Translation of "Auslegung von bauteilen" in English
Das
Programm
ermittelt
Vorschläge
für
die
Auslegung
von
Komponenten
und
Bauteilen.
The
program
identifies
proposals
for
the
designing
of
components
and
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleichgewicht
der
Kraftgrößen
stellt
die
Grundvoraussetzung
zur
Dimensionierung
und
Auslegung
von
Bauteilen
dar.
After
completion
of
this
course
students
are
able
to
calculate
the
reacting
forces
and
moments
out
of
equilibrium
static
states.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschäftigt
sich
mit
der
optimalen
Auslegung
von
Bauteilen
unter
Berücksichtigung
der
jeweils
herrschenden
Randbedingungen.
It
deals
with
the
optimum
design
of
construction
components
considered
against
the
backdrop
of
the
respective
framework
conditions
that
exist.
ParaCrawl v7.1
Gerne
beraten
wir
auch
Sie
im
Einsatz
und
in
der
Auslegung
von
Bauteilen
aus
technischen
Kunststoffen.
We
are
happy
to
advise
you
in
the
use
and
design
of
engineering
plastic
components.
ParaCrawl v7.1
Neben
Ingenieurstätigkeiten
wie
der
fachgerechten
Beratung
von
Kunden
sowie
Auswahl
und
Auslegung
von
systemrelevanten
Bauteilen,
konstruieren,
zeichnen,
fertigen
und
montieren
wir
Anlagen
nach
Ihren
Wünschen
und
Bedürfnissen.
In
addition
to
our
professional
engineering
activities
such
as
advising
clients
as
well
as
the
design
and
selection
of
system-critical
components,
we
construct,
draw,
manufacture
and
assemble
your
plant
according
to
your
needs
and
wishes.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
mehr
als
20
Jahre
Erfahrung
in
der
Gestaltung
und
Auslegung
von
Bauteilen
und
Systemen
für
die
Hochdruck-Einspritzung
wurden
bei
Fuchs
Diesel
daher
die
verschiedensten
zum
Teil
hochindividuellen
Prüfmethoden
entwickelt.
Within
the
more
than
20
years
of
experience
in
the
design
and
assembly
of
components
and
systems
for
high
pressure
pumps,
a
diverse
range
of
testing
methods
have
been
implemented
at
Fuchs
Diesel.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
Basic-Engineering
und
der
Auslegung
von
Kraftwerks-
und
Bauteilen
bieten
wir
Ihnen
kompetente
und
günstige
Lösungen.
In
the
field
of
basic
engineering
and
the
design
of
power
plant
and
structural
components
we
offer
you
professional
and
economic
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gewicht
als
kritische
Größe
liegt
die
höchste
Priorität
bei
der
Auslegung
von
faserverstärkten
Bauteilen
darauf,
eine
Überdimensionierung
zu
vermeiden.
As
weight
becomes
critical,
it
is
paramount
to
avoid
over-dimensioning
when
designing
parts
made
of
fiber
reinforced
materials.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
bei
Auslegung
und
Herstellung
von
Bauteilen,
welche
Elastomere
für
Dämpfungszwecke
aufweisen,
sehr
genau
darauf
geachtet,
dass
keine
Zugspannungen
auftreten
können.
In
the
design
and
production
of
components
which
comprise
elastomers
for
damping
purposes,
great
care
is
therefore
taken
to
ensure
that
tensile
stresses
cannot
occur.
EuroPat v2
Ein
Zielkonflikt
bei
der
technischen
Auslegung
von
Bauteilen,
insbesondere
für
Bauteile
von
Kraftfahrzeugen,
die
hohe
Kräfte
abstützen,
wie
beispielsweise
der
Lenksäule,
ist
die
Anforderung
an
Bauraum,
Steifigkeit
und
Gewicht
und
Kosten.
In
the
technical
configuration
of
the
steering
column,
there
is
a
conflict
of
objectives
in
terms
of
requirements
for
installation
space,
rigidity
and
weight.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Produktminiaturisierung
wird
nach
einer
idealen
Auslegung
von
Bauteilen
hinsichtlich
ihrer
werkstoffmechanischen
Grenzen
wie
z.B.
Spannung,
Dehnung
oder
Verformung
gesucht.
In
the
scope
of
product
miniaturization,
the
aim
is
to
find
the
ideal
composition
of
components
in
terms
of
the
mechanical
limits
of
their
materials,
e.g.,
tension,
strain
and
distortion.
ParaCrawl v7.1
Die
FEM-Analyse
erlaubt
es
auf
der
einen
Seite
die
Auslegung
von
Bauteilen
mit
Blick
auf
den
Materialeinsatz
zu
optimieren
und
auf
der
anderen
Seite
durch
den
zugeschnittenen
Materialeinsatz
kleinere
Bauteile
für
gleiche
oder
höhere
Stabilitätsanforderungen
zu
entwickeln.
The
FEM
analysis
allows
users
to
optimize
the
design
of
components
with
regard
to
the
use
of
materials
on
the
one
hand
and
to
develop
smaller
components
that
exhibit
the
same
or
enhanced
stability
properties
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stärken
liegen
dabei
in
der
technischen
Material-
und
Prozessberatung,
der
kunststoffgerechten
Auslegung
von
Werkzeugen
und
Bauteilen
sowie
in
der
Fertigung
hochpräziser
und
kundenspezifischer
Kunststofflösungen.
