Translation of "Ausgiebig nutzen" in English

Die Stadt bieten gute Einkaufsmöglichkeiten, die wir ausgiebig nutzen.
The city offers good shopping opportunities, which we take advantage of.
ParaCrawl v7.1

Dabei ließen sich auch die ProChannel-Effekte von Sonar ausgiebig nutzen.
For effects, extensive use was made of the Sonar ProChannel effects features.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten den schönen Garten und die anwesenden Fahrräder ausgiebig nutzen.
We were able to make extensive use of the beautiful garden and the bikes that were present.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle allen Bürgern Europas, das Portal ausgiebig zu nutzen", sagte Viviane Reding.
I encourage all European to make an intensive use of the PLOTEUS portal" has said Viviane Reding.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund denke ich, dass es sich lohnt, diese Chance ausgiebig zu nutzen, und dass wir nicht wegschauen dürfen.
I therefore believe that it is worth taking full advantage of this opportunity and that we must not turn our backs on the situation.
Europarl v8

Um die Ergebnisse dieser Maßnahmen ausgiebig nutzen zu können, sollen die Mitgliedstaaten ihrerseits Studien, Experimente und Demonstrationsprojekte in den neuen Monitoringbereichen durchführen.
In order to make full use of the results derived from these actions, Member States will be asked to conduct studies, experiments and demonstration projects in the new monitoring areas.
TildeMODEL v2018

Bei der Festlegung der lokalen URBAN-Programme sollten wir lokale Indikatoren und statistisches Material zu Armut und Gesundheit ausgiebig nutzen, um die am stärksten betroffenen Gebiete wirksamer unterstützen zu können.
In the designation of local URBAN programmes we need to make good use of local indicators and statistics on deprivation and health to enable us to more effectively target the most affected areas.
Europarl v8

Vom Wallis über Bern, Uri bis Graubünden verbringen Tausende regelmäßig ihren Urlaub in attraktiven Ferienhäusern- oder wohnungen, um die Wintersport-Saison ausgiebig zu nutzen.
From Valais to Bern, Uri to Canton of Graubünden, thousands of people regularly spend their holidays in attractive holiday homes or apartments in order to make full use of the winter sports season.
ParaCrawl v7.1

Nun, moderne Spiele nutzen ausgiebig die Möglichkeiten moderner Grafik-Hardware, während die meisten Anwendungen auf Software-Frameworks basieren, die sich auf Abstraktionsschichten und Rückwärtskompatibilität fokussieren und die Grafik-Hardware mit anderen Software-Frameworks teilen müssen, ohne in der Lage zu sein, direkt alle Möglichkeiten der Grafik-Hardware zu nutzen.
Well, modern games make heavy and exclusive use of what the graphics hardware offers while most applications are based on top of software frameworks that have to deal with abstraction and compatibility issues and need to share the graphics hardware with others of their kind without being able to directly access the graphics hardware’s full capabilities.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: RadioControl ist damit in der Lage modernste Prozessor- und Windows-Features ausgiebig zu nutzen, z.B. Multithreading und lange Dateinamen (d.h. Dateinamen mit mehr als 8 Zeichen).
Note: RadioControl can therefore make extensive use of latest processor and Windows features like multithreading and long file names (i.e. file names with more than 8 characters).
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglichte mir nicht nur am Wochenende, sondern auch am Nachmittag möglichst viel zu erkunden und die Zeit mit meiner Familie und Freunden, die mich besucht haben, ausgiebig zu nutzen.
This allowed me not only on the weekend, but also in the afternoon, to explore as much as possible and to make thorough use the time with my family and friends, who visited me.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die ideale Option, wenn Sie TurboBit nicht ausgiebig nutzen und nur mit kleinen Dateien umgehen wollen.
This is the ideal option if you are not going to use TurboBit extensively and you will only be handling small files.
CCAligned v1

Das Bett ist auch in einer geräumigen Doppelgröße erhältlich, so dass Sie es ausgiebig nutzen können.
The bed is also available in a spacious double size so you can use it extensively.
CCAligned v1

Wenn Sie den öffentlichen Transit in Berlin ausgiebig nutzen wollen, lohnt es sich ein Ticket für alle Typen von Transport zu kaufen.
If you will be using public transit in Berlin extensively, it is worth buying a pass for all types of transportation.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist nur ein Neben­effekt und Sie sollten dies nicht ausgiebig nutzen da diese Funktion für zukünftige Ver­sionen nicht garan­tiert ist...
But this is only a side effect and you should not make extensive use of it since it is not guaranteed to work in further versions...
ParaCrawl v7.1

Zweimal war die Veranstaltung wegen schlechten Wetters bereits abgesagt worden, was junge Radler jedoch nicht davon abgehalten hatte, die etwa 200 Meter lange Strecke inzwischen schon ausgiebig zu nutzen.
Two times the event had already been cancelled due to bad weather. This had, however, not kept teen cyclists from extensively using the 200-m-long track in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Mit hoher technischer Kompetenz bewegen sie sich im Internet und den Social Networks und nutzen ausgiebig diverse Funktionen des Hybridmediums Handy.
They use the Internet and social networks with high technical competency and make full use of diverse functions of the hybrid medium — the mobile phone.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist es notwendig die eigenen Medien ausgiebig zu nutzen, damit wir als GenossInnen nicht auf die bürgerliche Presse angewiesen sind.
Therefore it is necessary to use our own medias so that we, as comrades, are not forced to be dependent on the bourgeois press.
ParaCrawl v7.1

Zwar können viele Menschen Garten oder Balkon nur etwa die Hälfte des Jahres wirklich ausgiebig nutzen, doch tun sie es dann umso lieber.
Although many people are only able to use their garden or balcony regularly for approximately half the year, they then do so all the more enthusiastically.
ParaCrawl v7.1

Sie haben utilius® fair play 5 bereits getestet und hatten aber noch nicht genügend Zeit alle Funktionen und Module ausgiebig zu nutzen?
You have already tested utilius® fair play 5 but have not found enough time yet for using all functions and modules extensively?
ParaCrawl v7.1

Sie sollten stets informiert sein und wissen, welche Gefahren in dem Gerät lauern, das Sie so ausgiebig nutzen.
It is best to stay informed and learn and know what dangers lurk in the device that is extensively used.
ParaCrawl v7.1

Zwei Mal war die Veranstaltung wegen schlechten Wetters bereits abgesagt worden, was die jungen Radler jedoch nicht davon abgehalten hatte, die etwa 200 Meter lange Strecke inzwischen schon ausgiebig zu nutzen.
Two times the event had already been cancelled due to bad weather. This had, however, not kept the yound cyclists from extensively using the 200-m-long track in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Du weißt, dass es funktionieren könnte, aber Du hast nicht die Zeit, die Erfahrung und das Wissen, um es ausgiebig zu nutzen.
You know it could work for your small business, but you don't have the time, experience or knowledge to put it to good use.
ParaCrawl v7.1