Translation of "Ausführungen im text" in English
Zu
dem
Mailverkehr
in
den
zurückliegenden
zwei
Jahren
insgesamt
siehe
die
weiteren
Ausführungen
im
Text.
For
remarks
regarding
the
frequencies
of
e-mail
correspondence
in
the
last
two
years
see
the
text.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
auch
Kombinationen
zwischen
allen
einzelnen
Ausführungen
im
Text,
d.h.
in
jedem
Abschnitt
des
Beschreibungstexts,
in
den
Ansprüchen
und
auch
Kombinationen
zwischen
verschiedenen
Ausführungsbeispielen
im
Text,
in
den
Ansprüchen
und
in
den
Figuren
umfasst.
Also
included
in
this
case
are
combinations
between
all
individual
statements
in
the
text,
i.e.
in
each
portion
of
the
text
of
the
description,
in
the
claims,
and
also
combinations
between
different
exemplary
embodiments
in
the
text,
in
the
claims
and
in
the
figures.
EuroPat v2
Vielmehr
erfolgt
die
Verknüpfung
über
Stickstoff-,
Sauerstoff-,
Schwefel-
und/oder
Phosphoratomen
(siehe
hierzu
wiederum
WO
2005/011621
A1
sowie
unsere
Ausführungen
weiter
oben
im
Text).
Instead,
the
linking
is
effected
via
nitrogen,
oxygen,
sulfur
and/or
phosphorus
atoms
(again
see
WO
2005/011621
A1
and
our
remarks
further
up
in
the
text).
EuroPat v2
Dabei
sind
auch
Kombinationen
zwischen
allen
einzelnen
Ausführungen
im
Text,
das
heißt
in
jedem
Abschnitt
der
Beschreibung,
in
den
Ansprüchen
und
auch
Kombinationen
zwischen
verschiedenen
Varianten
im
Text,
in
den
Ansprüchen
und
in
den
Fig.
umfasst.
In
addition,
combinations
between
any
individual
statements
in
the
text,
i.e.,
in
any
section
of
the
description,
in
the
claims,
as
well
as
combinations
between
various
variants
in
the
text,
in
the
claims,
and
in
the
figures,
are
also
encompassed.
EuroPat v2
Dabei
sind
auch
Kombinationen
zwischen
allen
einzelnen
Ausführungen
im
Text,
das
heißt
in
jedem
Abschnitt
der
Beschreibung,
in
den
Ansprüchen
und
auch
Kombinationen
zwischen
verschiedenen
Varianten
im
Text,
in
den
Ansprüchen
und
in
den
Fig.
umfasst
und
können
zu
Gegenstand
weiterer
Ansprüche
gemacht
werden.
Combinations
between
all
individual
implementations
in
the
text,
meaning
in
each
section
of
the
description,
in
the
claims
and
also
combinations
between
different
variants
in
the
text,
in
the
claims
and
in
the
figures
are
also
comprised
here
and
can
be
made
the
subject
of
further
claims.
EuroPat v2
Dabei
sind
auch
Kombinationen
zwischen
allen
einzelnen
Ausführungen
im
Text,
das
heißt
in
jedem
Abschnitt
der
Beschreibung,
in
den
Ansprüchen
und
auch
Kombinationen
zwischen
verschiedenen
Varianten
im
Text,
in
den
Ansprüchen
und
in
den
Fig.
umfasst
und
können
zu
Gegenstad
weiterer
Ansprüche
gemacht
werden.
Combinations
between
all
individual
implementations
in
the
text,
meaning
in
each
section
of
the
description,
in
the
claims
and
also
combinations
between
different
variants
in
the
text,
in
the
claims
and
in
the
figures
are
also
comprised
here
and
can
be
made
the
subject
of
further
claims.
EuroPat v2
Ausführliche
Berichte
im
Rich
Text
Format
werden
automatisch
am
Ende
jeder
Testlauf
erzeugt.
Detailed
test
reports
in
Rich
Text
Format
are
generated
automatically
at
the
end
of
each
test
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
in
wichtigen
Punkten
geändert
und
rechtfertigt
dies
mit
der
Streichung
von
Verweisen
auf
bereits
in
der
Rahmenrichtlinie
(89/391/EG)
enthaltene
Bestimmungen
sowie
mit
der
Streichung
nicht
verbindlicher
Bestandteile
des
Vorschlags,
wodurch
sog.
"zu
ausführliche
Erläuterungen"
im
Text
vermieden
werden
und
sich
der
Schwerpunkt
in
einer
Reihe
von
Textstellen
ändert,
indem
Inhalte
aus
den
Anhängen
im
Hauptteil
des
Vorschlags
und
umgekehrt
aufgeführt
werden.
The
Council
made
significant
changes
to
the
Commission's
proposal,
which
it
justifies
on
the
basis
of
omitting
references
to
provisions
already
covered
in
the
Framework
Directive
(89/391/EC),
also
omitting
non-binding
elements
of
the
proposals,
avoiding
what
it
termed
"excessively
detailed
explanations"
in
the
text,
and
changing
the
emphasis
in
a
number
of
places
by
bringing
material
from
the
annexes
into
the
main
body
of
the
proposal
and
vice-versa.
TildeMODEL v2018