Translation of "Ausgewogene regelung" in English

Eine ausgewogene Regelung ist kein Widerspruch zu einem hohen Grad an Verbraucherschutz.
Balance does not stand in the way of a high degree of consumer protection.
Europarl v8

Deshalb sollte die Kommission das Parlament unbedingt in seinem Bemühen um eine ausgewogene Regelung unterstützen.
For this reason the Commission must support Parliament in seeking an equitable solution.
EUbookshop v2

Die Unterzeichner dieses Einverständlichen Memorandums erklären, dass sie das unter Nummer 1 genannte Abkommen und dieses Memorandum als akzeptable und ausgewogene Regelung ansehen, die die Interessen der Vertragsparteien wahrt.
The signatories to this Memorandum of Understanding declare that they consider the Agreement referred to in point 1 and this Memorandum to provide an acceptable and balanced arrangement that can be considered as safeguarding the interests of the parties.
DGT v2019

Die Unterzeichner dieses Einverständlichen Memorandums erklären, dass sie das in Nummer 1 genannte Abkommen und dieses Einverständliche Memorandum als akzeptable und ausgewogene Regelung ansehen, die die Interessen der Vertragsparteien wahrt.
The signatories of this Memorandum of Understanding declare that they consider the Agreement referred to in point 1 and this Memorandum to provide an acceptable and balanced arrangement that can be considered as safeguarding the interests of the parties.
DGT v2019

Dabei hat sich gezeigt, daß eine große Anzahl Regierungschefs außerordentlich viel Wert auf eine gute und ausgewogene Regelung dieses Themenbereichs legt, bei dem es namentlich die gesamte Frage der Legitimität der zu erreichenden Mehrheiten zu gewährleisten gilt.
It was clear that a considerable number of Heads of Government regard it as extremely important to find a fair and acceptable solution to this question, bearing in mind that the majorities to be obtained must be seen to be legitimate.
Europarl v8

Nach Auffassung unserer Fraktion stellt der Gemeinsame Standpunkt eine sowohl ökologisch als auch ökonomisch ausgewogene Regelung für die Begrenzung der VOC-Emissionen dar.
In the PPE's view the common position constitutes a balanced regulation for restricting VOC emissions, from both an ecological and an economic point of view.
Europarl v8

Die Unterzeichner dieser Gemeinsamen Absichtserklärung erklären, dass sie das Abkommen zwischen der Gemeinschaft und San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie gleichwertig sind, als ausgewogene und akzeptable Regelung ansehen, die die legitimen Interessen der Vertragsparteien wahrt.
The signatories to this Memorandum of Understanding consider that the Agreement between San Marino and the Community providing for measures equivalent to those laid down in the Directive is a balanced and acceptable agreement protecting the interests of both Contracting Parties.
DGT v2019

Ich bin sehr zuversichtlich, dass wir für den Kraftomnibusverkehr eine ausgewogene Regelung finden werden, die den Bedürfnissen von Fahrgästen und Verkehrsunternehmen gleichermaßen gerecht wird.
I am very hopeful that we will be able to get bus and coach passengers included in a balanced agreement that will be good for passengers and operators.
Europarl v8

Hören Sie uns und auch den Bauern ein bißchen zu, dann werden wir schon eine ausgewogene Regelung finden!
Listen to us and to the farmers a little, and then we will be able to find a balanced arrangement.
Europarl v8

Was wir als Parlament fordern, ist eine ausgewogene Regelung zwischen den Interessen der Reeder, den Interessen der Hafenunternehmer, der Mitarbeiter auf den Schiffen und der Mitarbeiter an Land.
What this Parliament demands is a regulation that holds in a balance the interests of the shipping companies, of the port entrepreneurs, and of the workers both on the ships and on land.
Europarl v8

Ich hoffe, die Europäische Kommission wird in absehbarer Zeit einen Rahmenrichtlinienentwurf vorlegen, in dem eine ausgewogene Regelung zwischen dem freien Zugang zu Informationen und dem Schutz des geistigen Eigentums gefunden wird.
I hope that the European Commission will, in the near future, submit a draft framework directive which will establish a balance between access to information and intellectual property protection.
Europarl v8

Der Ausschuß erkennt an, daß eine ausgewogene Regelung gefunden werden muß, die den Verladern und den Nutzern der Verkehrsleistungen von Linienkonsortien hinreichenden Schutz bietet, zugleich den Linienkonsortien genügend Freiheit bei der Ausübung ihrer Wirtschaftstätigkeit läßt und die Wettbewerbsposition von Nicht-Konsortialmitgliedern wahrt.
The Committee recognises that it is necessary to achieve a balance between providing sufficient protection for shippers and users of the services of liner consortia whilst allowing the consortia sufficient freedom to carry out their businesses and safeguarding the competitive position of non-consortia members.
TildeMODEL v2018

