Translation of "Ausgestellt sind" in English

Sie bezieht sich auf Diensleistungen oder Waren, die nie ausgestellt worden sind.
It relates to services or goods that have never been provided.
ELRA-W0201 v1

Und natürlich all die Bilder der Schüler, die hier ausgestellt sind.
And, of course, all the student paintings you can see here.
OpenSubtitles v2018

Seine Fotografien und Filme wurden international ausgestellt und sind ein Teil von Museumsbeständen.
His photographs and films have been exhibited internationally and are included in a number of museum collections.
WikiMatrix v1

Im Museum ausgestellt sind Teile von Statuen aus verschiedenen Epochen.
Exhibited in the museum are parts of statues from different eras.
WikiMatrix v1

Ausgestellt sind versteinerte Pflanzen und Tiere.
Exhibited are petrified plants and animals.
WikiMatrix v1

Es wird keinerlei Bescheinigung ausgestellt, es sind aber kapitalisierbare Einheiten erhältlich.
Certificates are not issued at the end, but it is possible to accumulate credits.
EUbookshop v2

Die Funde werden entweder in Museen ausgestellt oder sie sind eingelagert.
The finds are either displayed in museums or they are stored.
WikiMatrix v1

Ausgestellt sind Ikonen von Meistern aus Tryavna, Samokov, Debar und Bansko.
Visitors can see icons, made by masters of the Tryavna, Samokov, Debar and Bansko schools.
ParaCrawl v7.1

Bilder von Fredy und Miroslav Milinov sind ausgestellt in unser Galerie!
Pictures from Fredy and Miroslav Milinov are presented in our Gallery!
ParaCrawl v7.1

Fünf meiner Collagen sind ausgestellt und können in verschiedenen Wohnkonzepten betrachtet werden.
Five of my collages are on display and can be viewed in different living concepts.
CCAligned v1

Beacons werden in den Autos platziert, die auf der Verkaufsfläche ausgestellt sind.
Beacons are placed inside the cars displayed on the sales floor
CCAligned v1

Eine Übersicht über die Maschinen, die auf der BlechExpo ausgestellt sind:
An overview of the machines that are exhibited on the BlechExpo:
CCAligned v1

Die Tage, wo Blankoschecks ausgestellt wurden, sind vorbei.
The days of providing a blank check are over.
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie darauf, dass Dokumente in Deutsch oder Englisch ausgestellt sind.
Please note that documents will be issued in German or English.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Tickets ausgestellt worden sind, können Sie noch eine Namensänderung durchführen.
When tickets have been issued, you can still change names for a fee of £30 each.
ParaCrawl v7.1

Ausgestellt sind seltene Ausgaben seiner Werke, Möbel und Fotos des Autors.
It has on display rare editions, furniture and photographs of the author.
ParaCrawl v7.1

Ausgestellt sind Zeichnungen, Dekorationen und Gegenstände aus Keramik.
On display are drawings, decorations and ceramics.
ParaCrawl v7.1

Fahrscheine im Vorverkauf werden namentlich ausgestellt und sind nicht übertragbar.
Advanced sale tickets carry the name of the passenger on them and are not transferable.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanzen bewahren in den Schachteln, die innen vom Papier ausgestellt sind.
Storage . Plants store in the boxes which have been laid out inside by a paper.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige hölzerne Parfümkisten, die in Dubai ausgestellt sind:
Here are some Wooden Perfume Boxes are displayed in Dubai:
ParaCrawl v7.1

Ausgestellt sind sowohl Schiffe als auch zahlreiche Modelle.
On exhibition are both ships and many models.
ParaCrawl v7.1

Seine Werke sind ausgestellt in Kiel, Danzig und Weimar.
His works are exhibited in museums in Kiel, Danzig und Weimar.
WikiMatrix v1

Sie besichtigen das Stadion und die Museen, wo einmalige Kunstwerke ausgestellt sind.
We visit the Stadium and the museums, where unique artefacts are displayed.
ParaCrawl v7.1

Neue Bilder sind ausgestellt in die Galerie!
There are new pictures in our Gallery!
ParaCrawl v7.1

Zeugnisse, die allein auf Englisch ausgestellt wurden, sind nicht ausreichend.
Certificates that were issued in English are not sufficient on their own.
ParaCrawl v7.1