Our
strengths
lie
in
engineering
materials
and
process
consultancy,
plastic-compatible
tool
and
component
design
and
in
the
production
of
ultra-precise
and
customer-specific
plastic
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
den
Einsatz
alternativer
Werkstoffe,
führen
präventive
Wartungsanalysen
durch
und
ubernehmen
die
kundenspezifische
Auslegung
von
Werkzeugen,
Bauteilen
und
Automatisierungsprozessen.
We
test
the
use
of
alternative
materials,
carry
out
preventative
feasibility
studies,
and
adopt
customer-specific
design
of
tools,
components
and
automation
processes.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
wichtiges
HiAnt-Serviceelement
ist
die
rechnerische
Auslegung
von
Bauteilen,
die
zum
Beispiel
durch
Stoß
oder
Aufprall
mechanisch
stark
belastet
werden.
Another
key
service
element
of
HiAnt
is
the
computational
design
of
components,
which
are
subject
to
strong
mechanical
stresses
due
to
shock
or
impact,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktentwicklung
beschäftigt
sich
gemeinsam
mit
den
Kunden
in
Simultaneous-Engineering-Prozessen
mit
der
anspruchs-
und
fertigungsgerechten
Auslegung
von
Bauteilen.
The
Product
Development
department
works
together
with
customers
in
simultaneous
engineering
processes
to
design
parts
which
meet
demands
and
are
geared
to
production
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Weiterentwicklung
von
TOSCA
zur
Topologieoptimierung
von
Strömungsstrukturen
(TOSCA.fluid),
d.h.
der
optimalen
Auslegung
von
Bauteilen
durch
die
flüssige
oder
gasförmige
Materialien
flieÃ
en
(bspw.
Motoren,
Abgas-
und
Klimasysteme)
werden
FE-DESIGN
und
VISENSO
künftig
ihre
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Optimierung
und
Visualisierung
intensivieren.
With
the
advancement
from
TOSCA
to
the
topology
optimization
of
flow
structures
(TOSCA.fluid),
i.e.
the
optimum
design
of
construction
units
by
the
liquid
or
gaseous
materials
flow
(bspw.
Engines,
exhaust
and
climatic
systems)
will
intensify
FE-DESIGN
and
VISENSO
in
the
future
their
co-operation
within
the
range
of
the
optimization
and
visualization.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
neuer
Werkstoffe
und
der
Auslegung
von
Bauteilen
ist
es
wesentlich
zu
wissen,
wie
und
unter
welchen
Bedingungen
sich
eine
Struktur
verformt.
When
developing
new
materials
and
designing
components,
it
is
important
to
know
how
and
under
which
conditions
a
structure
deforms.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Weiterentwicklung
von
TOSCA
zur
Topologieoptimierung
von
Strömungsstrukturen
(TOSCA.fluid),
d.h.
der
optimalen
Auslegung
von
Bauteilen
durch
die
flüssige
oder
gasförmige
Materialien
fließen
(bspw.
Motoren,
Abgas-
und
Klimasysteme)
werden
FE-DESIGN
und
VISENSO
künftig
ihre
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Optimierung
und
Visualisierung
intensivieren.
With
the
advancement
from
TOSCA
to
the
topology
optimization
of
flow
structures
(TOSCA.fluid),
i.e.
the
optimum
design
of
construction
units
by
the
liquid
or
gaseous
materials
flow
(bspw.
Engines,
exhaust
and
climatic
systems)
will
intensify
FE-DESIGN
and
VISENSO
in
the
future
their
co-operation
within
the
range
of
the
optimization
and
visualization.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bleiben
einige
mögliche
Verbesserungsmaßnahmen
aufgrund
etwas
längerer
Amortisationszeit
oder
auch
aufgrund
einer
mit
ihrer
Einführung
verbundenen
Umstellung
von
bewährten
Produktionsprozessen
unberücksichtigt.Die
neue
Software
liefert
Vorschläge
für
die
Auslegung
von
Komponenten,
Bauteilen
und
Anlagen.
This
is
why
some
potential
improvement
measures
with
slightly
longer
payback
periods
or
requiring
reorganisation
of
proven
production
processes
tend
to
be
ignored.The
new
software
package
provides
suggestions
for
designing
components,
elements
and
systems.
ParaCrawl v7.1
So
können
auch
Kunden
ohne
geeignete
Prüfgeräte
von
den
für
sie
wichtigen
Prüfergebnissen
und
der
Erfahrung
unserer
Mitarbeiter
profitieren."Dr.
Michael
Effing,
Geschäftsführer
der
AMAC
GmbH
und
Berater
für
Faserverbundkunststoffe
der
Textechno,
ergänzt:
"Kennwerte
sind
enorm
wichtig
für
die
Auslegung
von
Composite-Bauteilen,
sowohl
in
der
Berechnung
als
auch
in
der
Simulation.
"Dr.
Michael
Effing,
CEO
of
AMAC
GmbH
and
senior
advisor
for
fibre-reinforced
plastics
to
Textechno,
adds:
"The
determination
of
characteristic
values
is
very
important
for
the
design
of
composite
components,
both
in
calculation
and
simulation
and
so
are
the
values
for
drapability
and
fibre-matrix
adhesion
which
are
provided
by
TextechnoÂ
?s
testing
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kenntnis
und
Reproduzierbarkeit
der
Eigenfrequenzen
ist
für
die
Auslegung
der
Bauteile
von
Bedeutung.
The
knowledge
and
reproducibility
of
the
inherent
frequencies
is
of
significance
for
the
layout
of
the
components.
EuroPat v2