Translation of "Ausfällig werden" in English
Ihre
fällige
Phase
wird
mit
Institutionsreichen
verbunden,
die
ausfällig
werden
und
diskreditiert
werden.
Their
mature
phase
becomes
associated
with
institutional
empires
that
become
abusive
and
are
discredited.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
dass
die
herbeigerufene
Lady
und
ihr
Beschützer
sofort
den
Haupthahn
zudrehen,
beginnen
sie
uns
Vorwürfe
zu
machen
und
werden
ausfällig.
But
instead
of
turning
off
immediately
the
main
switch,
she
and
her
guard
start
to
blame
us
and
get
abusive.
ParaCrawl v7.1
Wenn
amerikanische
Gesellschaft
in
örtliche
Gemeinden
zerbricht,
machen
sich
jene
Gemeinschaften
werden
ausfällig
ein,
es
sei
denn
sie
das
Interesse
der
Einzelpersonen
darstellen
und
dienen,
die
innerhalb
sie
leben.
If
American
society
should
fracture
into
local
communities,
those
communities
can
themselves
become
abusive
unless
they
represent
and
serve
the
interest
of
individuals
living
within
them.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Veranstalter
nach
alleinigem
Ermessen
der
Meinung
ist,
dass
ein
Teilnehmer
gegen
eine
der
Teilnahmebedingungen
des
Spiels
„Schatzkarte“
verstoßen
hat
oder
sich
in
einer
Weise
verhält,
die
als
störend
oder
ausfällig
betrachtet
werden
kann,
behält
der
Veranstalter
sich
das
Recht
vor,
ihm
den
weiteren
Zugang
zum
Spiel
zu
verweigern.
In
the
event
that
the
Promoter
deems
in
its
absolute
discretion
that
an
entrant
has
violated
any
of
the
Treasure
Quest
Map
terms
or
behaved
in
a
way
which
may
be
considered
as
disruptive
or
abusive,
the
Promoter
reserves
the
right
to
deny
them
further
access
to
the
game.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
bald
wurde
mir
klar,
dass
dieser
Mann,
obwohl
er
nicht
dazu
neigte,
ausfällig
zu
werden,
ihr
doch
keine
gesunde
Beziehung
bieten
konnte
und
in
gewisser
Hinsicht
ein
Verführer
und
Frauenheld
war.
It
soon
became
clear
to
me
that
although
this
man
was
not
abusive,
he
was
not
going
to
offer
her
a
healthy
relationship
and
was
a
sexual
predator
in
some
respects.
ParaCrawl v7.1
Wie
Spengler,
das
dynamische
"Kulturen",
sah
zu
den
arteriosclerotic
und
imperialen
"Zivilisationen"
sich
zu
entwickeln,
sehe
ich
"die
Zivilisationen"
(beide
Phasen
des
kulturellen
Wesens
umgebend)
durch
eine
flüssige
und
kreative
Phase
zu
überschreiten,
bevor
ich
leistungsfähige
"Reiche"
entwickele,
die
in
zunehmendem
Maße
ausfällig
werden.
Like
Spengler
who
saw
dynamic
“cultures”
developing
into
arteriosclerotic
and
imperial
“civilizations”,
I
see
“civilizations”
(encompassing
both
phases
of
the
cultural
entity)
passing
through
a
fluid
and
creative
phase
before
developing
powerful
“empires”
which
become
increasingly
abusive.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist,
wie
ambitioniert
die
Reformen
ausfallen
werden.
The
question
is
how
far
they
will
take
their
reform
ambitions.
News-Commentary v14
Als
Sicherheit
im
Falle
eines
Ausfalls
der
Energieversorgung
werden
Notstromaggregate
eingesetzt
werden.
Emergency
power
supplies
will
be
used
as
a
back-up
in
the
event
of
a
loss
of
energy
supply.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ausfällung
werden
ausschließlich
Methanol,
Ethanol
oder
Isopropanol
als
Fällmittel
verwandt.
No
organic
precipitant
shall
be
used
other
than
methanol,
ethanol
and
propane-2-ol.
