Translation of "Ausführung von leistungen" in English

Wir bieten Ausführung von Leistungen für verschiedene technologische Installationen an:
We offer our services for various types of process installations:
ParaCrawl v7.1

Diese Daten dienen nur Verwaltung der Website und versichern möglichst effektive Ausführung von Hosting-Leistungen.
These data are used only to administer the website and to ensure the most efficient service of hosting services.
ParaCrawl v7.1

Wenn Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse nur einen Teil der Tätigkeiten eines Unternehmens ausmachen, müssen die Einnahmen und Ausgaben im Zusammenhang mit der Erbringung der betreffenden Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und der Ausführung von anderweitigen Leistungen in den Büchern getrennt ausgewiesen werden.
When a company carries out activities falling both inside and outside the scope of the service of general economic interest, the internal accounts must show separately the costs and receipts associated with the service of general economic interest and those associated with other services, as well as the parameters for allocating costs and revenues.
DGT v2019

Da die Rahmenver­einbarungen insofern keine Verträge sind, als bestimmte Bedingungen nicht festgelegt sind, und sie also nicht zur Ausführung von Leistungen nach Art eines Vertrages führen können, hat der Aus­schuss Bedenken gegenüber dieser Maßnahme.
Framework agreements are not contracts to the extent that they do not lay down specific terms and thus cannot give rise to performance as a contract does.
TildeMODEL v2018

Mit dem Neunten Buch des Sozialgesetzbuches (SGB IX) wurde 2001 ein eigenes Buch für die Rehabilitation und Teilhabe behinderter Menschen geschaffen, das die Rechtsvorschriften zur Ausführung von Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben und am Leben in der Gesellschaft zusammenfasst.
In 2001, a volume specifically covering the rehabilitation and participation of disabled persons was created in the shape of Volume 9 of the Sozialgesetzbuch (SGB IX). This summarises the statutory rules governing the provision of benefits for participation in working life and in life in society.
EUbookshop v2

Seit ihrer Entstehung ist sie im Bereich der Ausführung von Leistungen und Lieferungen im Bereich der Starkstromelektrotechnik tätig.
Since its establishment it provides execution of the work and supplies in the field of high tension electrotechnical work.
ParaCrawl v7.1

Eine Datenübermittlung in Drittländer (d.h. Länder die weder Mitglied der Europäischen Union noch des Europäischen Wirtschaftsraums sind) kann stattfinden, soweit dies zur Ausführung von Leistungen Ihnen gegenüber erforderlich, gesetzlich vorgeschrieben ist oder Sie uns Ihre Einwilligung erteilt haben.
A transfer of data to third countries (i.e., countries that are neither members of the European Union nor of the European Economic Area) may occur to the extent necessary to perform services for you, if required by law, or where you have given us your consent.
ParaCrawl v7.1

Sie geben auch Besonderheiten über die körperliche und geistige Verfassung von sich und Ihren Mitreisenden an, die für die Ausführung der Leistungen von Interesse sein könnten.
You will also provide details of your own physical and mental condition and that of your fellow travellers which may be of importance to the performance of the services.
ParaCrawl v7.1

Diese persönlichen Informationen werden von Artissimi nur zur Ausführung von Ihnen bestellter Leistungen verwendet bzw. um Sie auf neue Termine, Veranstaltungen, Programmpunkte und Leistungen von Artissimi aufmerksam zu machen.
This personal information will only be used by Artissimi to provide services ordered by you or furthermore to advise you of news, events, program highlights and other services of Artissimi.
CCAligned v1

Der Versicherungsschutz der Produkte-Haftpflichtversicherung umfasst die gesetzliche Haftpflicht aus der Herstellung oder Lieferung fehlerhafter Produkte sowie aus der fehlerhaften Ausführung von Arbeiten und Leistungen an Luftfahrzeugen und/oder Luftfahrzeugteilen.
The insurance protection of product liability insurance covers the legal liability from the manufacture or delivery of defective products as well as from the flawed execution of work and services to aircraft and/or aircraft parts.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden nicht öffentlich verbreitet und dürfen Dritten nur im Falle der Ausführung von Leistungen mitgeteilt werden, die eng mit den Forderungen des Nutzers in Verbindung stehen (zum Beispiel Unternehmen, die für die Distribution von Werbematerial zuständig sind).
The data shall not be disseminated to the public and may be shared with third parties only in connection with services closely related to users' requests (for example, companies interested in distributing advertising material).
ParaCrawl v7.1

Die im Laufe der Ausführung unserer Leistungen von Ihnen angegebenen bzw. erfassten personenbezogenen Daten werden ausschließlich von dem eigens dafür befugten Personal oder von den eigens dafür ernannten Datenschutzbeauftragten verarbeitet.
The personal data you have provided or acquired during the provision of the service will be processed exclusively by personnel authorised for the purpose or by data protection officers appointed for the purpose.
ParaCrawl v7.1

