Übersetzung für "Ausgiebig nutzen" in Englisch
Die
Stadt
bieten
gute
Einkaufsmöglichkeiten,
die
wir
ausgiebig
nutzen.
The
city
offers
good
shopping
opportunities,
which
we
take
advantage
of.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ließen
sich
auch
die
ProChannel-Effekte
von
Sonar
ausgiebig
nutzen.
For
effects,
extensive
use
was
made
of
the
Sonar
ProChannel
effects
features.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
den
schönen
Garten
und
die
anwesenden
Fahrräder
ausgiebig
nutzen.
We
were
able
to
make
extensive
use
of
the
beautiful
garden
and
the
bikes
that
were
present.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
allen
Bürgern
Europas,
das
Portal
ausgiebig
zu
nutzen",
sagte
Viviane
Reding.
I
encourage
all
European
to
make
an
intensive
use
of
the
PLOTEUS
portal"
has
said
Viviane
Reding.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
denke
ich,
dass
es
sich
lohnt,
diese
Chance
ausgiebig
zu
nutzen,
und
dass
wir
nicht
wegschauen
dürfen.
I
therefore
believe
that
it
is
worth
taking
full
advantage
of
this
opportunity
and
that
we
must
not
turn
our
backs
on
the
situation.
Europarl v8
Um
die
Ergebnisse
dieser
Maßnahmen
ausgiebig
nutzen
zu
können,
sollen
die
Mitgliedstaaten
ihrerseits
Studien,
Experimente
und
Demonstrationsprojekte
in
den
neuen
Monitoringbereichen
durchführen.
In
order
to
make
full
use
of
the
results
derived
from
these
actions,
Member
States
will
be
asked
to
conduct
studies,
experiments
and
demonstration
projects
in
the
new
monitoring
areas.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
der
lokalen
URBAN-Programme
sollten
wir
lokale
Indikatoren
und
statistisches
Material
zu
Armut
und
Gesundheit
ausgiebig
nutzen,
um
die
am
stärksten
betroffenen
Gebiete
wirksamer
unterstützen
zu
können.
In
the
designation
of
local
URBAN
programmes
we
need
to
make
good
use
of
local
indicators
and
statistics
on
deprivation
and
health
to
enable
us
to
more
effectively
target
the
most
affected
areas.
Europarl v8
Vom
Wallis
über
Bern,
Uri
bis
Graubünden
verbringen
Tausende
regelmäßig
ihren
Urlaub
in
attraktiven
Ferienhäusern-
oder
wohnungen,
um
die
Wintersport-Saison
ausgiebig
zu
nutzen.
From
Valais
to
Bern,
Uri
to
Canton
of
Graubünden,
thousands
of
people
regularly
spend
their
holidays
in
attractive
holiday
homes
or
apartments
in
order
to
make
full
use
of
the
winter
sports
season.
ParaCrawl v7.1
Nun,
moderne
Spiele
nutzen
ausgiebig
die
Möglichkeiten
moderner
Grafik-Hardware,
während
die
meisten
Anwendungen
auf
Software-Frameworks
basieren,
die
sich
auf
Abstraktionsschichten
und
Rückwärtskompatibilität
fokussieren
und
die
Grafik-Hardware
mit
anderen
Software-Frameworks
teilen
müssen,
ohne
in
der
Lage
zu
sein,
direkt
alle
Möglichkeiten
der
Grafik-Hardware
zu
nutzen.
Well,
modern
games
make
heavy
and
exclusive
use
of
what
the
graphics
hardware
offers
while
most
applications
are
based
on
top
of
software
frameworks
that
have
to
deal
with
abstraction
and
compatibility
issues
and
need
to
share
the
graphics
hardware
with
others
of
their
kind
without
being
able
to
directly
access
the
graphics
hardware’s
full
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
RadioControl
ist
damit
in
der
Lage
modernste
Prozessor-
und
Windows-Features
ausgiebig
zu
nutzen,
z.B.
Multithreading
und
lange
Dateinamen
(d.h.
Dateinamen
mit
mehr
als
8
Zeichen).
Note:
RadioControl
can
therefore
make
extensive
use
of
latest
processor
and
Windows
features
like
multithreading
and
long
file
names
(i.e.
file
names
with
more
than
8
characters).
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
mir
nicht
nur
am
Wochenende,
sondern
auch
am
Nachmittag
möglichst
viel
zu
erkunden
und
die
Zeit
mit
meiner
Familie
und
Freunden,
die
mich
besucht
haben,
ausgiebig
zu
nutzen.
