Translation of "Ausgefallen sind" in English

Ich habe meine Haare gebleicht, und sie sind ausgefallen.
I don't know. I was bleaching my hair, - and it fell out.
OpenSubtitles v2018

Alle Maschinen und Waffensysteme sind ausgefallen.
All engine systems show dead, and weapon systems.
OpenSubtitles v2018

Die Telefone sind ausgefallen, als die Rakete für das Projekt Überschwemmstopp startete.
All the phones went out the day they shot up that rocket for the Project Stop Flooding.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie kurz, zwei Bildschirme sind ausgefallen.
Wait a minute, we just lost two screens-- what's going on?
OpenSubtitles v2018

Die meisten unserer Systeme sind ausgefallen.
Most of our systems are gone.
OpenSubtitles v2018

Jack, zwei Drohnen sind ausgefallen.
Jack, we've got two drones down.
OpenSubtitles v2018

Im Radio hieß es, dass alle Warnsirenen ausgefallen sind.
I heard on the radio, all the warning sirens are down.
OpenSubtitles v2018

Liegt wahrscheinlich daran, dass ihr sämtliche Zähne ausgefallen sind.
Maybe because all her teeth fell out.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, einige meiner Extensions sind ausgefallen.
Sorry. I think some of my extensions might have come out.
OpenSubtitles v2018

Die Kameras sind ausgefallen, aber oben auf dem Modul gibt es Druckkontakte.
The cameras are down, but there's pressure on top of the module.
OpenSubtitles v2018

Zentrale, sämtliche Kameras sind ausgefallen.
Command, our eyes are down.
OpenSubtitles v2018

Hauptenergie ist ausgefallen, Verteidigungssysteme sind abgeschaltet.
Main power's down, defence system's off-line.
OpenSubtitles v2018

Die Deflektoren sind ausgefallen, das Lenkungssystem ist getroffen und...
Deflectors are down, guidance system's shot and...
OpenSubtitles v2018

Alle Computersysteme sind ausgefallen, auch die Backups.
Every computer system is down... and all the backups.
OpenSubtitles v2018

Die Navigationssensoren sind ausgefallen, auch die Sprechverbindung.
We've lost the navigational sensors... and the com.
OpenSubtitles v2018

Alle Geräte auf der Brücke sind ausgefallen.
We have lost all bridge operations.
OpenSubtitles v2018

Sie verlieren Treibstoff, und zwei Triebwerke sind ausgefallen.
They can't control the plane. Engines are failing and they're losing fuel.
OpenSubtitles v2018

Tuvok hat kein Sicherheitsteam, die Kraftfelder sind ausgefallen.
Mr. Tuvok doesn't have a security team; both the brigs have been destroyed;
OpenSubtitles v2018

Aber die externen Sensoren und das Com-System sind ausgefallen.
The bad news is external sensors and the com system are down.
OpenSubtitles v2018

Unsere Waffen...sie sind ausgefallen.
Our weapons...they're off-line.
OpenSubtitles v2018

Kommunikation, Sensorenphalanx und Achterschilde sind ausgefallen.
Long-range communications, lateral sensor array and aft shields are off-line.
OpenSubtitles v2018

Der Hauptcomputer und das Com-System sind ausgefallen.
The main computer's off-line. So is the com system.
OpenSubtitles v2018

Die Trägheitsdämpfer sind ausgefallen und die Stabilisatoren sind depolarisiert.
The inertial dampers are off-line and the gyromagnetic stabilizers are depolarized.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Sänger sind ausgefallen, also muss ich Lücken füllen.
Uh, I'm sure all your spaces are filled for tonight.
OpenSubtitles v2018

Neelix an Oxilon, meine Waffen sind ausgefallen.
Neelix to Oxilon. My weapons are off-line.
OpenSubtitles v2018