Translation of "Ausgeübt wird" in English
Sie
erkennen
jedoch
kaum,
wie
deren
Kontrolle
ausgeübt
wird.
But
how
that
power
is
controlled
is
much
less
clear
to
them.
Europarl v8
Land,
in
dem
die
betreffende
Tätigkeit
ausgeübt
wird.
Country
where
the
given
work
is
being
performed.
DGT v2019
Birma
unternimmt
noch
immer
keinerlei
Anstrengungen,
damit
die
Macht
demokratischer
ausgeübt
wird.
Burma
is
still
making
no
effort
to
get
power
exercised
more
democratically.
Europarl v8
Deshalb
kritisieren
wir
den
Druck,
der
auf
sie
ausgeübt
wird.
This
is
why
we
are
criticising
the
pressure
that
they
are
under.
Europarl v8
Er
vermutete,
dass
die
Trägheit
von
allen
Massen
gegenseitig
ausgeübt
wird.
Note
that,
here,
it
is
inertia
which
ensured
that,
not
its
mass.
Wikipedia v1.0
Ausgeübt
wird
dieses
Recht
durch
das
Reisen.
Travelling
is
a
necessary
prerequisite
for
the
exercise
of
the
freedom
of
movement.
TildeMODEL v2018
Vollständige
Anschrift
des
Ortes
der
Niederlassung,
bei
der
die
Haupttätigkeit
ausgeübt
wird.
Enter
the
full
address
of
the
place
of
your
business
where
the
main
activities
are
carried
out.
DGT v2019
Wie
dieses
Recht
im
Einzelnen
ausgeübt
wird,
bestimmten
jedoch
die
Mitgliedstaaten.
However,
it
provides
that
Member
States
should
lay
down
the
detailed
conditions
for
the
exercise
of
the
right
to
damages.
TildeMODEL v2018
Tage,
an
denen
Gerechtigkeit
ausgeübt
wird,
sind
für
mich
persönlich
Siege.
Any
day
that
justice
is
served,
I
count
as
a
personal
victory.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Druck
ausgeübt
wird,
nimmt
die
Verbindung
zwischen
den
Partikeln
zu.
Once
pressure
is
applied,
the
connectivity
between
the
particles
increases.
TED2020 v1
Je
mehr
Freiheit
ausgeübt
wird,
desto
größer
ist
die
Autonomie.
In
common
with
other
phenomenon
such
as
religion
it
can
serve
as
the
symbolic
basis
of
group
formation.
EUbookshop v2
Unter
Effektoren
werden
dabei
Elektroden
verstanden,
mit
denen
eine
Reizwirkung
ausgeübt
wird.
What
is
meant
by
effectors
are
electrodes
with
which
a
stimulating
effect
is
exerted.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
daß
der
Preßdruck
an
dem
vorgesehenen
Stellen
ausgeübt
wird.
This
ensures
that
the
pressure
force
is
exerted
onto
the
intended
locations.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Hydroformylierungsverfahren
kann
diskontinuierlich
ausgeübt
werden,
vorzugsweise
wird
es
kontinuierlich
betrieben.
The
novel
hydroformylation
process
can
be
carried
out
batchwise
but
is
preferably
operated
continuously.
EuroPat v2
Einfache
Erläuterung
der
Tätigkeit,
die
an
dem
Standort
ausgeübt
wird.
An
explanation
in
simple
terms
of
the
activity
undertaken
on
the
site.
EUbookshop v2
Punkt
d
Einfache
Erläuterung
der
Tätigkeit,
die
an
dem
Standort
ausgeübt
wird.
Item
d
An
explanation
in
simple
terms
of
the
activity
undertaken
on
the
site.
EUbookshop v2