Translation of "Betroffen werden" in English

Mexiko wird ebenfalls vom starken Rückgang der Ölpreise betroffen werden.
Mexico will also be affected by the dramatic fall in oil prices.
Europarl v8

Was wird geschehen, wenn Rotwild, Wildschweine und Ziegen betroffen werden?
What will happen if deer, wild boar or goats are affected?
Europarl v8

Die Wahrscheinlichkeit, betroffen zu werden, steigt von Jahr zu Jahr.
It affects one woman in nine.
Europarl v8

Nicht nur Menschen in unmittelbarer Nähe werden betroffen sein.
But it's not just the people in the immediate region who'll be affected.
TED2020 v1

Die meisten Länder werden betroffen sein, wenn auch in sehr unterschiedlichem Ausmaß.
Most countries will be affected although with significant differences.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, daß natürlich nicht alle Mitgliedsländer gleich betroffen sein werden.
This means of course that not all Member States can be affected equally.
TildeMODEL v2018

Davon betroffen sein werden 80 % der Verarbeitungen.
This should ultimately cover 80% of processing operations.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dass meine Kinder auch davon betroffen sein werden.
I know that my children will also be affected.
OpenSubtitles v2018

Auf keinen Fall darf der Botschafter betroffen werden.
Whatever it is, it mustn't affect the Ambassador.
OpenSubtitles v2018

Soweit Sicherheitsleistungen von dem endgültigen Zoll nicht betroffen sind, werden sie freigegeben.
The balance remaining after the definitive duties have been covered should be released.
EUbookshop v2

Eine erhebliche Anzahl von Menschen wird davon noch lange betroffen werden.
As noted earlier, longterm unemployment is a major problem across Europe; large numbers of people will be affected by it for some considerable time to come.
EUbookshop v2

Daher können alle Bereiche des zentralen Nervensystems betroffen werden.
Any of the components of the nervous system can be involved.
WikiMatrix v1

Kurzfristige Kapitalbewegungen könnten durch die Wech­selkursvariabilität stärker betroffen werden.
Short­term capital movements may be more stfõngly affec­ted by exchange rate variability.
EUbookshop v2

Insbesondere die Oxidationsempfindlichkeit und die Eigenfarbe werden betroffen.
The sensitivity to oxidation and the inherent color are particularly affected.
EuroPat v2

Eine psychisch bedingte Eßstörung, von der meist Frauen betroffen werden.
An eating and psychological disorder which affects mostly women.
EUbookshop v2

Am stärksten betroffen werden Sekretärinnen sein und am wenigsten Angehörige des mittleren Management.
Employment levels will be reduced most for secretaries and least for middle managers.
EUbookshop v2

Daher dürften auch sie von verstärk­ten Anstrengungen zum Schutz der Umwelt betroffen werden.
As such, they are also liable to be affected by increased efforts to protect the environment.
EUbookshop v2

Ich denke, dass einige von ihnen von dieser Technologie betroffen sein werden.
I think some of them are going to be affected by this technology.
QED v2.0a

Und auch die Menschen, die hier sind, werden betroffen sein.
And also the people who are here will be affected.
ParaCrawl v7.1

Mit dieses ist, was wir betroffen werden, auch.
This is what we are concerned with, too.
ParaCrawl v7.1

Jede Einheit kann nur einmal von diesem Effekt betroffen werden.
Each enemy unit can only be affected once.
ParaCrawl v7.1