Translation of "Ausfahren einfahren" in English

Die Stange 15 wird beim Ausfahren und Einfahren der Gelenkarme zwangsläufig bewegt.
The rod 15 is inevitably moved when moving the arms out and in.
EuroPat v2

Auch kann das Ausfahren bzw. Einfahren des Fahrwerks überwacht werden.
The deployment and retraction of the landing gear can also be monitored.
EuroPat v2

Wenn das Abschaltventil 106 geschlossen ist, können die Zylinder weder ausfahren noch einfahren.
When the cut-off valve 106 is closed, the gate cylinders will not extend or retract.
EuroPat v2

Das Ausfahren und Einfahren der Verlängerung 21 dagegen wird von der Schwenkbewegung des Basisteils 19 abgeleitet.
The moving out and moving in of the extension 21, in contrast, is derived from the pivot movement of the base part 19 .
EuroPat v2

Durch die beschriebene Ausbildung einer Sattelaufliegerstütze ist erreicht, daß jeder der Vorgänge Ausfahren, Lastheben und Einfahren durch sowohl pumpseitig als auch zylinderseitig gesonderte Einheiten bewirkt wird, was die Wahl der jeweils günstigsten Übersetzungsverhältnisse und optimale Anpassungen an die jeweils auftretenden Beanspruchungen erlaubt und somit letztlich eine einfach Konstruktion, zuverlässigen Betrieb und hoher Lebensdauer erwarten läßt.
The above-described construction of a semitrailer support ensure that the operations of extension, load raising and retraction are each carried out by separate units, both on the pump side and on the cylinder side, thus making it possible to select in each case the most favorable transmission ratios and optimum adaptation to stresses which occur in each particular case, and thus enabling a simple construction, reliable operation and a longer life expectancy.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem war bei pneumatisch betätigten Masten die Bildung von Eis zwischen den Mastabschnitten, welches den Teleskopmast am Ausfahren oder Einfahren hinderte.
A related problem associated with pneumatically operated masts related to ice formed between the mast sections and preventing the telescoping mast from being extended or retracted.
EuroPat v2

Wenn das Abschaltventil 106 geschlossen ist, bleiben die Zylinder 62 in ihrem jeweiligen Zustand, können also nicht ausfahren und nicht einfahren.
When the cut-off valve 106 is closed, the gate cylinders 62 will not extend or retract.
EuroPat v2

Der Meßwandler 240 enthält eine an dem Rahmenteil befestigte Wandlerhalterung 241a und mit der Hubeinrichtung verbundene Verbindungsteile 241b, die sich mit der Hubeinrichtung mitbewegen und auf das Ausfahren oder Einfahren des zugehörigen Hubzylinders reagieren.
The transducer 240 includes a transducer mounting 241a fixed to the frame portion and a linkage portion 241b connected for movement with the lift assembly and responsive to extension and retraction of the corresponding lift cylinder.
EuroPat v2

In dem Diagramm ist ein relativ flacher Kurvenabschnitt d zu erkennen, der an der Stelle des Zyklus auftritt, der mit der Zeit korrespondiert, zu der die Schwenkscheibe 78 über ihre neutrale, Null-Verdrängungsstellung geht, wenn sie also von ihrer vollkommen ausgeschwenkten Stellung, in der eine maximale Verdrängung von Flüssigkeit durch die Zufuhr-/Abfuhrleitung 74 auftritt, um ein Einfahren (Ausfahren bei dem Ausführungsbeispiel nach Figur 3) der Betätigungsvorrichtung 50 und ein Ausfahren des Kolbens 48 zu bewirken, zu ihrer Null-Verdrängungsstellung und dann zu ihrer vollkommen ausgeschwenkten Stellung in der entgegengesetzten Richtung gelangt, um eine maximale Verdrängung von Flüssigkeit durch die Zufuhr-/Abfuhrleitung 76 zu bewirken, um ein Ausfahren der Betätigungsvorrichtung 50 (Einfahren in der Ausführungsform nach Figur 3) und ein Einfahren des Kolbens 48 hervorzurufen.
It can be seen that there is a relatively flat dwell segment d in the graph which occurs at the point in the cycle that corresponds to the time when the pump swash plate 78 is going through its neutral, zero displacement position as it goes from its fully swashed position, where a maximum displacement of fluid is occurring through the supply/return conduit 74 for effecting retraction (extension in the embodiment shown in FIG. 3) of the actuator 50 and extension of the plunger 48, to its zero-displacement position and then to its fully swashed position in the opposite direction for causing a maximum displacement of fluid through the supply/return conduit 76 for effecting extension of the actuator 50 (retraction in the embodiment shown in FIG. 3) and retraction of the plunger 48.
EuroPat v2