This
allowed
me
not
only
on
the
weekend,
but
also
in
the
afternoon,
to
explore
as
much
as
possible
and
to
make
thorough
use
the
time
with
my
family
and
friends,
who
visited
me.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
ideale
Option,
wenn
Sie
TurboBit
nicht
ausgiebig
nutzen
und
nur
mit
kleinen
Dateien
umgehen
wollen.
This
is
the
ideal
option
if
you
are
not
going
to
use
TurboBit
extensively
and
you
will
only
be
handling
small
files.
CCAligned v1
Das
Bett
ist
auch
in
einer
geräumigen
Doppelgröße
erhältlich,
so
dass
Sie
es
ausgiebig
nutzen
können.
The
bed
is
also
available
in
a
spacious
double
size
so
you
can
use
it
extensively.
CCAligned v1
Wenn
Sie
den
öffentlichen
Transit
in
Berlin
ausgiebig
nutzen
wollen,
lohnt
es
sich
ein
Ticket
für
alle
Typen
von
Transport
zu
kaufen.
If
you
will
be
using
public
transit
in
Berlin
extensively,
it
is
worth
buying
a
pass
for
all
types
of
transportation.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
nur
ein
Nebeneffekt
und
Sie
sollten
dies
nicht
ausgiebig
nutzen
da
diese
Funktion
für
zukünftige
Versionen
nicht
garantiert
ist...
But
this
is
only
a
side
effect
and
you
should
not
make
extensive
use
of
it
since
it
is
not
guaranteed
to
work
in
further
versions...
ParaCrawl v7.1
Zweimal
war
die
Veranstaltung
wegen
schlechten
Wetters
bereits
abgesagt
worden,
was
junge
Radler
jedoch
nicht
davon
abgehalten
hatte,
die
etwa
200
Meter
lange
Strecke
inzwischen
schon
ausgiebig
zu
nutzen.
Two
times
the
event
had
already
been
cancelled
due
to
bad
weather.
This
had,
however,
not
kept
teen
cyclists
from
extensively
using
the
200-m-long
track
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Mit
hoher
technischer
Kompetenz
bewegen
sie
sich
im
Internet
und
den
Social
Networks
und
nutzen
ausgiebig
diverse
Funktionen
des
Hybridmediums
Handy.
They
use
the
Internet
and
social
networks
with
high
technical
competency
and
make
full
use
of
diverse
functions
of
the
hybrid
medium
—
the
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
es
notwendig
die
eigenen
Medien
ausgiebig
zu
nutzen,
damit
wir
als
GenossInnen
nicht
auf
die
bürgerliche
Presse
angewiesen
sind.
Therefore
it
is
necessary
to
use
our
own
medias
so
that
we,
as
comrades,
are
not
forced
to
be
dependent
on
the
bourgeois
press.
ParaCrawl v7.1
Zwar
können
viele
Menschen
Garten
oder
Balkon
nur
etwa
die
Hälfte
des
Jahres
wirklich
ausgiebig
nutzen,
doch
tun
sie
es
dann
umso
lieber.
Although
many
people
are
only
able
to
use
their
garden
or
balcony
regularly
for
approximately
half
the
year,
they
then
do
so
all
the
more
enthusiastically.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
utilius®
fair
play
5
bereits
getestet
und
hatten
aber
noch
nicht
genügend
Zeit
alle
Funktionen
und
Module
ausgiebig
zu
nutzen?
You
have
already
tested
utilius®
fair
play
5
but
have
not
found
enough
time
yet
for
using
all
functions
and
modules
extensively?
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
stets
informiert
sein
und
wissen,
welche
Gefahren
in
dem
Gerät
lauern,
das
Sie
so
ausgiebig
nutzen.
It
is
best
to
stay
informed
and
learn
and
know
what
dangers
lurk
in
the
device
that
is
extensively
used.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Mal
war
die
Veranstaltung
wegen
schlechten
Wetters
bereits
abgesagt
worden,
was
die
jungen
Radler
jedoch
nicht
davon
abgehalten
hatte,
die
etwa
200
Meter
lange
Strecke
inzwischen
schon
ausgiebig
zu
nutzen.
Two
times
the
event
had
already
been
cancelled
due
to
bad
weather.
This
had,
however,
not
kept
the
yound
cyclists
from
extensively
using
the
200-m-long
track
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt,
dass
es
funktionieren
könnte,
aber
Du
hast
nicht
die
Zeit,
die
Erfahrung
und
das
Wissen,
um
es
ausgiebig
zu
nutzen.
You
know
it
could
work
for
your
small
business,
but
you
don't
have
the
time,
experience
or
knowledge
to
put
it
to
good
use.
ParaCrawl v7.1