Übersetzung für "Ausgeglichene handelsbilanz" in Englisch
Spanien
legte
eine
ausgeglichene
Handelsbilanz
vor.
The
external
balance
of
Spain
proved
to
be
naught.
EUbookshop v2
Die
ausgeglichene
Handelsbilanz
Amerikas
ermöglicht
es
ihren
Bürgern
zu
konsumieren
und
zu
sparen.
America's
positive
trade
balance
allows
US
citizens
to
both
consume
and
save.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
aktuellen
Krise
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Bodenschutz
dazu
beitragen
kann,
ein
produktives
Potenzial
von
politisch-strategischem
Wert
zu
erhalten,
eine
ausgeglichene
Handelsbilanz
zu
gewährleisten
und
auf
multilateraler
Ebene
eine
gewisse
Autonomie
und
Verhandlungsspielräume
sicherzustellen.
Given
the
current
crisis,
it
should
be
pointed
out
that
soil
protection
is
a
means
of
safeguarding
our
production
potential,
which
is
of
political
and
strategic
importance,
of
maintaining
an
import-export
balance
and
of
ensuring
a
degree
of
autonomy
and
negotiating
leeway
in
multilateral
forums.
Europarl v8
Um
eine
etwa
ausgeglichene
Handelsbilanz
zu
erreichen,
das
Defizit
also
um
2%
des
BIP
zu
verringern,
müssten
beide
Preisänderungen
gleichzeitig
stattfinden.
A
combination
of
these
price
changes
is
about
what
it
would
take
to
shrink
the
current
trade
deficit
by
2%
of
our
GDP,
bringing
the
US
close
to
trade
balance.
News-Commentary v14
Australien
legte
eine
ausgeglichene
Handelsbilanz
vor,
was
auf
einem
Stagnieren
der
Ausfuhren
(+0,0%)
und
einer
Steigerung
der
Einfuhren
(+1,6%)
beruhte.
Australia,
experiencing
stagnation
in
exports
(+0.0%)
and
an
increase
in
imports
(+1.6%),
recorded
no
commercial
surplus.
EUbookshop v2
Irland
verzeichnete
im
Zeitraum
Januar
bis
März
1994
eine
ausgeglichene
Handelsbilanz,
wobei
sowohl
die
Einfuhren
als
auch
die
Ausfuhren
zwischen
den
beiden
ersten
Quartalen
1993
und
1994
kräftig
anwuchsen
(22,6
%
bzw.
26,1
%).
Ireland's
trade
was
balanced
in
the
period
JanuaryMarch
1994.
Both
imports
and
exports
increased
strongly
between
the
two
first
quarters
of
1993
and
1994
(22.6%
and
26.1
%
respectively).
EUbookshop v2
Australien
legte
eine
ausgeglichene
Handelsbilanz
vor,
was
auf
einem
Stagnieren
der
Ausfuhren
(+0,0%)
und
einer
Steigerung
der
Einfuhren
(+1,6%)
beruht.
Australia,
resulting
from
the
stagnation
of
exports
(+0.0%
against
+1.4%
the
previous
quarter)
and
the
increase
in
imports
(+1.6%
against
+0.9%),
recorded
a
naught
commercial
surplus.
EUbookshop v2
Alle
übrigen
EU-Länder
hatten
im
Berichtszeitraum
eine
mehr
oder
weniger
ausgeglichene
Handelsbilanz
mit
Abweichungen
von
maximal
2,0
Mrd.
Ecu.
Trade
with
all
other
EU-countries
was
more
or
less
in
balance
during
the
reporting
period,
with
deviations
not
exceeding
2.0
billion
ecus.
EUbookshop v2
Die
jüngsten
kurzfristigen
Indikatoren
deuten
auf
eine
weiter
hin
schwache
Wirtschaftstätigkeit
in
der
Gemeinschaft,
gedämpfte
Preise
und
eine
in
etwa
ausgeglichene
Handelsbilanz
hin.
The
latest
short-term
indicators
available
suggest
a
continuing
weak
level
of
activity
in
the
Community,
subdued
prices
and
approximate
balance
on
the
trade
account.
EUbookshop v2
Ebenfalls
hat
sich
-
in
höherem
Maße
-
der
Wert
unserer
Importe
vermindert,
was
eine
fast
ausgeglichene
Handelsbilanz
mit
sich
brachte,
aber
die
Auswirkung
der
angefallenen,
vorher
eingegangenen
Verpflichtungen
sowie
die
zusätzlichen
Schwierigkeiten
bezüglich
des
Zugangs
zu
Finanzierungsquellen
haben
die
Finanzsituation
des
Landes
noch
komplizierter
gestaltet.
In
the
same
token,
the
value
of
our
exports
has
also
experienced
a
marked
decrease.
This
has
led
to
an
almost
even
trade
balance;
however,
the
accumulated
effect
of
previous
commitments
and
the
additional
difficulties
to
accede
to
financial
sources
have
made
the
financial
situation
of
the
country
more
complex.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsrolle
Deutschlands,
die
bislang
in
der
massiven
Durchsetzung
von
Austeritätsregimen
besteht,
muss
überwunden
werden,
indem
sich
die
Hegemonialmacht
von
einer
auf
Leistungsbilanzüberschüsse
ausgerichteten
Wirtschaftspolitik
verabschiedet
und
eine
eher
ausgeglichene
Handelsbilanz
anstrebt.