DGT v2019
Bei
der
Ausfällung
werden
ausschließlich
Methanol,
Ethanol
oder
2-Propanol
als
Fällmittel
verwandt.
No
organic
precipitant
shall
be
used
other
than
methanol,
ethanol
and
propane-2-ol.
DGT v2019
Standardmethode-Risikopositionen
aus
verschiedenen
n-ter-Ausfall-Swaps
werden
nicht
in
demselben
Hedging-Satz
zusammengefasst;
Risk
positions
from
different
n-th
to
default
credit
default
swaps
shall
not
be
included
in
the
same
hedging
set;
DGT v2019
Bei
der
Ausfällung
werden
ausschließlich
Methanol,
Ethanol
oder
Propan-2-ol
als
Fällungsmittel
verwendet.
During
the
process,
no
organic
precipitant
shall
be
used
other
than
methanol,
ethanol
and
propan-2-ol.
DGT v2019
Meine
Zähne
werden
ausfallen,
und
ich
werde
unweigerlich
sterben.
I'll
lose
all
my
teeth,
I'll
have
to
walk
with
a
cane
and
inevitably
die.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
wir
wissen
wie
diese
Anklagen
aus
Sanwa
ausfallen
werden.
Look,
we
don't
know
how
these
Sanwa
charges
are
gonna
land.
OpenSubtitles v2018
Deine
Haare
und
Nägel
werden
ausfallen,
deine
Nieren
werden
versagen.
Your
hair
and
nails
are
gonna
fall
out,
your
kidneys
are
gonna
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Die
dabei
ausfallenden
Feststoffe
werden
dann
in
einer
nachgeschalteten
mechanischen
Klärung
entfernt.
The
solids
which
are
thereby
precipitated
are
then
removed
in
a
succeeding
mechanical
settling.
EuroPat v2
Ausfällungen
von
Salzen
werden
hierbei
nicht
beobachtet.
No
precipitations
of
salts
are
observed
under
these
conditions.
EuroPat v2
Trübungen
oder
Ausfällungen
werden
nicht
beobachtet.
Cloudiness
or
precipitation
are
not
observed.
EuroPat v2
Die
ausfallenden
anorganischen
Salze
werden
abfiltriert
und
das
Lösungsmittel
erneut
entfernt.
The
inorganic
salts
precipitated
were
filtered
off
and
the
solvent
again
removed.
EuroPat v2
Die
beim
Erkalten
ausfallenden
Kristalle
werden
abfiltriert,
gewaschen
und
aus
Ethylacetat
rekristallisiert.
The
crystals
which
precipitate
on
cooling
the
mixture
are
filtered
off,
washed
and
recrystallised
from
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
ausfallenden
farblosen
Kristalle
werden
abgesaugt
und
aus
Äthanol
umkristallisiert.
The
precipitating
colorless
crystals
are
aspirated
and
recrystallized
from
ethanol.
EuroPat v2
Besonders
jetzt,
da
ich
eine
Weile
ausfallen
werde.
Especially
seeing
as
how
I'm
gonna
be
laid
up
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Die
beim
Erkalten
ausfallenden
Kristalle
werden
aus
Dimethylformamid
umkristallisiert.
The
crystals
which
precipitate
on
cooling
are
recrystallised
from
dimethylformamide.
EuroPat v2
Anschliessend
muss
das
Reaktionsprodukt
durch
Ausfällen
isoliert
werden.
The
product
must,
thereafter,
be
isolated
by
precipitation.
EuroPat v2
Das
ist
doch
kein
Grund,
ausfallend
zu
werden.
There's
no
need
to
be
nasty.
OpenSubtitles v2018
Die
verbleibenden,
im
Polyether
ausfallenden
Salze
werden
mechanisch
abgetrennt.
The
precipitated
salts
which
remain
in
the
polyether
are
separated
off
mechanically.
EuroPat v2
Vermittlungsanlagen
müssen
daher
gegen
einen
Ausfall
geschützt
werden.
Therefore,
switching
exchanges
are
to
be
protected
against
a
failure.
EuroPat v2