Translation of "Ausgelegt nach" in English

Die Klasse war darauf ausgelegt, nach Kriegsende als Fischtrawler verwendet zu werden.
This is because the ships were designed to function as fishing trawlers after the war.
WikiMatrix v1

Sie sind in der Regel als Sicherheitsbremsen ausgelegt und arbeiten nach dem Fail-Save-Prinzip.
They are usually designed as safety brakes and operate according to the fail-safe principle.
EuroPat v2

Die Schutzabdeckung 72 ist zur Einmalverwendung ausgelegt und wird nach Gebrauch weggeworfen.
The protective cover 72 is designed to be used just once and is discarded after use.
EuroPat v2

Sie ist angepasst und ausgelegt nach Anforderungen des aktuellen EU-Gesetzentwurfes.
It is specially configured and designed to comply with current EU law.
ParaCrawl v7.1

Beide Netze sind großzügig ausgelegt und je nach Einspeisekonstellation ergeben sich freie Kapazitäten.
Both networks are generously designed and, depending on the feed-in constellation, provide surplus capacities.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind die Abschaltmaßnahmen so ausgelegt, dass sie nach 50ms gegriffen haben.
Therefore the switch off systems are designed in such a way that they cut in after 50 ms.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Einlasskrümmer eignen sich für Motoren ausgelegt nach dem Diesel- oder dem Otto-Prinzip.
The inlet manifolds here are suitable for engines operating on the principle of the diesel or Otto engine.
EuroPat v2

Der Sterilisationszyklus kann manuell oder automatisch vollzogen werden und ist ausgelegt nach EG-Norm für tierische Abfälle.
The sterilising process can be either manually or automatically controlled, but always corresponds to EU-regulations.
ParaCrawl v7.1

Weiter vorzugsweise ist die Dokumentationsvorrichtung ausgelegt, nach einer Sterilisation durch gamma-Strahlung funktionsfähig zu sein.
The documentation device is further preferably designed to be functional after gamma-ray sterilization.
EuroPat v2

Der Sensor 5 ist dazu ausgelegt, Abstandsmessungen nach einem kapazitiven Messprinzip zu erlauben.
The sensor 5 is designed to allow distance measurements on the basis of a capacitive measuring principle.
EuroPat v2

Wir erstellen in Eigenregie fertigungsgerechte Formwerkzeuge, ausgelegt nach Ihrem Bedarf und Ihren Anforderungen.
We create the forming tools suitable for production ourselves, according to your needs and your request.
CCAligned v1

Ausgelegt nach VDE 0113, stellen Steuertransformatoren auch bei kurzzeitigen Überlasten konstante Leistungen bereit.
Designed in accordance with VDE 0113, control transformers also provide continuous power in the event of short-term overloads.
ParaCrawl v7.1

Die Hydraulikanlage (ausgelegt nach ATEX Richtlinien bzw. länderspezifischen Ex-Anforderungen) übernimmt die Steuerung der Füllrohrmechanik.
The hydraulic system (designed according to ATEX directives and/or country-specific requirements on explosion protection) is responsible for controlling the filling tube mechanism.
ParaCrawl v7.1

Das Stadion wurde für 42.000 Besucher ausgelegt und ist nach der WM auf 32.000 reduziert worden.
The stadium was designed for crowds of 42,000, which was reduced to 32,000 after the World Cup.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept kann selbstverständlich von Land zu Land unterschiedlich ausgelegt werden, je nach dem Demokratieniveau, das in den verschiedenen Ländern die Beteiligung der Öffentlichkeit ermöglicht und insbesondere die Organisationen schützt, durch welche die Öffentlichkeit dieses Recht auf Beteiligung ausübt.
This line of reasoning may, of course, be interpreted in different ways in different countries, depending on the level of democracy permitting public participation and, above all, protecting the organisations through which the public exercises this right of participation.
Europarl v8

Die Druckluftbehälter der Fahrzeuge müssen so ausgelegt sein, dass nach acht vollständigen Betätigungen der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremsanlage im Druckluftbehälter ein Druck erhalten bleibt, der nicht geringer ist als der Druck, der zur Erzielung der vorgeschriebenen Hilfsbremswirkung erforderlich ist.
The tests shall be carried out at an ambient temperature between 15 °C and 30 °C.
DGT v2019

