Translation of "Ausgeliefert wurde" in English

Der Vantage war der letzte Aston Martin, der mit Speichenrädern ausgeliefert wurde.
It was also the last Aston Martin to come equipped with wire wheels.
Wikipedia v1.0

Ausgeliefert wurde sie entweder mit offenem Cockpit oder mit Kabinenhaube.
The aircraft could also come with an open cockpit or with a cockpit hood.
Wikipedia v1.0

Ja, Mr. Wall, die ganze Ladung wurde ausgeliefert.
Yes, Mr. Wall, the entire shipment has been delivered.
OpenSubtitles v2018

Es war das erste Android-Gerät, welches mit Nougat ausgeliefert wurde.
It was the first Android device to ship with Nougat.
WikiMatrix v1

Das Lithicorp-Programm wurde ausgeliefert, das sagte ich doch.
The Lithicorp program has been delivered, I told you, it's gone.
OpenSubtitles v2018

Datum und Uhrzeit zu der eine bestimmte Werbung ausgeliefert wurde.
Date and time at which a certain banner was delivered.
CCAligned v1

Es ist offensichtlich, dass Malachi ausgeliefert wurde.
Further, it is obvious that Malachi was delivered.
ParaCrawl v7.1

Im XDM Display-Manager, ausgeliefert mit XFree86, wurde jetzt eine Lücke entdeckt.
In the XDM display manager, shipped with XFree86, a vulnerability has been detected.
ParaCrawl v7.1

Mir ist unbekannt, ob das Objektiv mit einer passenden Streulichtblende ausgeliefert wurde.
I do not know if the lens originally was supplied with a matching shade.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe 1(2) des Journal of Cannabis Therapeutics wurde ausgeliefert.
The 1(2) issue of the Journal of Cannabis Therapeutics has been released.
ParaCrawl v7.1

Ein wunderschöner Porsche 912, welcher in die USA ausgeliefert wurde.
A fantastic Porsche 912 that was delivered to the USA.
CCAligned v1

Für den Transport wurde eine A321 genutzt, die an JetBlue ausgeliefert wurde.
The humanitarian aid was loaded on an A321 which was delivered to JetBlue.
ParaCrawl v7.1

Ausgeliefert wurde er im August 1982 als Alfa-Rot lackierter Alfasud 1.5 QO.
It is originally an August 1982 red 1.5 QO.
ParaCrawl v7.1

Dieser Termin beginnt, sobald die Bestellung ausgeliefert wurde.
This period commences once the ordered goods have been delivered.
ParaCrawl v7.1

Ausgeliefert wurde der Plus ausschließlich mit 48 kB Speicher, das 16-kB-Modell entfiel.
The Plus was only delivered with 48 kB memory, the 16 kB model was omitted.
ParaCrawl v7.1

Ausgeliefert wurde die Uhr als Set in einer schwarzen Lederbox mit grauer Samteinlage.
The watch was delivered as a set in a black leather box with a grey inlay.
ParaCrawl v7.1

Die originale Verpackung sowie das Zubehör mit dem die Karte ausgeliefert wurde.
The original product and all accessories that came with the original package.
ParaCrawl v7.1

Auslieferung: Die Lieferung wurde ausgeliefert.
Delivery: The shipment has been delivered.
ParaCrawl v7.1

Die UNIVAC II war eine Weiterentwicklung der UNIVAC I, welche 1958 erstmals ausgeliefert wurde.
The UNIVAC II was an improvement to the UNIVAC I that UNIVAC first delivered in 1958.
WikiMatrix v1

Dass Riphagen nicht an die Niederlande ausgeliefert wurde, verdankte er höchstwahrscheinlich seinen guten Beziehungen.
The fact that Riphagen was not handed over to the Netherlands was most likely due to his good connections.
WikiMatrix v1

Der Auftrag ist vollständig bezahlt, ausgeliefert und es wurde kein Widerrufsrecht in Anspruch genommen.
The order is fully paid, delivered and no right of withdrawal was claimed.
CCAligned v1

Mit dem Ländercode kann der Käufer nachvollziehen in welchem Land die Uhr ursprünglich ausgeliefert wurde.
With this code clients can find out in which country the watch was originally meant to be on the market.
CCAligned v1

Grundsätzlich war das Schiff zu dem Zeitpunkt fertig, als die Luftfahrtgruppe noch nicht ausgeliefert wurde.
Basically, by the time the ship was finally ready, but has not yet been delivered aviation group.
ParaCrawl v7.1