arcs.
Wikipedia v1.0
Ich
begrüße
die
Auslieferung
von
Herrn
Milosevic
an
das
Kriegsverbrechertribunal
in
Den
Haag.
I
welcome
the
extradition
of
Mr.
Milosevic
to
the
International
Criminal
Tribunal
(ICTY)
in
The
Hague.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
die
Auslieferung
von
Juliana
Crain.
For
the
extradition
of
Juliana
Crain.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gerade
in
2
Emails
über
die
Auslieferung
von
Seymour
Birkhoff
befragt.
I
just
got
two
e-mails
asking
what
I
know
about
the
renditioning
of
a
Seymour
Birkhoff.
OpenSubtitles v2018
Im
Dezember
1935
begann
die
Auslieferung
von
sieben
Vierachsmotorwagen.
In
December
1935,
deliveries
of
seven
four-axle
motor
tramcars
began.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
betrifft
ein
System
zum
Verkauf
und
zur
Auslieferung
von
Waren.
The
invention
relates
to
a
system
for
the
sale
and
delivery
of
products
EuroPat v2
Wir
werden
die
Auslieferung
von
überall
finanziell
garantieren.
We
will
financially
guarantee
extradition
from
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
der
Auslieferung
von
dem
kälteerzeugend
Labor
zurück.
I'm
back
from
that
delivery
to
the
cryogenic
lab.
OpenSubtitles v2018
Deutschland
fordert
Laucks
Auslieferung
von
Dänemark.
Germany
requests
Lauck's
extradition
from
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslieferung
der
15
von
ANA
bestellten
MRJ90
ist
ab
Anfang
2014
vorgesehen.
Delivery
of
the
15
MRJ90s
ordered
by
ANA
is
slated
to
start
in
early
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
CodeMeter
License
Central
bietet
drei
Schnittstellen
für
die
Auslieferung
von
Lizenzen.
CodeMeter
License
Central
offers
three
methods
of
license
delivery:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Spezialisten
im
3D-Print
und
der
Auslieferung
von
Prototypen
für
alle
Zwecke.
We
are
specialists
within
3D
print
and
deliver
prototypes
to
all
purposes.
CCAligned v1
Lagerstatus:
lieferbar
(Die
Auslieferung
erfolgt
innerhalb
von
3
Werktagen)
Availability:
available
(Delivery
will
be
carried
out
within
3
business
days)
CCAligned v1
Die
Auslieferung
von
Bildern
für
die
verschiedenen
Webanwendungen
sollte
beschleunigt
werden.
Delivering
images
for
the
various
web
applications
should
be
accelerated.
CCAligned v1
Die
Auslieferung
sollte
von
November
2007
bis
Ende
2008
erfolgen.
The
eight
tugs
were
to
be
delivered
from
November
2007
until
end
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produktionen
werden
vor
der
Auslieferung
von
QC
sorgfältig
geprüft.
All
of
the
productions
are
inspected
carefully
one
by
one
by
QC
before
delivery.
ParaCrawl v7.1