Translation of "Ausgeglichene handelsbilanz" in English

Spanien legte eine ausgeglichene Handelsbilanz vor.
The external balance of Spain proved to be naught.
EUbookshop v2

Die ausgeglichene Handelsbilanz Amerikas ermöglicht es ihren Bürgern zu konsumieren und zu sparen.
America's positive trade balance allows US citizens to both consume and save.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der aktuellen Krise sollte darauf hingewiesen werden, dass der Bodenschutz dazu beitragen kann, ein produktives Potenzial von politisch-strategischem Wert zu erhalten, eine ausgeglichene Handelsbilanz zu gewährleisten und auf multilateraler Ebene eine gewisse Autonomie und Verhandlungsspielräume sicherzustellen.
Given the current crisis, it should be pointed out that soil protection is a means of safeguarding our production potential, which is of political and strategic importance, of maintaining an import-export balance and of ensuring a degree of autonomy and negotiating leeway in multilateral forums.
Europarl v8

Um eine etwa ausgeglichene Handelsbilanz zu erreichen, das Defizit also um 2% des BIP zu verringern, müssten beide Preisänderungen gleichzeitig stattfinden.
A combination of these price changes is about what it would take to shrink the current trade deficit by 2% of our GDP, bringing the US close to trade balance.
News-Commentary v14

Australien legte eine ausgeglichene Handelsbilanz vor, was auf einem Stagnieren der Ausfuhren (+0,0%) und einer Steigerung der Einfuhren (+1,6%) beruhte.
Australia, experiencing stagnation in exports (+0.0%) and an increase in imports (+1.6%), recorded no commercial surplus.
EUbookshop v2

Irland verzeichnete im Zeitraum Januar bis März 1994 eine ausgeglichene Handelsbilanz, wobei so­wohl die Einfuhren als auch die Ausfuhren zwischen den beiden ersten Quartalen 1993 und 1994 kräftig anwuchsen (22,6 % bzw. 26,1 %).
Ireland's trade was balanced in the period January­March 1994. Both imports and exports increased strongly between the two first quarters of 1993 and 1994 (22.6% and 26.1 % respectively).
EUbookshop v2

Australien legte eine ausgeglichene Handelsbilanz vor, was auf einem Stagnieren der Ausfuhren (+0,0%) und einer Steigerung der Einfuhren (+1,6%) beruht.
Australia, resulting from the stagnation of exports (+0.0% against +1.4% the previous quarter) and the increase in imports (+1.6% against +0.9%), recorded a naught commercial surplus.
EUbookshop v2

Alle übrigen EU-Länder hatten im Berichtszeitraum eine mehr oder weniger ausgeglichene Handelsbilanz mit Abweichungen von maximal 2,0 Mrd. Ecu.
Trade with all other EU-countries was more or less in balance during the reporting period, with deviations not exceeding 2.0 billion ecus.
EUbookshop v2

Die jüngsten kurzfristigen Indikatoren deuten auf eine weiter hin schwache Wirtschaftstätigkeit in der Gemeinschaft, gedämpfte Preise und eine in etwa ausgeglichene Handelsbilanz hin.
The latest short-term indicators available suggest a continuing weak level of activity in the Community, subdued prices and approximate balance on the trade account.
EUbookshop v2

Ebenfalls hat sich - in höherem Maße - der Wert unserer Importe vermindert, was eine fast ausgeglichene Handelsbilanz mit sich brachte, aber die Auswirkung der angefallenen, vorher eingegangenen Verpflichtungen sowie die zusätzlichen Schwierigkeiten bezüglich des Zugangs zu Finanzierungsquellen haben die Finanzsituation des Landes noch komplizierter gestaltet.
In the same token, the value of our exports has also experienced a marked decrease. This has led to an almost even trade balance; however, the accumulated effect of previous commitments and the additional difficulties to accede to financial sources have made the financial situation of the country more complex.
ParaCrawl v7.1