Bekanntlich sind für Gelenkarme dieser Art Federvorrichtungen vorgesehen, durch die an den Gelenken eine Streckkraft erzeugt wird,so daß beim Ausfahren oder Einfahren der Gelenkarmmarkise der Gelenkarm sich streckt bzw. einknickt.
As is known, spring devices are available for articulated arms of this kind which generate an elongating force so that the articulated arm is extended or folded in during extension or retraction of the articulated arm awning.
EuroPat v2

Selbstverständlich können die hier nur beispielhaft angedeuteten Schraubenfedern auch durch andere Federvorrichtungen, wie z.B. Spiralfedern, Blattfedern oder Gasfedern oder auch durch Gasdruckstoßdämpfer auf das jeweilige Gelenk eine Streckkraft ausüben, so daß beim Ausfahren und beim Einfahren der Markise der Gelenkarm sich entweder streckt oder einknickt.
It is naturally also possible to replace the helical springs shown here only as an example by other spring devices such as flat coil springs, leaf springs or gas springs or even by gas pressure shock absorbers which exert an elongating force on the respective joint so that the articulated arm is either extended or folded in during extension and retraction of the awning.
EuroPat v2

Da für das Ausfahren und Einfahren des Zylinders 12 der gesamte Steuerdruckbereich der Steuerventile 40 und 42 ausgenutzt werden kann, ergibt sich eine verbesserte Durchströmsteuerung.
Improved flow metering results since the entire control pressure range from the pilot valves 40 and 42 can be used for extend or retract modes.
EuroPat v2

Entsprechend der jeweiligen Transportgeschwindigkeit, die automatisch aus dem zeitlichen Abstand der Takimpulse errechnet wird, wird für jeden einzelnen Zylinder von dem Mikroprozessor die notwendige Vorverlegung seiner Ansteuerpunkte (Einfahren - Ausfahren) immer wieder berechnet und bei der Ansteuerung berücksichtigt.
Depending on the momentaneous speed of travel which is calculated automatically from the time interval between the clock pulses the microprocessor calculates for each individual cylinder the required lead for its triggering instants (retract-extend) and considers it in the control.
EuroPat v2

Bei einer kurzen Schenkelauslegung mit einer Einlänge von 10 mm gemäß Kurve 35 wird bei einem Federweg von 10 mm die Geschwindigkeit des Dämpfers mit einem Faktor von 0,7 übertragen, während bei einem Federweg von 25 mm die Geschwindigkeit mit 0,9 und damit die jeweilige Dämpferkraft mit 0,9 verstärkt bzw. geschwächt bei einem Ausfahren und Einfahren des Dämpfers übertragen wird.
With a short leg design with a retracted length of 10 mm according to curve 35, on a spring travel of 10 mm the speed of the damper is transmitted with a factor of 0.7 while on a spring travel of 25 mm the speed is transmitted with a factor of 0.9 and hence the damper force increased or reduced by 0.9 on extension and retraction of the damper.
EuroPat v2

Viele dieser Fahrzeuge besitzen bereits eine SPS für ihre vielfältigen Steuerungsaufgaben wie Heben, Senken, Ausfahren, Einfahren, Drehen, Andocken, Koppeln, Prüfen oder Freigeben und werden von uns um weitere flughafenspezifische Funktionen ergänzt.
Many of these vehicles already have SPS for various control tasks like lifting, loading, extending, retracting, turning, docking, coupling, testing and approving – to which we add other functions.
ParaCrawl v7.1

Falls der Zylinder derart ausgebildet ist, dass der Kolben lediglich an einer Seite des Zylinders ausfahren bzw. einfahren kann, kann die erfindungsgemäße Messvorrichtung und das der Messvorrichtung zugrundeliegende Messprinzip auch an einem solchen Zylinder in vorteilhafter Weise angewendet werden.
In case that the cylinder is configured in such a way that the piston can extend or retract at one side of the cylinder, the measurement arrangement according to the invention and the measurement principal underlying the measurement arrangement can be applied to great advantage to such a cylinder as well.
EuroPat v2