Sie können innerhalb der unbedingt notwendigen Grenzen Personen zum Zweck der Auslieferung ihrer Anforderung zur Lieferung von Waren und/oder Ausführung von Leistungen oder Diensten auf unsere Rechnung mitgeteilt werden.
They may be communicated, to the extent strictly necessary, to persons who for the purpose of processing your request must provide goods and/or perform services on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Nun hat die Jednota bessere Bedingungen für die Ausführung von Leistungen für die Kunden und die höhere Effektivität bietet einen Konkurrenzvorteil.
It also proved able to reduce telecommunications costs. Jednota now has better conditions for providing services to its customers, and the greater efficiency has given Jednota a competitive advantage.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber ist zur Ausführung von den gebuchten Leistungen und Zurverfügungstellung jedweder Services erst nach vollständiger Bezahlung verpflichtet.
The Operator becomes liable for performance of the booked service and for provision of any other service only after receipt of the full payment.
ParaCrawl v7.1

Als Anerkennung gilt weder das Schweigen noch die vorbehaltlose Ausführung von Lieferungen- und Leistungen oder die Entgegennahme der Zahlung durch DA.
Silence or unreserved performance of supplies and services or acceptance of the payment by DA shall not be construed as acknowledgement.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie oder Ihre Organisation außerhalb der EU ansässig bzw. geschäftlich tätig sind, übermittelt Epson einige Ihrer personenbezogenen Daten in Länder außerhalb der EU an Personal der Epson-Gruppe in der betroffenen Region sowie an Auftragnehmer in dieser Region, die vom Unternehmen zur Ausführung von Leistungen eingesetzt werden.
If you or your organisation are based, or operate, outside the EU, Epson will transfer some of your personal data outside the EU to Epson group staff in the region concerned and to contractors in that region used by Epson to provide services.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, alle nicht allgemein bekannten Informationen von Ihnen, von denen wir, bei der Ausführung von Leistungen für Sie, Kenntnis erhalten, streng vertraulich zu behandeln.
We are bound to strictly non-disclose, all non-public available informations that we get from you, or that we get knowledge from by providing services for you.
ParaCrawl v7.1

Federconsorzi Dolomiti Superski, die dem Verbund angeschlossenen Talschaftsverbunde sowie die einzelnen Betreibergesellschaften der Liftanlagen sind nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Ausführung von zusätzlich bezogenen Leistungen.
Federconsorzi Dolomiti Superski, as well as its confederate consortiums of the area or the individual companies operating the ski lifts, are not responsible for the proper execution of any additional purchased services.
ParaCrawl v7.1

Weder unterlassener Widerspruch noch Ausführung von Lieferung oder Leistung stellt eine Anerkennung fremder Geschäftsbedingungen dar.
Neither failure to protest nor performance of delivery or service shall constitute an acceptance of external business conditions.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird mit dem vorgeschlagenen Beschluss des Stabilisierungs- und Assoziationsrates sichergestellt, dass die Bestimmungen über die Ausfuhr von Leistungen und die Gewährung von Familienleistungen im Wege der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU Anwendung finden, die in Albanien rechtmäßig beschäftigt sind, und auf deren Familienangehörige, die in Albanien rechtmäßig wohnen.
Moreover, the proposed Decision of the Stabilisation and Association Council ensures that the provisions on the export of benefits and the granting of family benefits also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in Albania and to their family members legally resident in Albania.
TildeMODEL v2018

Ferner wird mit dem vorgeschlagenen Beschluss des Stabilitäts- und Assoziationsrates sichergestellt, dass die Bestimmungen zur Ausfuhr von Leistungen und zur Gewährung von Familienleistungen im Rahmen der Gegenseitigkeit auch Anwendung finden auf Arbeitnehmer aus der EU, die in Kroatien rechtmäßig beschäftigt sind, und auf deren Familienangehörige, die in Kroatien rechtmäßig wohnhaft sind.
Moreover, the proposed Decision of the Stabilisation and Association Council ensures that the provisions on the export of benefits and the granting of family benefits also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in Croatia and to their family members legally resident in Croatia.
TildeMODEL v2018

Ferner wird mit dem vorgeschlagenen Beschluss des Stabilitäts- und Assoziationsrates sichergestellt, dass die Bestimmungen zur Ausfuhr von Leistungen und zur Gewährung von Familienleistungen im Wege der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU Anwendung finden, die in Montenegro rechtmäßig beschäftigt sind, und auf deren Familienangehörige, die in Montenegro rechtmäßig wohnen.
Moreover, the proposed Decision of the Stabilisation and Association Council ensures that the provisions on the export of benefits and the granting of family benefits also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in Montenegro and to their family members legally resident in Montenegro.
TildeMODEL v2018