Die Führungsrolle Deutschlands, die bislang in der massiven Durchsetzung von Austeritätsregimen besteht, muss überwunden werden, indem sich die Hegemonialmacht von einer auf Leistungsbilanzüberschüsse ausgerichteten Wirtschaftspolitik verabschiedet und eine eher ausgeglichene Handelsbilanz anstrebt.
The leadership role of Germany, which up to this point consists in the massive carrying out of austerity measures, has to be overcome in that, as the hegemonic power, it bids farewell to an economic policy oriented to current account surpluses and aims instead at a more equal balance of trade.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Kommission wird somit die qualitativen Verbesserungen der Qualitätsweine b.A. und der Tafelweine mit geographischer Herkunftsangabe begrenzen, bei denen es sich - daran möchte ich Sie erinnern - um Erzeugnisse handelt, die die Europäische Union exportiert und die folglich einerseits zur Entwicklung der ländlichen Regionen und andererseits zu einer ausgeglichenen Handelsbilanz der weinerzeugenden Mitgliedstaaten beitragen.
The Commission's proposal is therefore going to limit the qualitative improvements of the qwpsr and table wines with geographic designation. I must point out that these are products that are exported by the European Union and that therefore contribute both to the development of rural regions and to the balance of trade in the wine-producing Member States.
Europarl v8

Die Fischereiabkommen mit Drittländern decken somit ein entscheidendes Ziel der gemeinsamen Fischereipolitik ab, nämlich die Erzielung einer ausgeglichenen Handelsbilanz, Beschäftigung und Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit einer bedeutenden eigenen europäischen Fischereiflotte, und leisten darüber hinaus ihren Beitrag zur Beschäftigung, meist zudem in europäischen Regionen, die in hohem Maße von dieser Tätigkeit abhängig sind.
The fisheries agreements with third countries therefore fulfil a crucial objective of the common fisheries policy, and they also contribute to employment and, in most cases, in European regions which are very dependent on this activity. They therefore create commercial balance, employment and preserve the competitiveness of Europe' s own significant fishing fleet.
Europarl v8

Bei den rohstoffbasierten Industrien ist die japanische Handelsbilanz ausgeglichen, es erfolgt jedoch eine Konzentration auf höherpreisliche Segmente.
In resource based industries, Japan's trade is balanced, but focuses on higher priced segments.
EUbookshop v2

Der Vorschlag der Kommission wird somit die qualitativen Verbesserungen der Qualitätsweine b.A. und der Tafelweine mit geographischer Herkunftsangabe begrenzen, bei denen es sich — daran möchte ich Sie erinnern — um Erzeugnisse handelt, die die Europäische Union exportiert und die folglich einerseits zur Entwicklung der ländlichen Regionen und andererseits zu einer ausgeglichenen Handelsbilanz der weinerzeugenden Mitgliedstaaten beitragen.
I must point out that these are products that are exported by the European Union and that therefore contribute both to the development of rural regions and to the balance of trade in the wine-producing Member States.
EUbookshop v2

In Japan hat die Steigerung der Ausfuhren (+1.0%) gemeinsam mit der starken Erhöhung der Einfuhren (+2.6%) zu einem ausgeglichenen Saldo der Handelsbilanz (0% des BIP) geführt.
Canada (+3.0% of GDP) and Switzerland (+1.9% of GDP) increased their trade surpluses, whereas Australia recorded a deficit (-0.3% of GDP).
EUbookshop v2

Dies fÃ1?4hrte auch zu einer ausgeglichenen Handelsbilanz, das dieses Mal, anders als 2002, auf den starken Export zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren war.
This also led to a state of equilibrium in the balance of trade, which this time, unlike 2002, was attributable to strong exports.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist die Menge Veränderungen führen dazu, dass die ursprünglich negative Veränderung der wirtschaftlichen Bilanz sogar darüber hinaus, dass aufgrund der Preisanpassungen ausgeglichen und die Handelsbilanz verbessert, so dass die Last-endliche Ebene über dem Ausgangsniveau des kommerziellen liegt Bilanz.
Actually the quantity alterations lead to the fact that the originally negative change of the commercial balance sheet is improved even beyond that due to the price adjustments balanced and the commercial balance sheet, so that the last-finite level lies over the initial level of the commercial balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Als der Ölpreis von US$ 30 auf US$ 100 stieg, musste jeder einzelne US Bürger um US$1120 pro Jahr mehr exportieren um die Handelsbilanz ausgeglichen zu halten weil ja jeder einzelne US Bürger im Schnitt 7 Liter Erdöl pro Tag importiert.
When the oil price rose from US$ 30 to US$ 100, every single US citizen had to export US$1120 more per year to keep the trade balance stable, as every US citizen imports an average of 7 litres of crude oil per day.
ParaCrawl v7.1