Ein Ausfahren bzw. Einfahren der Kobenstange 7 bezweckt eine Verlagerung bzw. Drehung des Tragelements 3 um das Ende der Kolbenstange 8, welches mit der Aufhängung 4b verbunden ist.
Extending or withdrawing the piston rod 7 causes a displacement or rotation of the support element 3 about the end of the piston rod 8 which is joined to the mounting 4 b .
EuroPat v2

Analog dazu bewirkt ein Ausfahren bzw. Einfahren der Kolbenstange 8 eine Drehung bzw. Verlagerung des Tragelements 3 um das Ende der Kolbenstange 7, welches mit der Halterung 4a verbunden ist.
Analogously, extending or withdrawing the piston rod 8 causes a rotation or displacement of the support element 3 about the end of the piston rod 7 which is joined to the mounting 4 a.
EuroPat v2

Durch Ausfahren und Einfahren der Kolbenstange der Kolben-Zylinder-Einheit(en) wird die Förderschwinge 4 in ihre hin und her gehende Schwenkbewegung versetzt.
By extension and retraction of the piston rod of the piston cylinder unit(s) a conveying arm 4 is placed in its back and forth pivot movement.
EuroPat v2

Bei keiner dieser Lösungen ist es möglich, durch Verstellung des Ventilkolbens neben den Funktionen Neutralstellung, Ausfahren, Einfahren und Schwimmstellung noch eine Eilgang-Funktion einzustellen, in der das aus dem sich verkleinernden Druckraum des Verbrauchers, beispielsweise dem Ringraum eines Hydrozylinders verdrängte Druckmittel zu dem dem anderen Druckraum des Verbrauchers zugeführten Druckmittelvolumenstrom summiert wird.
In none of these solutions is it possible, by displacing the valve spool, to obtain a quick- action function in addition to the functions “neutral setting”, “extend”, “retract”, and “floating position”, in which the pressure medium, which has been displaced out of the contracting pressure chamber of the consumer, e.g., the annular chamber of a hydraulic cylinder, is added to the volumetric flow of pressure medium being supplied to the other pressure chamber of the consumer.
EuroPat v2

Die Antriebseinheit 1 kann gemäß dem Doppelpfeil 18 in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung verschoben werden, sodass hierdurch die Nadel 2 mit ihrem Spitzende 2a aus einem hier nicht näher dargestellten Gehäuse ausfahren und wieder einfahren kann.
The drive unit 1 can be displaced forwards and backwards according to the double-headed arrow 18, in such a way that as a result the tip 2 a of the needle 2 can be extended from a housing (not shown in greater detail here) and retracted again.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls bereits bekannt, die Tragarme mit aktiven Positionierelementen auszustatten, die pneumatisch oder elektrisch ein Ausfahren bzw. Einfahren der Tragarme derart vorgeben, dass diese in einer Arbeitspositionierung oder einer Ruhepositionierung angeordnet sind.
It is also already known to equip the support arms with active positioning elements which pneumatically or electrically preset an extension or retraction of the support arms such that the support arms are arranged in a work position or a position of rest.
EuroPat v2

Der Vorteil der Verwendung eines Seilzuges in Verbindung mit einer Feder zum Ausfahren bzw. Einfahren der Bodensegmente besteht darin, dass eine solche Antriebsvorrichtung, insbesondere im Gegensatz zu einem Kolbenzylinderantrieb, nachgiebig ist.
The advantage of using a cable pull in connection with a spring for extending or retracting the floor segments is that such a drive device is yielding, in particular in contrast to a piston cylinder drive.
EuroPat v2

Die in dem Beispiel gezeigte Pumpe ist doppelhubig, d. h. mit zwei Förderkammern 27, 28, wobei die Flügel 13 je Förderkammer 27, 28 einmal ausfahren und einmal einfahren, wenn sie mittels Drehung des Rotors 4 durch die Förderkammer 27, 28 bewegt werden.
The pump shown in the example is a twin-stroke pump, i.e. comprises two delivery chambers 27, 28, wherein the vanes 13 for each delivery chamber 27, 28 extend once and retract once when they are moved through the delivery chamber 27, 28 by means of rotating the rotor 4 .
EuroPat v2