Translation of "Ausgelassen werden" in English
In
diesem
Fall
sollte
die
vergessene
Dosis
ausgelassen
werden.
In
that
case,
the
missed
dose
should
be
skipped.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
es
satt,
immer
ausgelassen
zu
werden.
I'm
tired
of
being
talked
over
and
around.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
soll
die
vergessene
Dosis
ausgelassen
werden.
In
that
case,
the
missed
dose
should
be
skipped.
TildeMODEL v2018
Die
Buchstaben
O
und
Z
werden
ausgelassen,
wodurch
es
24
Kombinationen
gibt.
The
letters
"I"
and
"O"
were
omitted,
resulting
in
only
24
letters.
WikiMatrix v1
Die
Bestimmung
der
CPC
kann
somit
ausgelassen
werden.
The
determination
of
the
CPC
can
thus
be
omitted.
EuroPat v2
Bei
Herstellung
unterschiedlicher
Behälter-
bzw.
Mantelformen
können
einzelne
Formgebungsmaschinen
überfahren
und
ausgelassen
werden.
Individual
forming
machines
may
be
bypassed
and
skipped
for
the
manufacture
of
different
container
or
container
wall
shapes.
EuroPat v2
Profitieren
Sie
von
automatisierten
Technikeraufgaben,
die
leicht
vergessen
oder
ausgelassen
werden
können.
Automates
technician
tasks
that
can
be
easily
forgotten
or
skipped.
CCAligned v1
Bei
default
ist
das
Zuweisen
weiterer
Information
freiwillig
und
kann
ausgelassen
werden.
Additional
information
is
by
default
optional
and
can
be
omitted.
ParaCrawl v7.1
Verben
könnten
natürlich
von
Ellipse
ausgelassen
werden.
Verbs
might
of
course
be
omitted
by
ellipsis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Teile
eines
Programms
ausgelassen
werden
riskieren
Sie
einen
Mißerfolg!
If
parts
of
any
program
are
left
out
you
are
taking
the
risk
of
failing!
ParaCrawl v7.1
Titel
und
Familiengeschlecht
können
ausgelassen
werden.
Title
and
lineage
can
be
ignored
if
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Bestimmungsort
ausgelassen
wird,
werden
die
Akten
zum
aktuellen
Verzeichnis
kopiert.
If
destination
is
omitted,
the
files
are
copied
to
the
current
directory.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Einstellungstyp
"string"
ist
kann
dies
ausgelassen
werden.
If
the
setting
type
is
a
string,
this
can
be
omitted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Teile
des
Programms
ausgelassen
werden,
riskieren
Sie
einen
Mißerfolg!
If
parts
of
any
program
are
left
out
you
are
taking
the
risk
of
failing!
ParaCrawl v7.1
In
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
kann
die
Ausheizbehandlung
ausgelassen
werden.
In
a
different
exemplary
embodiment
the
bake-out
treatment
may
be
omitted.
EuroPat v2
Im
Fall
einer
Rasterwalze
kann
dieser
Schritt
ausgelassen
werden.
In
case
of
an
anilox
roller,
this
step
may
be
skipped.
EuroPat v2
Bei
Überschreiten
des
Schwellwertes
würde
der
Subträger
in
dem
BPL-Signal
ausgelassen
werden.
When
the
threshold
is
exceeded
the
sub-carrier
would
be
used
to
capacity
in
the
BPL-signal.
EuroPat v2
Die
entspannte
Abluft
kann
demgegenüber
irgendwo
am
Fahrzeug
ausgelassen
werden.
By
contrast,
the
outlet
air
may
be
discharged
anywhere
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Obwohl
in
den
Figuren
nicht
gezeigt,
kann
das
Flüssigkeits-Steuerventil
32
ausgelassen
werden.
Although
not
shown
in
the
drawings,
the
liquid
control
valve
32
can
be
omitted.
EuroPat v2
Durch
eine
weitere
Öffnung
kann
dieses
Aufgussgetränk
ausgelassen
werden.
The
infusion
beverage
can
be
discharged
through
a
further
opening.
EuroPat v2
Auch
das
Kehlen
kann
durch
Ausbau
des
Kehlapparates
13
ausgelassen
werden.
Throat
cutting
too
can
be
omitted
by
dismounting
the
throat
cutting
apparatus
13
.
EuroPat v2
Nicht
ausgelassen
werden,
erhalten
den
günstigsten
Preis
für
Ihren
Traumurlaub
heute
!!
Do
not
be
left
out,
get
the
best
rate
for
your
dream
vacation
today!!
CCAligned v1
Verknüpfungen
zu
anderen
Sites
werden
ausgelassen.
Links
to
other
websites
will
be
ignored.
CCAligned v1