Translation of "Ausgegebenes geld" in English

Trotzdem zeigt unsere Studie, dass das effektiv ausgegebenes Geld wäre.
And yet our research shows that it would be money well spent.
News-Commentary v14

Vielleicht hast du verstanden, dass sich ausgegebenes Geld besser anfühlt.
I think because you understood that money that is spent feels better.
OpenSubtitles v2018

Nur von souveränen Staaten ausgegebenes Geld gilt als gesetzliches Zahlungsmittel.
Only money issued by a sovereign state is legally regarded as currency.
EUbookshop v2

Unnötig ausgegebenes Geld fördert die Gewohnheit impulsiven Handelns.
Money spent unnecessarily promotes the habit of impulsive action.
ParaCrawl v7.1

Das war am besten ausgegebenes Geld in meinem Leben.
Best way I have spent money in my life!
ParaCrawl v7.1

Ausgegebenes Geld macht keine Freude.
Money that's spent doesn't bring pleasure.
OpenSubtitles v2018

Rekrutierung - was ist es: eine effektive Suche nach einem Mitarbeiter oder sinnlos ausgegebenes Geld?
Recruitment - what is it: an effective search for an employee or pointlessly spent money?
CCAligned v1

Callanan ließ auch seine Zweifel daran anklingen, dass die EU-Projekte gut ausgegebenes Geld seien.
Callanan also voiced his doubts that EU projects would represent money well spent.
ParaCrawl v7.1

Wie ich eben schon für den Kulturausschuss betont habe, müssen wir in der Europäischen Union mehr Geld in Bildung investieren und unsere jungen Menschen, unsere Talente, gut und besser ausbilden, weil wir da sicher sein können, dass das kein schlecht ausgegebenes Geld ist, sondern sich in Zukunft für die einzelnen Menschen, aber natürlich auch für den Erfolg unserer Wirtschaft auszahlen wird.
As I have already emphasised on behalf of the Committee on Culture and Education, we in the European Union need to invest more money in training and education and to educate our young people, our talents, well and better, because we could then be sure that that money would not be misspent but would pay off in the future, both for the individuals in question and also in terms of the success of our economy.
Europarl v8

Aber eines sollte man nicht vergessen, nicht ausgegebenes Geld ist kein Zeichen von Sparsamkeit per se .
But there is one thing that should not be forgotten: undistributed money is not a sign of economy as such.
Europarl v8

Also wir haben die Beispiele, und deshalb glaube ich, daß das Geld hier angelegt wohl ein sehr vernünftig ausgegebenes und angelegtes Geld ist.
So we have these examples, which is why I believe that money invested in this programme is money very well spent and well invested.
Europarl v8

Entsprechend sieht der Vorschlag vor, daß im Austausch für ausgegebenes elektronisches Geld erhaltene Gelder nur in hochliquide Vermögenswerten angelegt werden sollten, für die gemäß der Richtlinie über einen Solvabilitätskoeffizienten ein Kreditrisikogewicht von 0% gilt.
Accordingly, the proposal requires that funds received in exchange for issued electronic money should be invested only in highly liquid assets which attract a 0% credit risk weighting in accordance with the Solvency Ratio Directive.
TildeMODEL v2018

Der Zweck der Aufzeichnung ist es, die Klarheit zu erhöhen und jegliche Verleugnung betreffend verdientes und ausgegebenes Geld zu unterbinden.
The purpose of these records is to increase clarity, cutting through any denial about how much money is being earned and spent.
WikiMatrix v1

Durch das Aufscheinen der Lichtelemente 22 wird der Nutzer somit auf das Öffnen des Klappenelements 20 hingewiesen und erkennt ohne weiteres, wo sich die Klappenöffnung 21 befindet, so dass er - bei Ausgestaltung der Vorrichtung 1 als Geldautomat - auf die Klappenöffnung 21 zugreifen und beispielsweise ausgegebenes Geld entnehmen kann.
Thus, when the device 1 is designed as an automated teller machine, the user can access the flap aperture 21 and, for example, can withdraw cash that has been dispensed.
EuroPat v2

