Translation of "Wirtschaftlichen nutzen" in English

Die Schaffung eines offenen Luftverkehrsraums wird beiden Parteien wirtschaftlichen Nutzen bringen.
The creation of an Open Aviation Area will bring economic benefits for both parties.
Europarl v8

Alle europäischen Länder ziehen wirtschaftlichen Nutzen aus der Öffnung ihrer Grenzen.
All European countries derive economic benefit from opening up their borders.
Europarl v8

Welchen wirtschaftlichen Nutzen bringt die Erweiterung des Euro-Währungsraums ?
What are the economic advantages of euro area enlargement ?
ECB v1

Natürlich stehen die langfristigen politischen und wirtschaftlichen Nutzen einer gemeinsamen Währung außer Zweifel.
Of course, the common currency's net long-term political and economic benefits are clear.
News-Commentary v14

Die Bedenken bezüglich dieser Übergangskosten sollten den breiteren wirtschaftlichen Nutzen nicht verschleiern.
However, concerns about these transitional costs should not obscure the broader economic benefits.
TildeMODEL v2018

Wir mssen wertvolle Ressourcen bewahren und ihren wirtschaftlichen Wert vollstndig nutzen.
We need to retain precious resources and fully exploit all the economic value within them.
TildeMODEL v2018

Die Masseneinführung der elektronischen Rechnungsstellung innerhalb der EU würde erheblichen wirtschaftlichen Nutzen bringen.
The massive use of e-invoicing within the EU would lead to significant economic benefits.
TildeMODEL v2018

Ein großer Teil des Bruttoinlandsprodukts wurde in Prestigeprojekte mit geringem wirtschaftlichen Nutzen investiert.
Prestige projects with little economic return absorbed a substantial fraction of gross domestic product.
TildeMODEL v2018

Nicht nur dass viele Studien auf einen wirtschaftlichen Nutzen ausgewogen besetzter Chefetagen hinweisen.
Not only do many studies point to the economic value of balance in the boardroom.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher tragen dem wirtschaftlichen Nutzen energieeffizienter Geräte und Anlagen nicht ausreichend Rechnung.
Consumers do not take into account to a sufficient degree the economic benefits of energy-efficient appliances and equipment.
TildeMODEL v2018

Folgestudien berechneten den wirtschaftlichen Nutzen der Finanzintegration:
Consecutive studies calculated the economic benefits of financial integration:
TildeMODEL v2018

Welchen gesundheitlichen und wirtschaftlichen Nutzen erhofft man sich von den neuen Regelungen?
What are the expected health and economic benefits of the new rules?
TildeMODEL v2018

Nicht alle Maßnahmen müssen einen direkten wirtschaftlichen Nutzen liefern.
Not all measures need to deliver direct economic benefits.
TildeMODEL v2018

Das erweiterte CEFTA bringt allen Beteiligten einen konkreten wirtschaftlichen Nutzen.
The expanded CEFTA will offer real economic benefits to all sides.
TildeMODEL v2018

Daten über den erwarteten technischen und wirtschaftlichen Nutzen dieser Vorhaben werden ebenfalls erfaßt.
The information about the expected operational and economic benefits of these projects will also be collected.
EUbookshop v2

Der einzelne Unternehmer will vielmehr den wirtschaftlichen Nutzen für seine Firma wissen.
Moreover, the individual employer wants to know more specifically the economic return for his company.
EUbookshop v2

Durch die Erbringung dieser Dienstleistungen schaffen die Dienstleistungsanbieter Arbeitsplätze und wirtschaftlichen Nutzen.
The service providers generate employment and benefit for the economy in providing these services.
EUbookshop v2

Jobs bringen wirtschaftlichen Nutzen und tragen zur Erhöhung der sozialen Standards bei.
Jobs bring economic benefits and help raise social standards.
EUbookshop v2

Das Verfahren verbindet also höchsten wirtschaftlichen Nutzen mit geringer Umweltbelastung.
The process therefore combines major economic benefits and reduced pollution.
EuroPat v2

Dies bietet enormen wirtschaftlichen Nutzen und technische Vorteile.
That affords enormous economic benefits and technical advantages.
EuroPat v2

Es ist ein Abkommen von immensem wirtschaftlichen Nutzen für beide Parteien.
It is an agreement which is of huge economic benefit to both parties to it.
EUbookshop v2

Können ergonomische Veränderungen wirtschaftlichen Nutzen bringen ?
Can Ergonomie Change Provide Economic Benefit ?
EUbookshop v2

Nur die Nutzung der Wälder für die Holzproduktion hat einen unmittelbaren wirtschaftlichen Nutzen.
In contrast, in Denmark most of the forests are confined to scattered areas of steep valley sides, which are of relatively low agricultural value and have thus not been taken into cultivation.
EUbookshop v2

Aber Sie selbst haben einen langfristigen wirtschaftlichen Nutzen aus dieser Energie.
But you yourself get a long-term commercial benefit from that power.
QED v2.0a