The
leadership
role
of
Germany,
which
up
to
this
point
consists
in
the
massive
carrying
out
of
austerity
measures,
has
to
be
overcome
in
that,
as
the
hegemonic
power,
it
bids
farewell
to
an
economic
policy
oriented
to
current
account
surpluses
and
aims
instead
at
a
more
equal
balance
of
trade.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
somit
die
qualitativen
Verbesserungen
der
Qualitätsweine
b.A.
und
der
Tafelweine
mit
geographischer
Herkunftsangabe
begrenzen,
bei
denen
es
sich
-
daran
möchte
ich
Sie
erinnern
-
um
Erzeugnisse
handelt,
die
die
Europäische
Union
exportiert
und
die
folglich
einerseits
zur
Entwicklung
der
ländlichen
Regionen
und
andererseits
zu
einer
ausgeglichenen
Handelsbilanz
der
weinerzeugenden
Mitgliedstaaten
beitragen.
The
Commission's
proposal
is
therefore
going
to
limit
the
qualitative
improvements
of
the
qwpsr
and
table
wines
with
geographic
designation.
I
must
point
out
that
these
are
products
that
are
exported
by
the
European
Union
and
that
therefore
contribute
both
to
the
development
of
rural
regions
and
to
the
balance
of
trade
in
the
wine-producing
Member
States.
Europarl v8
Die
Fischereiabkommen
mit
Drittländern
decken
somit
ein
entscheidendes
Ziel
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
ab,
nämlich
die
Erzielung
einer
ausgeglichenen
Handelsbilanz,
Beschäftigung
und
Erhaltung
der
Wettbewerbsfähigkeit
einer
bedeutenden
eigenen
europäischen
Fischereiflotte,
und
leisten
darüber
hinaus
ihren
Beitrag
zur
Beschäftigung,
meist
zudem
in
europäischen
Regionen,
die
in
hohem
Maße
von
dieser
Tätigkeit
abhängig
sind.
The
fisheries
agreements
with
third
countries
therefore
fulfil
a
crucial
objective
of
the
common
fisheries
policy,
and
they
also
contribute
to
employment
and,
in
most
cases,
in
European
regions
which
are
very
dependent
on
this
activity.
They
therefore
create
commercial
balance,
employment
and
preserve
the
competitiveness
of
Europe'
s
own
significant
fishing
fleet.
Europarl v8
Bei
den
rohstoffbasierten
Industrien
ist
die
japanische
Handelsbilanz
ausgeglichen,
es
erfolgt
jedoch
eine
Konzentration
auf
höherpreisliche
Segmente.
In
resource
based
industries,
Japan's
trade
is
balanced,
but
focuses
on
higher
priced
segments.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
somit
die
qualitativen
Verbesserungen
der
Qualitätsweine
b.A.
und
der
Tafelweine
mit
geographischer
Herkunftsangabe
begrenzen,
bei
denen
es
sich
—
daran
möchte
ich
Sie
erinnern
—
um
Erzeugnisse
handelt,
die
die
Europäische
Union
exportiert
und
die
folglich
einerseits
zur
Entwicklung
der
ländlichen
Regionen
und
andererseits
zu
einer
ausgeglichenen
Handelsbilanz
der
weinerzeugenden
Mitgliedstaaten
beitragen.
I
must
point
out
that
these
are
products
that
are
exported
by
the
European
Union
and
that
therefore
contribute
both
to
the
development
of
rural
regions
and
to
the
balance
of
trade
in
the
wine-producing
Member
States.
EUbookshop v2
In
Japan
hat
die
Steigerung
der
Ausfuhren
(+1.0%)
gemeinsam
mit
der
starken
Erhöhung
der
Einfuhren
(+2.6%)
zu
einem
ausgeglichenen
Saldo
der
Handelsbilanz
(0%
des
BIP)
geführt.
Canada
(+3.0%
of
GDP)
and
Switzerland
(+1.9%
of
GDP)
increased
their
trade
surpluses,
whereas
Australia
recorded
a
deficit
(-0.3%
of
GDP).
EUbookshop v2
Dies
fÃ1?4hrte
auch
zu
einer
ausgeglichenen
Handelsbilanz,
das
dieses
Mal,
anders
als
2002,
auf
den
starken
Export
zurÃ1?4ckzufÃ1?4hren
war.
This
also
led
to
a
state
of
equilibrium
in
the
balance
of
trade,
which
this
time,
unlike
2002,
was
attributable
to
strong
exports.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
die
Menge
Veränderungen
führen
dazu,
dass
die
ursprünglich
negative
Veränderung
der
wirtschaftlichen
Bilanz
sogar
darüber
hinaus,
dass
aufgrund
der
Preisanpassungen
ausgeglichen
und
die
Handelsbilanz
verbessert,
so
dass
die
Last-endliche
Ebene
über
dem
Ausgangsniveau
des
kommerziellen
liegt
Bilanz.
Actually
the
quantity
alterations
lead
to
the
fact
that
the
originally
negative
change
of
the
commercial
balance
sheet
is
improved
even
beyond
that
due
to
the
price
adjustments
balanced
and
the
commercial
balance
sheet,
so
that
the
last-finite
level
lies
over
the
initial
level
of
the
commercial
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Ölpreis
von
US$
30
auf
US$
100
stieg,
musste
jeder
einzelne
US
Bürger
um
US$1120
pro
Jahr
mehr
exportieren
um
die
Handelsbilanz
ausgeglichen
zu
halten
weil
ja
jeder
einzelne
US
Bürger
im
Schnitt
7
Liter
Erdöl
pro
Tag
importiert.
When
the
oil
price
rose
from
US$
30
to
US$
100,
every
single
US
citizen
had
to
export
US$1120
more
per
year
to
keep
the
trade
balance
stable,
as
every
US
citizen
imports
an
average
of
7
litres
of
crude
oil
per
day.
ParaCrawl v7.1