Translation of "Eingewiesen werden" in English

Sie werden von Ihrem Arzt in die Technik der Selbst-Anwendung eingewiesen werden.
You will be instructed by your doctor, nurse or pharmacist on the techniques of self-injection.
ELRC_2682 v1

Sie werden von Ihrem medizinischen Fachpersonal in die Technik der Selbst-Anwendung eingewiesen werden.
You will be instructed by your healthcare professional on the techniques of self-administration.
EMEA v3

Patienten sollten in die korrekte Anwendung des Arzneimittels eingewiesen werden.
Patients should be instructed on how to administer the product correctly.
TildeMODEL v2018

Patienten sollten in die korrekte Anwendung des Produkts eingewiesen werden.
Patients should be instructed on how to administer the product correctly.
TildeMODEL v2018

Sie steht kurz davor, in eine Anstalt eingewiesen zu werden.
She's about to be institutionalized.
OpenSubtitles v2018

Was, müssen heute keine Verrückten eingewiesen werden?
What, no crazies need committing today?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie solche Sachen sagen, sollten Sie auf jeden Fall eingewiesen werden.
If that's what you're saying, you should be hospitalized.
OpenSubtitles v2018

Er muss wieder in dieselbe Institution eingewiesen werden.
He'll have to be sent back to the same institution.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich muss sofort eingewiesen werden.
Look, I clearly need to be committed right away.
OpenSubtitles v2018

Drogenabhängige können zu einer Zwangstherapie in eine geschlossene Anstalt eingewiesen werden.
Addicts can be ordered into compulsory therapeutic treatment in a closed establishment.
EUbookshop v2

Schwiegermutter, er muss eingewiesen werden.
Mother-in-law, we should hospitalize him.
OpenSubtitles v2018

Jeder neue Lehrer sollte bei Arbeitsantritt in die Anlage eingewiesen werden.
Each new teacher should be briefed about the system when commencing work.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte Angst, ins Gefängnis oder ins Arbeitslager eingewiesen zu werden.
I was afraid of being taken to a prison.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten müssen in das richtige Trinkregime eingewiesen werden.
Patients need to be instructed on the correct drinking regimen.
ParaCrawl v7.1

Als ihre Mutter unerwartet stirbt, soll Simpel in ein Heim eingewiesen werden.
Things come to a crunch when their mother dies and SIMPEL is to be put in a home.
ParaCrawl v7.1

Unbedingt sollte jeder Nutzer in die Verwendung des Gerätes eingewiesen werden.
Every user should be instructed in the use of the device.
ParaCrawl v7.1

Arbeiter, die an den Anlagen arbeiten, müssen geschult und eingewiesen werden.
Workers who intervene on the installations must be properly trained and informed.
ParaCrawl v7.1

Er musste zur ambulanten Behandlung in´s Marienhospital eingewiesen werden.
He must be sent to the ambulance. of the Marienhospital.
ParaCrawl v7.1

Probleme können dadurch schnell gelöst und Anwender in bestimmte Funktionen umgehend eingewiesen werden.
This makes it possible to solve problems quickly and briefs users on the spot in specific functions.
ParaCrawl v7.1

Sie war sehr krank und musste oft ins Krankenhaus eingewiesen werden.
She was once very sick and had to be hospitalized many times.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen die Arbeitnehmer sensibilisiert und in die richtige Verwendung der Arbeitsmittel eingewiesen werden.
Lastly, workers must be made aware of the problem and be trained in the right way to use the equipment.
Europarl v8

Du wirst noch früh genug eingewiesen werden, aber Sie bekommen es besser auf.
You'll be briefed soon enough, but you better get on it.
OpenSubtitles v2018