Translation of "Ausgeschlossen aus" in English
Dies
ist
zwar
nicht
ganz
ausgeschlossen,
aus
verschiedenen
Gründen
aber
eher
unwahrscheinlich.
Though
this
is
not
completely
impossible,
it
seems
rather
improbable
for
various
reasons.
WikiMatrix v1
Ägypten
ist
ausgeschlossen,
weil
es
aus
der
Arabischen
Liga
aus
geschlossen
ist.
We
consider
this
to
be
a
completely
abnormal
situation,
and
we
call
for
a
solution
to
be
found.
EUbookshop v2
Ausgeschlossen
aus
dem
gesamten
Verfahren
ist
das
Parlament.
Left
out
of
the
whole
proceeding
is
Parliament.
EUbookshop v2
Folgende
Seiten
sind
von
der
Aufnahme
ausgeschlossen:
(Auszug
aus
der
FAQ)
The
following
pages
are
excluded
from
the
recording:
(excerpt
from
the
FAQ)
ParaCrawl v7.1
Griesbach
ausgeschlossen
sogar
aus
dem
Text.
Griesbach
even
excluded
it
from
the
text.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
selbst
ausgeschlossen
aus
der
Gemeinschaft.
He
excluded
himself
from
the
assembly
of
the
others.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
aus
einer
Gesellschaft,
die
ihre
Maßeinheiten
festgeschrieben
hat.
Excluded
from
a
wold
that
has
defined
its
units
of
measurement.
CCAligned v1
Ausgeschlossen
sind
Flüchtlinge
aus
sicheren
Herkunftsländern.
Refugees
from
safe
countries
of
origin
are
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Jim
hat
euch
vielleicht
aus
seinem
Leben
ausgeschlossen,
aber
nicht
aus
seinem
Testament.
Jim
may
have
left
you
out
of
his
life,
but
he
didn't
cut
you
out
of
his
will.
OpenSubtitles v2018
Ausgeschlossen
sind
Fertigwaren
aus
Papier,
wie
Kisten,
Kartons,
Bücher
und
Zeltschriften.
It
excludes
manufactured
paper
products
such
as
books
and
magazines,
etc.
EUbookshop v2
Es
ist
bei
bestimmten
Betriebskonstellationen
nicht
ausgeschlossen,
einen
aus
einer
einzigen
Spirale
bestehenden
Drallerzeuger
vorzusehen.
It
is
not
out
of
the
question
in
certain
operating
configurations
to
provide
a
swirl
generator
consisting
of
a
single
spiral.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
auf
eine
Allergie
Färben
von
Wimpern
Estel
Nur
ausgeschlossen
Sieht
aus.
For
this
reason,
an
allergy
to
dye
eyelashes
Estel
Only
Looks
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
ein
Ergebnis
auf
der
Registerkarte
Ausgeschlossen
aus,
und
klicken
Sie
auf
Einschließen.
Select
a
result
from
the
Excluded
tab,
and
then
click
Include.
ParaCrawl v7.1
Die
Bin-Laden-Familie
wird
aus
der
CARLYLE-Gruppe
ausgeschlossen
-
heimliche
Ausweisungen
aus
den
"USA"
The
Bin
Laden
family
is
excluded
from
the
CARLYLE
group
-
secret
expulsions
from
the
"USA"
ParaCrawl v7.1
Bei
Elite
ist
es
ausgeschlossen,
synthetischen
Kautschuk
aus
Petrolderivaten
(SBR)
zu
verwenden.
At
ELITE,
we
use
absolutely
no
synthetic
rubber
from
petroleum
derivatives
(SBR).
ParaCrawl v7.1
Man
darf
ja
nicht
auffallen,
sonst
wird
man
ausgeschlossen
aus
der
kleinen
Gesellschaft.
You
can’t
attract
too
much
attention
otherwise
you
are
excluded
from
this
small
community.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
im
Drop-down-Menü
Liste
der
Adressen,
die
von
der
Filterung
ausgeschlossen
sind
aus.
Select
List
of
addresses
excluded
from
filtering
from
the
List
drop-down
menu.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
aus
der
Gewährleistung
sind
Isolierglaselemente,
welche
in
Verkehrsmitteln
oder
Kühlanlagen
eingebaut
werden.
All
double
glazing
components
which
are
installed
in
public
transport
or
cooling
systems
are
excluded
from
warranty.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
sind
ausgeschlossen,
soweit
sich
aus
den
nachfolgenden
Gründen
nicht
etwas
anderes
ergibt.
Claims
for
damages
of
the
customer
are
excluded,
unless
otherwise
stated
for
the
following
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dies
aber
ist
eines
der
Probleme,
die
wir
in
der
Europäischen
Union
haben,
wo
bestimmte
tierische
Proteine
aus
der
Kette
ausgeschlossen
wurden
-
aus
sehr
guten
Gründen
betreffend
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
-
und
es
daher
eine
Knappheit
gibt.
But
this
is
one
of
the
problems
we
have
in
the
European
Union,
where
we
banned
certain
animal
proteins
from
the
chain,
for
very
good
reasons
relating
to
human
and
animal
health,
and
therefore
we
do
have
a
shortage.
Europarl v8
Eines
der
Hauptziele
des
Programms
ist
die
Verringerung
der
Zahl
der
vorzeitigen
Schulabbrecher,
die
verstärkt
Gefahr
laufen,
später
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
und
aus
der
Gesellschaft
ausgegrenzt
zu
werden.
