Translation of "Ausgesprochen von" in English
Unsere
gesamte
Fraktion
wird
dem
ausgesprochen
wertvollen
Bericht
von
Herrn
Caudron
zustimmen.
Mr
Caudron's
excellent
report
will
be
endorsed
by
all
our
group.
Europarl v8
Es
ist
meines
Erachtens
ausgesprochen
großzügig
von
uns,
eine
fünfjährige
Übergangsfrist
einzuräumen.
I
think
we
are
being
very
generous
in
offering
a
five-year
transition
period.
Europarl v8
Das
war
ein
ausgesprochen
unfairer
Trick
von
Ihnen.
That
was
very,
very
dirty.
OpenSubtitles v2018
Die
Informationskampagnen
zum
Euro
sind
außergewöhnlich
umfassend
und
von
ausgesprochen
hoher
Qualität.
The
country's
communication
activities
on
the
euro
are
exceptionally
comprehensive
and
of
a
very
high
quality.
TildeMODEL v2018
Die
Informationskampagnen
Maltas
zum
Euro
sind
außergewöhnlich
umfassend
und
von
ausgesprochen
hoher
Qualität.
Malta's
communication
activities
on
the
euro
are
also
exceptionally
comprehensive
and
of
a
very
high
quality.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ausgesprochen
freundlich
von
Ihnen,
überaus
freundlich.
This
is
exceedingly
kind
of
you.
Most
kind.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ausgesprochen
nett
von
Ihnen.
That's
extremely
good
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
hier
eine
erlesene
Gruppe
von
ausgesprochen
fügsamen
Tieren.
You're
looking
at
a
beautiful
selection
of
very
docile
animals,
as
you
can
see.
OpenSubtitles v2018
Eine
Warnung...
ausgesprochen
von
meiner
geliebten
Frau.
A
warning,
given
voice
by
loving
wife.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
ausgesprochen
nett
von
ihm.
That
is
just
so
thoughtful
of
him.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
ich
den
ausgesprochen
konstruktiven
Bericht
von
Herrn
Imbeni
vorbehaltlos
begrüßen.
Mr
President,
I
should
like
to
say
at
the
outset
that
I
welcome
without
reservation
Mr
Imbeni's
extremely
constructive
report.
Europarl v8
Unternehmen
sind
ausgesprochen
fortgeschrittene
Nutzer
von
Online-Diensten
und
eCommerce
.
Business
use
of
online
services
and
eCommerce
is
also
very
advanced.
EUbookshop v2
Tja,
ich
bin
ausgesprochen
enttäuscht
von
Ihnen.
I
am
extremely
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Diese
Worte
wurden
ausgesprochen
von
Richter
Aaron
Satie,
als
Weisheit
und
Warnung.
Those
words
were
uttered
by
Judge
Aaron
Satie
as
wisdom
and
warning.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ausgesprochen
schlau
von
dir,
Madre!
Oh,
that
is
very
shrewd,
Madre.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Produkte
sind
Made
in
Germany
und
somit
von
ausgesprochen
professioneller
Qualität.
Our
products
are
Made
in
Germany
and
therefore
of
highly
professional
quality.
CCAligned v1
Zhang
Ziyi
ist
eine
ausgesprochen
erfolgreiche
Schauspielerin
von
seltener
Schönheit.
Zhang
Ziyi
is
an
actress
of
rare
beauty
and
monumental
achievement.
ParaCrawl v7.1
Pilze
sind
eine
große
und
ausgesprochen
wichtige
Gruppe
von
Organismen.
Fungi
are
a
large
and
very
significant
group
of
organisms.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Erfolg
ist
das
Ergebnis
von
ausgesprochen
schmerzhaften
Reformen.
These
successes
are
the
result
of
extremely
painful
reforms.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
in
indischen
Großstädten
ist
von
ausgesprochen
schlechter
Qualität.
The
air
quality
in
major
Indian
cities
is
very
poor.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorwarnung
wurde
außerdem
ausgesprochen,
die
sich
von
Marathon
bis
zum
Jupiter
Inlet
erstreckte.
A
hurricane
watch
was
also
issued
from
Marathon
to
Jupiter
Inlet.
Wikipedia v1.0
Die
Definitionen
reichen
dabei
von
ausgesprochen
allgemeinen
Beschreibungen
bis
hin
zu
detaillierten
Listen
verbotener
Praktiken.
Such
national
definitions
range
from
very
broad
descriptions
to
detailed
lists
of
prohibited
practices.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Reihe
von
Empfehlungen
ausgesprochen,
die
anschließend
von
Gabun
aufgegriffen
wurden.
A
number
of
recommendations
were
made
that
were
subsequently
addressed
by
Gabon.
DGT v2019
Das
heißt,
auf
Cherine
lastet
ein
Fluch,
ausgesprochen
von
den
Tonton
Macoutes.
It
means
a
curse
has
been
placed
on
Cherine
by
the
Tonton
Macoute.
OpenSubtitles v2018