Zusätzlich zu den Spezifikationen von Abschnitt 4.2.4.1.2.4 dieser TSI muss der Energiespeicher so ausgelegt sein, dass nach Betätigung der Bremse (bei maximalem Bremszylinderdruck und maximalem Zylinderhub ungeachtet des Beladungszustands des Wagens) ohne weitere Energiezufuhr der Druck im Hilfsreservoir um mindestens 0,3 bar höher ist als der Bremszylinderdruck.
In addition to the specifications of section 4.2.4.1.2.4 of this TSI, it is required that the energy storage has to be designed in such a way that after a brake application (with the maximum brake cylinder pressure and maximum possible cylinder output stroke of the wagon at any load state) the pressure in the auxiliary reservoir must be at least 0,3 bar more than the brake cylinder pressure without the addition of any further energy.
DGT v2019

Diese strenge Definition des Verbrauchers, ausgelegt nach der Rechtsprechung des EuGH und der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftsprak­tiken zusammen mit der Regelung in Artikel 4, durch die strengere Bestimmungen untersagt werden, die ein anderes Verbraucherschutzniveau gewährleisten sollen, verhindert den Schutz der schutzbedürftigen Verbraucher, einer Kategorie, die von den im Vorschlag behandelten Verträgen betroffen sein kann.
This rigid definition of a consumer, interpreted in line with ECJ case-law and Directive 2005/29/EC on Unfair Commercial Practices, in conjunction with the rules of Article 4, which prohibits more stringent provisions to ensure a different level of consumer protection, hampers the protection of vulnerable consumers, a category that contracts covered by the proposal could affect.
TildeMODEL v2018

Alle in den einzelnen Standards definierten Teile sind dazu ausgelegt, eine Kommunikation nach diesem Prinzip zu ermöglichen.
All defined parts of this standard family are designed to allow communication according to this principle.
WikiMatrix v1

Durch die Elastizität werden Kopfplatte und Zwischenplatte in entspanntem Zustand auf einem bestimmten Hubabstand gehalten, wobei die Federkraft vorzugsweise so ausgelegt wird, daß nach ca. 30 % des maximalen Hubweges die erforderliche Preßkraft für den ringförmigen Querschnitt erreicht ist und dann bis zu maximal dem 1,5-fachen des errechneten Verdichtungsdruckes ansteigen kann.
As a result of the resiliency, the head plate and intermediate plate are held at a specific travel distance in the expanded state, the spring force preferably being such that the required pressing force for the annular cross-section is obtained after about 30% of the travel and can then rise to a maximum of 1.5 times the calculated compression pressure.
EuroPat v2

Dabei ist Die Federkraft so ausgelegt, daß nach etwa 30% des zwischen Zwischenplatte 10 und Kopfplatte 9 möglichen Hubweges die erforderliche Preßkraft für den ringförmigen Querschnitt erreicht ist und bei voller Eindrückung des möglichen Hubweges bis zu maximal dem 1,5-fachen des errechnten Verdichtungsdruckes ansteigen kann.
The spring force is so designed that after some 30% of the travel possible between the intermediate plate 10 and the head plate 9 the pressing force required for the annular cross-section is obtained and can rise to a maximum of 1.5 times the calculated compression pressure when fully pressed into the maximum travel.
EuroPat v2

Außerdem müssen die Nester der Zuschnitte so ausgelegt sein, daß nach dem Schneiden ein zusammen­hängender Abfall verbleibt und die Abfallstege oder auch die Randabstände eine Mindestbreite aufweisen, so daß der Abfall ohne Rißgefahr abgezogen und aufge­wickelt werden kann.
Besides, the nests of blanks must be so designed that a continuous waste will remain after the cutting operation and the lands and the marginal portions of the waste have at least a certain width so that the waste can be peeled off and taken up without being torn.
EuroPat v2

Das Entlastungsnetzwerk gemäß Figur 3 kann so ausgelegt werden, daß nach dem Ausschalten der Leistungstransistoren T1 und T2 die Ausschaltverluste sehr klein werden, die Spannung am Umschwingkondensator Cu aber nach kurzer Zeit den Wert der Zwischenkreisspannung Ui erreicht.
The relief network of FIG. 3 may be constructed in such a way that after the turn-off of the power transistors T1 and T2, the turn-off losses become quite low, but the voltage at the reversing capacitor Cu reaches the value of the intermediate circuit voltage Ui after a short time.
EuroPat v2