Bei dem vorliegenden Vorschlag handelt es sich um eine ausgewogene Regelung, in die die Ergebnisse der drei Fragebögen und die in der Konsultation geäußerten Meinungen eingeflossen sind und die sich auf die im Anhang beigefügte Folgenabschätzung stützt.
The current proposal constitutes a balanced approach which has taken into consideration the replies to the three questionnaires and views expressed throughout the consultation process and rests on the annexed impact assessment.
TildeMODEL v2018

Die EU muss ihre politischen Konzepte und ihren Einfluss voll zur Geltung bringen, um eine ausgewogene und tragfähige Regelung finden zu helfen, die nicht nur den unmittelbar Betroffenen, sondern auch der gesamten Region Frieden und Stabilität bringt.
EU policies and leverage must be used in full to help reach a balanced and sustainable settlement which brings peace and stability not only to the parties directly involved, but to the region as a whole.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe erkennt an, daß eine ausgewogene Regelung gefunden werden muß, die den Verladern und den Nutzern der Verkehrsleistungen von Linienkonsortien hinreichenden Schutz bietet, zugleich den Linienkonsortien genügend Freiheit bei der Ausübung ihrer Wirtschaftstätigkeit läßt und die Wettbewerbsposition von Nicht-Konsortialmitgliedern wahrt.
The Section recognises that it is necessary to achieve a balance between providing sufficient protection for shippers and users of the services of liner consortia whilst allowing the consortia sufficient freedom to carry out their businesses and safeguarding the competitive position of non-consortia members.
TildeMODEL v2018

Ziel der Richtlinie ist eine ausgewogene Regelung, die dem Interesse der Unternehmen am Geschmacksmusterschutz und den Belangen der Verbraucher bzw. den Erfordernissen eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes, auf dem Waren frei gehandelt werden können und unverzerrter Wettbewerb herrscht, gleichermaßen Rechnung trägt.
The objective of the Directive is to strike the right balance between, on the one hand the advantages that the design protection provides to undertakings, and on the other hand, the interests of customers and the smooth functioning of the Internal Market, where goods move freely and competition is not distorted.
TildeMODEL v2018

Der Ausschluss der Vertragsklauseln, die auf nationalen Rechtsvorschriften beruhen, mit denen eine bestimmte Vertragskategorie geregelt wird, von der Missbrauchskontrolle ist nämlich dadurch gerechtfertigt, dass die Annahme zulässig ist, dass der nationale Gesetzgeber eine ausgewogene Regelung aller Rechte und Pflichten der Parteien der betreffenden Verträge getroffen hat.
Exclusion of review for unfairness of contractual terms that reflect the provisions of national legislation governing a certain category of contracts is justified by the fact that it can legitimately be assumed that the national legislature struck a balance between all the rights and obligations of the parties to those contracts.
TildeMODEL v2018

Der vorgelegte Text bietet in dieser Hinsicht eine ausgewogene Regelung, und ich hoffe sehr, dass das neue Europäische Parlament ihn zügig verabschieden kann.“
This text achieves that balance and I very much hope the new European Parliament will be able to adopt it swiftly.”
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission stellt der gemeinsame Standpunkt im Hinblick auf die Lotsendienste eine ausgewogene Regelung dar, die unter vollständiger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips in die Richtlinie Eingang finden dürfte.
The Commission believes that the common position represents a balanced approach to the issue of pilotage and should allow it to be included in the Directive, whilst the principle of subsidiarity is fully implemented.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird alle notwendigen Maßnahmen treffen, um im Getrteidewlrtschaftsjahr 1990/91 eine effiziente und ausgewogene Anwendung der Regelung zur Flächenstilllegung in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.
With regard to set-aside, the Commission will take all useful measures to guarantee effective and balanced application of cereals marketing in the Member States for the 1990/91 marketing year.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament fordert in einer Entschließung vom Januar 2002„eine Fischereipolitik basierend auf einer rationellenund verantwortungsbewussten Bewirtschaftung der Bestände, deren logische Grundlage die Erhaltung der Fischbestände und die Beibehaltung der Lebensweisederjenigen ist, die traditionell vom Meer abhängigsind, und die das Grundprinzip bewahrt, das sich ausdiesen Zielen ableitet, nämlich die relative Stabilität;eine Politik, die eine gerechte und ausgewogene Regelung für die Aufteilung der Fischereiressourcennach den spezifischen Bedürfnissen der von der Fischerei abhängigen Gebiete fördert und die unparteiisch, stabil, durchsetzbar ist und unter Gemeinschaftskontrolle steht“.
The European Parliament adopted in January 2002 a resolution calling for “a fisheries policy based onrational and responsible management of resourceswhich has as its rationale the preservation of fishstocks and the maintenance of the way of life ofthose traditionally dependent on the sea and preserves the fundamental principle which derivesfrom these objectives, namely relative stability; apolicy which facilitates a fair and equitable regimefor distributing fisheries resources tailored to thespecific needs of fisheries dependent regions andwhich is impartial, stable, enforceable and under Community control”.
EUbookshop v2