Fiat-Währung ist definiert als “vom Land ausgegebenes Geld, das weder durch Gesetz noch durch eine andere Sache umgewandelt werden kann, noch im Wert eines objektiven Standards festgelegt ist.“
Fiat currency is defined as “Country-issued money, which is neither convertible by law to any other thing, nor fixed in value in terms of any objective standard."
CCAligned v1

Sie sollten immer denken daß Ihr Eltern ausgegebenes soviel Geld auf Ihnen und gaben Ihnen soviel Liebe, sollten Sie Ihr Geld und Liebe für Ihre Eltern auch aufwenden.
You should always think that your parents spent so much money on you and gave you so much love, you should also spend your money and love for your parents.
ParaCrawl v7.1

Nur starke Marken können sich im rauen Klima des Konkurrenzkampfes behaupten und deshalb kann man auch nur in starke Marken investieren und darf darauf vertrauen, dass das ausgegebenes Geld zurückfließt.
Only strong brands can survive the rough climate of competition and this is why one should only invest and trust in brands, if the spent money flows back.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise gibt es Gegenden in der Region, wo Überweisungen von den im Ausland arbeitenden Familienmitgliedern oder deren während des Sommerurlaubs ausgegebenes Geld nicht nur den Lebensunterhalt zahlloser Familien sichert, sondern auch die wichtigste potentielle Quelle von Investitionskapital ausmacht.
Interestingly, there are parts of the region where money sent home by migrants or spent during summer vacations provides not just the means of survival for countless families, but also the most important potential source of investment capital.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauptgrund ist eine Störung des geldpolitischen Transmissionsmechanismus in einigen Mitgliedsländern: Von der EZB ausgegebenes Geld kommt nicht mehr in ausreichendem Umfang bei Unternehmen und privaten Haushalten an.
One main reason for this is a failure of the monetary policy transmission mechanism in some member states: the money spent by the ECB no longer reaches businesses and private households in sufficient quantities.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel Geld ausgegeben, aber nicht effizient genug.
We have spent a lot of money, but not efficiently enough.
Europarl v8

Zweitens: Es wird immer davon gesprochen, dass viel Geld ausgegeben wird.
Secondly, it is always being said that a lot of money is being spent.
Europarl v8

Ich habe all mein Geld ausgegeben!
I have spent all my money.
Europarl v8

Das heißt nicht, dass weniger Geld ausgegeben werden soll.
That does not mean that we should spend less money.
Europarl v8

Und wir haben eine Menge Geld ausgegeben.
And we have spent a lot of money.
TED2013 v1.1

Tom hat letztes Wochenende viel Geld ausgegeben.
Tom spent a lot of money last weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben zu viel Geld ausgegeben.
We've spent too much money.
Tatoeba v2021-03-10

Nach weiteren zwei Jahren hatte er sein Geld ausgegeben.
Within two years he had spent his money and increased his reputation.
Wikipedia v1.0

Die entscheiden, wie das Geld ausgegeben wird Genau wie im IMF.
They're going to decide up front how the money gets spent just like in the IMF.
TED2013 v1.1

Den Bürgern sollte mitgeteilt werden, wo und warum das Geld ausgegeben wird.
The budget should provide maximum value for money, respond to new circumstances, and communicate to citizens why and where the money was spent.
TildeMODEL v2018

Das so ausgegebene Geld kann nicht für andere Zwecke genutzt werden.
The money thus spent cannot be used for other purposes.
DGT v2019

Was ich schon für Geld ausgegeben habe.
How much money I have spent.
OpenSubtitles v2018

Ivan, dafür hast du dein Geld ausgegeben?
Ivan, you mean you take your money and you buy that?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sein Geld ausgegeben hat, lässt sie ihn fallen.
When she's spent all his money, she'll drop him like a hot brick.
OpenSubtitles v2018

Nicht einen Cent hab ich ausgegeben von unserem Geld.
Darling, I didn't spend one cent of our money.
OpenSubtitles v2018

Wofür hast du gutes Geld ausgegeben?
Now what have you thrown good money away on?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, Laina, wofür hast du das Geld ausgegeben?
Tell me, Laina, what did you spend the money on first?
OpenSubtitles v2018