One
of
the
programme's
key
objectives
is
to
reduce
the
number
of
people
leaving
school
early,
which
increases
the
risk
of
future
exclusion
from
both
employment
and
society.
Europarl v8
Erstens,
der
Gedanke,
die
Bothnia-Strecke
in
die
transeuropäischen
Netze
aufzunehmen,
ist
nicht
-
um
es
mit
Herrn
Wibes
Worten
auszudrücken
-
ausgeschlossen,
aus
dem
einfachen
Grunde,
weil
die
Leitlinien
1999
überprüft
werden
müssen.
Firstly,
the
idea
of
including
the
Bothnia
line
in
the
transEuropean
networks
is
not
-
to
use
Mr
Wibe's
phrase
-
ruled
out,
simply
because
there
has
to
be
a
revision
of
the
guidelines
in
1999.
Europarl v8
Wenn
man
die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Beschäftigung
ernst
nimmt,
die
auch
zunehmend
zu
einer
Priorität
aller
Mitgliedstaaten
der
EU
geworden
ist,
wie
von
den
Schlußfolgerungen
von
Abschnitt
1
des
Cardiff-Berichts
über
Wirtschaftsreformen
widergespiegelt,
so
muß
konstatiert
werden,
daß
ein
erheblicher
Teil
der
Gemeinschaft,
der
von
der
Arbeit
ausgeschlossen
ist,
aus
jungen
Frauen
besteht.
In
general
terms
if
one
is
serious
about
'welfare
to
work'
which
has
also
become
an
increasing
priority
of
all
of
the
Member
States
of
the
Union,
as
reflected
in
the
conclusions
in
Section
1
of
the
Cardiff
report
in
relation
to
economic
reform,
it
has
to
be
recognised
that
an
important
sector
of
the
Community
who
are
currently
excluded
from
work
are
young
women.
Europarl v8
Aus
den
unter
Randnummer
33
dargelegten
Gründen
musste
der
Gemeinschaftshersteller,
der
aus
der
Definition
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausgeschlossen
wurde,
auch
aus
der
Stichprobe
ausgeschlossen
werden.
For
the
reasons
mentioned
in
recital
33,
one
Community
producer
which
was
disregarded
as
part
of
the
Community
industry
had
also
to
be
taken
out
of
the
sample.
DGT v2019
Die
Software
wird
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
von
der
Patentierbarkeit
ausgeschlossen,
aus
dem
gleichen
Grund,
aus
dem
mathematische
Formeln,
Theoreme,
musikalische
Formen
oder
Sinfonien,
die
zum
Bereich
der
Ideen,
der
Organisation
und
Transformation
von
Ideen,
gehören,
nicht
patentierbar
sind.
Software
is
excluded
from
patentability
for
a
very
specific
reason,
for
the
same
reason
that
mathematic
formulae
are
excluded,
for
the
same
reason
that
theorems
are
excluded,
for
the
same
reason
that
musical
formulae
and
symphonies
are
excluded:
these
are
all
part
of
the
field
of
ideas,
of
the
organisation
and
transformation
of
ideas.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
die
beiden
Vizepräsidenten
aus
dem
Rat
für
Währungspolitik
ausgeschlossen
werden,
also
aus
dem
Gremium,
das
über
die
Zinssätze
entscheidet,
scheint
uns
absolut
nicht
mit
der
Unabhängigkeit
vereinbar
zu
sein,
wie
sie
durch
den
Vertrag
von
Maastricht
gefordert
wurde.
The
dismissal
of
two
vice-presidents
of
the
Monetary
Policy
Council,
the
body
which
sets
interest
rates,
does
not
appear
to
us
to
be
at
all
in
keeping
with
the
independence
guaranteed
under
the
Treaty
of
Maastricht.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
absolut
im
Klaren
sein
über
den
Status
und
die
Behandlung
von
Menschen,
die
von
internationalen
Verfahren
ausgeschlossen
sind,
jedoch
aus
einem
der
unterschiedlichsten
Gründe,
die
zu
diesem
Status
führten,
nicht
aus
dem
Hoheitsgebiet
der
EU
ausgewiesen
werden
können.
We
need
to
be
absolutely
clear
on
the
status
and
treatment
of
people
who
are
excluded
from
international
procedure,
but
who
are
non-removable
from
EU
territory
owing
to
any
of
the
different
reasons
which
may
lead
to
this
status.
Europarl v8
Die
Wahrheit
ist:
Die
kurdische
Bevölkerung
ist
vom
EU-Prozess
ausgeschlossen,
ist
aus
dem
eigenen
nationalen
Parlament
ausgeschlossen.
The
truth
is
that
the
Kurds
are
shut
out
not
only
from
the
EU
process,
but
also
from
their
own
national
parliament.
Europarl v8
Trotz
dieser
Vorkehrungen
kann
die
potentielle
Übertragung
von
Infektionen
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden,
wenn
aus
Blut
oder
Plasma
gewonnene
Arzneimittel
verabreicht
werden.
Despite
these
measures,
when
medicines
prepared
from
human
blood
or
plasma
are
administered,
the
possibility
of
passing
on
infection
cannot
be
totally
excluded.
ELRC_2682 v1
Dennoch
kann
die
potentielle
Übertragung
infektiöser
Substanzen
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden,
wenn
aus
menschlichem
Blut
oder
Plasma
gewonnene
Arzneimittel
verabreicht
werden.
Despite
this,
when
medicinal
products
prepared
from
human
blood
or
plasma
are
administered,
the
possibility
of
transmitting
infective
agents
cannot
be
totally
excluded.
ELRC_2682 v1