In Anhang II Teil II sind die besonderen Geburts- oder Adoptionsbeihilfen aufgeführt, die nicht in den Geltungsbereich der Verordnung fallen und für die somit auch nicht ihre Vorschriften über die Ausfuhr von Leistungen gelten.
Annex II section II lists the special childbirth or adoption allowances which are excluded from the scope of the Regulation, including its rules on exporting benefits.
TildeMODEL v2018

Ferner wird mit dem vorgeschlagenen Beschluss des Assoziationsrates sichergestellt, dass die Bestimmungen zur Ausfuhr von Leistungen und zur Gewährung von Familienleistungen im Wege der Gegenseitigkeit auch Anwendung finden auf Arbeitnehmer aus der EU, die in der Türkei rechtmäßig beschäftigt sind, und auf deren Familienangehörige, die in der Türkei rechtmäßig wohnhaft sind.
Moreover, the proposed Decision of the Association Council ensures that the provisions on the export of benefits and the granting of family benefits also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in Turkey and to their family members legally resident in Turkey.
TildeMODEL v2018

Ferner wird mit dem vorgeschlagenen Beschluss des Kooperationsausschusses sichergestellt, dass die Bestimmungen über die Ausfuhr von Leistungen und die Gewährung von Familienleistungen im Rahmen der Gegenseitigkeit auch Anwendung finden auf Arbeitnehmer aus der EU, die in San Marino rechtmäßig beschäftigt sind, und auf deren Familienangehörige, die in San Marino rechtmäßig wohnhaft sind.
Moreover, the proposed Decision of the Cooperation Committee ensures that the provisions on the export of benefits and the granting of family benefits also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in San Marino and to their family members legally resident in San Marino.
TildeMODEL v2018

Die in Anhang III Teil A aufgeführte Bestimmung des Allgemeinen Abkommens zwischen Italien und den Niederlanden vom 28. Oktober 1952 betrifft die Ausfuhr von Leistungen in Drittländer.
The provision of the General Convention of 28 October 1952 between Italy and the Netherlands listed in Annex III, Part A concerns the export of benefits to non-EU countries.
TildeMODEL v2018

Die Einträge, die sich auf die Ausfuhr von Leistungen in Drittländer beziehen, sind zu streichen.
Entries relating to the export of benefits to a third country should be deleted.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Abkommen wendet Kroatien gegenüber 23 Ländern den Grundsatz der Aggregation von Versicherungszeiträumen und der Ausfuhr von Leistungen an.
Under these agreements, Croatia already applies the principle of aggregation of insurance periods and export of benefits in relation to 23 countries.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird mit den vorgeschlagenen Beschlüssen sichergestellt, dass die Bestim­mungen über die Ausfuhr von Leistungen und über die Gleichbehandlung nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU, die in einem der sechs Partnerländer recht­mäßig beschäftigt sind, und auf ihre Familienangehörigen Anwendung finden.
Moreover, the draft decisions ensure that the provisions on the export of benefits and the granting of equal treatment also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in one of the six partner countries and to their family members.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus soll mit dem Standpunkt der EU sichergestellt werden, dass die Bestimmungen über die Ausfuhr von Leistungen und über die Gleichbehandlung nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU, die in einem der sechs Partnerländer rechtmäßig beschäftigt sind, und auf ihre Familien­angehörigen Anwendung finden.
Moreover, the EU position seeks to ensure that the provisions on the export of benefits and the granting of equal treatment also apply, by way of reciprocity, to EU workers legally employed in one of the six partner countries and to their family members.
TildeMODEL v2018

Artikel 51 EG-Vertrag stellt den Grundsatz der Zusammenrechnung sämtlicher von den verschiedenen nationalen Rechtsvorschriften berücksichtigter Zeiten und den Grundsatz der Ausfuhr von Leistungen auf, enthält aber keine Definition des Begriffes .Versicherungszeiten".
The fourth question arises only in case the national court should consider that the periods during which the competent Spanish institution paid contributions to the sickness insurance and family benefits schemes on behalf of the plaintiffs in the main proceedings constitute periods of insurance under its domestic legislation.
EUbookshop v2

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Anschlusskupplung .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Belt-Bag tool.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Computerkonzentrator .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - First-Aid kit automobile.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Herrenharnflasche .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Truss .
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Befestigungsplatte .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Computing unit summing.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Balkonfliese .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Citronellol perfumery.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Innentreppe .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Ylantan adipose.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Berufskleidungsatz .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Controller-Regulator local.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Fensterverglasung .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Nishe decorative.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Einstelldraht .
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Junction (harness) multiple.
CCAligned v1

Betreten Sie die Spalte und lernen Sie eine ausführliche Beschreibung von vorhandenen Marken und Ausführungen von Produkten / Leistungen - Klemme zusammenziehende.
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Clip retention.
ParaCrawl v7.1